Книга Атомный пирог, страница 44. Автор книги Марципана Конфитюр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Атомный пирог»

Cтраница 44

—Что, ты тоже?

—Да.

—Ты должна… ликвидировать… этого… ну?..

—Да, его.

—На параде? Из бомбы?

—Всё так,— подтвердила я, словно бы даже не удивляясь, что Донна воспроизводит мои секреты.— Тебя привезли для того же?

—Да, тоже для этого,— шёпотом проговорила моя собеседница.— А с кем ты приехала?

—С Элвисом.

—Я тоже с ним!

Мы вновь встретились взглядами. Думаю, до этого момента нам обеим казалось, что всё самое безумное, что можно, друг от друга мы уже услышали. Теперь стало ясно, что нет.

—Когда он успел-то?— растерянно проговорила Донна.— Он ведь никуда надолго не отлучался… Вы точно вместе летели? Вы много общаетесь?

—Точно,— ответила я.— Мы живём в одном номере.

—Мы тоже в одном номере живём…— сказала Донна.— Он там спал, когда я уходила.

—И мой спал,— ответила я.— На диване.

—Выходит, их двое?.. Какой же тогда настоящий?

—Понятия не имею.

—Слушай, ты ведь знаешь, что у Элвиса был брат-близнец, который умер до рождения? А что, если по-правде он не умер? Что, если их двое, они оба выступают, одинаковые?

—Это слишком сложно. Думаю, что есть настоящий Элвис и есть двойник.

—Думаешь, я бы не отличила двойника от настоящего?!

—Я тоже уверена, что отличила бы! Однако получается, что их двое, и каждый дал каждой из нас одинаковое задание… Боюсь, мы не так хорошо его знаем, как сами считали…

—Да…— Донна вздохнула.— Выходит, что так… Слушай, твой Элвис не делал или не говорил чего-нибудь подозрительного?

Я задумалась.

—Пожалуй, говорил… Знаешь, на концерте в Вилко был один странный эпизод, о котором я тебе не рассказывала. Пару раз у нас с ним заходила речь об этом. И он вёл себя так, будто совершенно не знает об этом случае. Но это невозможно!.. Правда, он по какой-то причине мог просто не захотеть говорить об этом…

—Значит, настоящий не твой, а мой!— заключила Донна.— Мой всё говорил так, как Элвис бы должен сказать! Хотя… Знаешь, на днях я взяла его за руку и обратила внимание, что на запястье отсутствует бородавка. У Элвиса же бородавка на правой руке! Я спросила, он сказал, что удалил её…

—Может, в самом деле удалил… Журналистам о таком не сообщают.

—Это верно…

Мы немного помолчали. Я подумала про то, что мы стоим посреди Москвы, в самом логове врага, у шпиля здания, напичканного подслушивающими устройствами и вслух обсуждаем свои сверхсекретные планы. Мой спутник точно не был бы в восторге, если б застал нас за этим занятием. Хотелось бы знать, как теперь называть его… И если Элвис — не Элвис, то может и Донна — не Донна?

Я оглядела её так внимательно, как могла. Вместо деревенского прикида на моей знакомой был костюм — жакет и юбка — придававший ей солидности. Но две косички были те же самые, что в Вилко. В целом в Донне не было ничего такого, что указывало бы на то, что она не настоящая. Впрочем, в подлинности своего как бы мужа я тоже до сего момента не сомневалась…

—А ты настоящая Ава? Помнишь, где мы познакомились?

—В Вилко, у билетной кассы.

—А скажешь, где работает Арлин?

—В гостинице, начальницей бригады робогорничных,— ответила я.— Теперь ты скажи: кто были мои соседки по палате в психушке? Ты же часто с нами тусовалась, должна помнить.

—Помню. Джулия, Джуди и Джун. Кстати, Джуди я недавно видела!

—Что?! Где?

—В городишке, где мы жили.

—Только не говори, что это произошло возле зоомагазина!

—Точно. Возле него. Элвис велел мне купить морскую свинку покрупнее. Дотащилась я до зоомагазина, а там рядом оказалось кафе-мороженое. Смотрю: а в нём Джуди сидит. Начала она меня расспрашивать обо всём, мол, что да как…

—А ты что?

—Мне Элвис велел не общаться ни с кем из знакомых. И я так и делала. Ну вот до встречи с тобой…

—Ясно. Ты не поверишь, меня тоже гоняли в зоомагазин за зверьком и я тоже встретила эту Джуди возле него. Мне ещё тогда показалось очень странным, что её выписали… Кстати, а ты из психушки как выбралась? Что вообще с тобой происходило с того момента, как мы встречались в последний раз?

—Ну знаешь, как-то раз я проснулась там ночью одна и увидела Элвиса на подоконнике,— начала Донна.

История её в точности повторяла мою. Визитёр пришёл к ней в ту же ночь, что и ко мне. Похоже, в последний день в психбольнице мы одинаково скрывали друг от друга этот факт. Сбежали мы тоже в один день, только Донна, похоже, чуть позже, уже на рассвете. Она тоже припомнила лестницу и отключённое в ограде электричество. Только привезли её не в домик, а в квартиру на окраине какого-то городишки. Впрочем, район был неблагополучный, негритянский, так что она, как и я, безвылазно сидела дома и одна никуда не ходила.

—Работой по дому меня нагрузил, что не продохнуть было!— рассказывала Донна.— В общем, я ему прислуживала. То воду, говорит, подай, то ложку, то вилку, то полотенце! Прям убегалась вся! Будь другой на его месте, я б сказала: что ты, сам не можешь, что ли? Но это же Элвис! Честно говоря, я была просто счастлива от возможности делать для него все эти вещи! Мне и в голову не приходило, что он меня угнетает!

Потом Донну, как я уже знала, отправили в звериный магазин за морской свинкой. Случилась с ней та же история: код от перфокарты был неправильный. В итоге Донна простояла два часа у магазина, выпрашивая мелочь у незнакомых людей, и насобирала не только на свинку, то и даже на такси до дома. Застрелила эту свинку она без малейших переживаний, так как выросла на ферме и привыкла относиться к животным как к источнику пищи. На убийство Сталина тоже согласилась сразу: она ведь, в отличии от меня, и стрелять умела весьма неплохо.

—И тебя не напугал весь этот план?— спросила я.

—Я была бы очень рада, если б сама-знаешь-кто окочурился, поэтому задумка с самого начала пришлась мне по душе,— сказала Донна.— Тем более, Элвис намекал, что женится на мне после этого… Правда, со временем меня начали посещать мысли о том, что сделать задуманное, может быть, и удастся, а вот выживу ли я — большой вопрос. Я несколько раз беседовала с Элвисом об этом. После каждой беседы сомнения исчезали. Но назавтра они снова появлялись…

—И у меня тоже самое… Слушай, Донна! За последний месяц я в точности жила твоей жизнью, а ты моей! С нами было всё одно и то же!

—Бред какой-то… Но зачем? В чём вообще смысл всех этих событий?

—Не знаю…

—Если кто-то хочет ликвидировать сама-знаешь-кого и решил использовать для этого какую-нибудь американскую девушку, то зачем он… они… или кто там… Зачем им нас две?.. Ой, а может, и Сталиных двое? Кошмар, я запуталась…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация