Книга Атомный пирог, страница 77. Автор книги Марципана Конфитюр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Атомный пирог»

Cтраница 77

—Не знаю… Вы ж бесплатно… не поёте?

—Я пою, когда хочу,— ответил Элвис.— Уж тем более, дома у себя.

И тут он и правда запел на мотив «Вернуть отправителю»*:

Коробку дал тебе Стааалин
Ко мне свезти её.
Приказ довольно банааален —
И вот мы здесь вдвоём.
Так что ж ты тупишь?
Отдааай посылку.
Давай сюда.
Отдааай посылку!
Блин, что за ерунда!

На последних строчках он сделал несколько таких забавных движений — точь-в-точь как фильме «Девушки, девушки, девушки». Это было так по-элвисовски! И в то же время… так подозрительно! С чего бы певцу с мировым именем устраивать тут передо мной весь этот концерт? Ради какой-то дурацкой посылки от Сталина? Ради глупой коробки от бункерного тирана?

Нет, что-то здесь не чисто! Может, кто-то снова Элвисом прикидывается? Может, спецслужбы посылкой хотят завладеть? Наши? Или русские? Не знаю, всё равно.

—Сэр,— сказала я, собрав все силы и почти прекратив ёрзать по дивану.— Без сомнения, вы великолепны. Однако у Элвиса Пресли очень много подражателей, и некоторые из них даже очень преуспели в этом деле. Я, конечно, очень извиняюсь, но откуда мне вообще знать, в чьём я доме? Да, в обморок я хлопнулась у дома адресата этой посылки. Но сюда меня уж без сознания принесли. Может сутки прошли, я не знаю.

—Ты невыносима!— рявкнул Элвис.— Каких доказательств тебе вообще надо, в конце-то концов?!

—Если вы утверждаете, что можете превращаться в других людей, то сделайте это на моих глазах,— услыхала я собственный голос (и даже чуть-чуть удивилась своей этой наглости).

—Тебе это не понравится.

—Если я отдам посылку не тому, и товарищ Сталин наведёт ракету с атомной бомбой на мой родной дом, мне это не понравится ещё больше.

—Ладно. Смотри. Я предупредил.

С этими словами то ли Элвис, то ли тот, кто притворялся им, потёк. Да-да, в прямом смысле! Словно снеговик, вынесенный под солнце из холодильника, на глазах он начал разжижаться. С рук, с лица, с груди закапали на пол жидкие капли чего-то, похожего на машинное масло. По ногам заструилось с боков. Глазные яблоки вылились из глазниц в месте с тем, что текло, словно слёзы. Секунд через пять у Элвиса уже не было ни пальцев на руках, ни ушей, ни носа. Ещё через десять самое красивое в мире тело стало похоже на обмылок. Ещё через пять — на огарок свечи. Зрелище это было настолько кошмарным, что я не могла оторвать от него глаз. Лишь тогда, когда на полу осталась лужа масла с валявшимися в ней белой рубашкой и чёрными брюками, я сумела перевести дух. Набрала воздуха в лёгкие, открыла рот, хотела окликнуть кого-нибудь… И тут снова «зависла», увидев, что жирные капли опять собираются в кучу. Теперь я будто видела горение свечи в обратной промотке: загадочная жижа начала обретать форму. Около минуты у неё ушло на то, чтоб снова принять облик человека. Сперва это был некий абстрактный слепок, словно бы заготовка скульптора. А ещё секунд через пятнадцать передо мной предстала Мерилин Монро. Правда, полностью голая.

—Как видишь, одежду процесс трансформации не затрагивает,— сказала она, подбирая с полу шмотки Элвиса и ими прикрываясь.— Я бы принял облик Сталина, но подумал, что вид голого мужчины тебя смутит. Впрочем, если хочешь…

—Нет, не надо!

После всего увиденного кошмара ещё только голых мужиков мне не хватало!

—Я могу принять знакомый тебе облик прямо здесь.

—Нет-нет! Не надо! Я не буду на это смотреть, ни за что!

Мерилин криво ухмыльнулась.

—Ну так что, теперь ты веришь?

—Пожалуй…

—Вот и славно. Теперь я, значит, выйду, превращусь обратно в Элвиса, а дальше ты посылку мне отдашь. Договорились?

—Д-да… Хорошо…

Мерилин Монро ушла. Я проводила её виляющую голою задницу диким взглядом и осталась сидеть на диване в полнейшем недоумении. Не могу сказать, чтобы я размышляла над увиденным. У меня просто не было мыслей. А слов уж — тем более.

74.Я получаю конфету

Когда Элвис вернулся, одетый всё в ту же рубашку и брюки, я открыла сумку и послушно отдала ему коробочку.

—Так она была в сумке? И всё?— Удивился артист.— Чёрт, если бы я знал, то просто взял бы эту сумку и достал посылку сам, а не устраивал бы всю эту комедию. Думал, она меньше и изящнее. Думал, ты на себе её спрятала где-то, в лифчике, может…

Я поняла, что только что утратила блестящую возможность заставить предмет моих снов обыскать меня. Чуть не расплакалась от огорчения.

Элвис, тем временем, уже нажал на кнопку вызова в переговорном устройстве. После двух гудков на экране возник того, кого он именовал «Джо». Они тут же поздоровались как старые друзья.

—Где ты выискал эту девчонку? Она чуть с ума не свела меня! Еле вырвал у неё эту штуковину!

—Она немного чокнутая, знаю. Но такие обычно надёжнее. А ещё они упорные.

—Из какой дырки ты её вытащил?

—Из тюрьмы. Она сидела там за подготовку покушения на меня. Ты в курсе, что ваши спецслужбы заморочили голову ей и еще нескольким твоим поклонницам, чтобы сделать теракт их руками?

—Ого! Манчжурская кандидатка?— Элвис оглянулся на меня.

—Вроде того… Эй, она, что, с тобой рядом?

—Ага.

—Какого чёрта?!

—Ой, да ладно, Джо! Ты послал её ко мне, так что наивно было бы думать, что она останется совершенно не в курсе дел. К тому же так вышло, что я показал ей, как трансформируюсь… Думал, она и так знает.

—Болван!

—Ну просто, Джо…

—А, ладно… Всё равно у всех этих секретов вот-вот выйдет срок годности. Ладно, открой коробку, отдай ей вознаграждение и выпроваживай. И хватит по-английски говорить!

—Как открыть-то?

—Подковой твоей.

Элвис поднёс с коробочке находящийся на его мизинце перстень с подковой. Она тут же открылась сама. Из коробки выпала советская конфета в голубом вощёном фантике. На фантике были четыре медведя в лесу. Я их где-то уже видела. Но где?

—Это тебе.

—Да… Спасибо… А что там в посылке-то было?

—Так конфета и была. Ты, что, не видела?

—И всё, что ль? Так я, что, сэр, везла вам конфету?

—Ты везла мне это переговорное устройство,— ответил Элвис. Потом, видно, заметил, что я в шоке, и добавил: — Я за это очень благодарен. Ты супер, малышка… Хм… Как тебя звать-то?

—Ава Симмонс её звать!— ответил Сталин.— Посюсюкаешься позже! Давай, к делу!

И тут началось то, чему у меня уже не было сил удивляться. Элвис вроде как продолжил говорить со Сталиным-из-коробки, он шевелил губами, но не произвёл больше ни звука. Встал с дивана, глядя на экран и будто что-то обсуждая. Прошёл по комнате. Скрылся в помещении с роялем. Возвратился, сел на кресло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация