Книга Нимфа лунного моря, страница 17. Автор книги Вера Петрук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нимфа лунного моря»

Cтраница 17

— Итак, повторю, меня зовут Ксандер Эмергод, я капитан этого корабля, и вы — мои гостьи. «Месть Падшего» станет вашим временным домом вне зависимости от того, договоримся мы или нет.

«Ого, так он еще и капитан! Нетрудно было догадаться. Такой же паяц, как и Данир. Временный дом — надо ж было так выразиться. Конечно, мы не договоримся! А фамилия, как у хомяка Кристы, того, кажется, тоже звали Эмерготом. Только «т» вместо «д». Не нравится он мне, никогда хомяков не любила».

Все эти мысли промелькнули в голове Айрис за секунду. Но отчего этот Ксандер, а вместе с ним Вельма и девушки так на нее уставились? Ответ пришел незамедлительно. Потому что она все это не подумала, а проговорила.

— Я хомяк? — с каким-то ужасом переспросил пират, и Айрис поняла, что происходящее ей не мерещится. Она, действительно, сболтнула все, что было на уме. И от этого хотелось добровольно пройтись по рее.

— Такое бывает, — неожиданно встала на защиту девушки Вельма. — Называется нервным срывом.

— Ты же сама сказала, что не врач, — сердито одернул ее капитан. — Вот и не ставь тут диагнозы. Сам разберусь. Сап-баракат-ратуг-крав-побуй!

«Зачем он говорит эту чушь? И так понятно, кто из присутствующих в этой каюте нуждается в помощи, причем явно психиатрической».

На этот раз смеялась даже Вельма, а Ксандер вскочил со стула и навис над Айрис.

-Ты издеваешься?

Она зажала рот руками, чтобы не сболтнуть чего-нибудь еще, и отчаянно замотала головой. От того, как он на нее смотрел, стало страшно.

— Так что там за сделка? — выручила на этот раз Торуоли. — Может, нас сначала послушаешь? Мы тут все девушки с деньгами, кроме разве что этой, — она кивнула в сторону Айрис. — Если ты имел в виду выкуп, то говори, не тяни. Сколько за каждую хочешь?

Ксандер Эмергод взял графин с тумбочки и вылил оставшиеся капли воды себе в рот. У него был вид человека, внутри которого горел пожар, но сам он пытался убедить себя, что все хорошо и под контролем.

— От того насколько внимательно вы отнесетесь к моим словам, зависит ваше будущее, — наконец, произнес он. — И я передумал. Сделки не будет. Либо вы поступаете, как я хочу, либо идете на корм рыбам.

— Конечно, же я выберу рею, — сразу заявила Торуоли. — Лучше к рыбам, чем к вам подобным.

— Я тоже рабыней не стану, — вторила ей Селена.

— А я бы его послушала, — робко вставила Ливия.

«Все-таки он хомяк. Только без щек, похудевший. Интересно, бывают худые хомяки? Никогда таких не видела».

Тут уже все уставились на Айрис, а девушки даже немного от нее отодвинулись.

— Простите, — пропищала она, сама не понимая, что с ней творилось. Присутствие этого человека оказывало на нее странное действие. Раньше Айрис никогда не замечала за собой привычки говорить мысли вслух, и Донна Этвелл подтвердила бы. Иначе Айрис выгнали бы из дома купца на второй день после удочерения.

— Вот, — она показала на шаль, которую обронил кто-то из невест. Потом демонстративно перевязала себе рот. Мол, теперь точно буду молчать.

Но капитан Эмергод вместо того, чтобы удовлетвориться ее поступком, вдруг сорвал с нее шарф и выбежал с ним за дверь. Вельма выскочила следом, бормоча что-то на незнакомом языке.

Теперь встревожились уже все.

— Дура! Ты нас погубить захотела! — набросилась на Айрис Марина.

— Я не знаю, что со мной происходит! — попыталась оправдаться девушка.

— Нас всех убьют, — подытожила Скарлет. — Но дочь Этвеллов, наверное, первой.

Когда в каюту зашел высокий блондин с черными глазами без белков и указал пальцем на Айрис, предположение Скарлет стало реальностью. На палубе фрегата работало много страшных существ, но этот вроде как человек показался Айрис самым страшным. И не только в глазах было дело. Краска на лице незнакомца отсутствовала полностью — белая кожа, белые ресницы, белые волосы. Вместе с черной облегающей одеждой, похожей на костюм акробата, и босыми ступнями с черными ногтями на пальцах ног человек производил пугающее впечатление. А когда он заговорил, Айрис и вовсе захотелось спрятаться под кровать. В последнее время нервы сдавали основательно.

— Ты! Подойди сюда.

Она даже медлить не стала, повиновалась так быстро, как могла. Ненавидя и боясь черного пирата всей душой, Айрис меньше всего хотела его злить.

Темные демонические глаза пристально впились в лицо, потом взгляд незнакомца сполз ниже, равнодушно задержался на груди, осмотрел талию и ноги. Когда человек взял ее руки и, повернув ладонями вверх, принялся изучать линии, у Айрис аж все внутри похолодело.

— Нашел? — капитан Эмергод влетел неожиданно и тоже уставился на ладони Айрис. — Есть что-нибудь нетипичное?

— Увы, кэп, как бы тебе ни хотелось, здесь все самое обыкновенное. Посредственность, одним словом.

— С чего ты взял, что мне хотелось? — возмутился Ксандер.

И хотя Айрис с трудом сдерживала дрожь страха, обида за «посредственность» была сильнее. Она даже сумела взять себя в руки и успокоиться. Главное — держать язык за зубами, а дальше, может, все обойдется. Сейчас ей даже уже хотелось, чтобы пираты скорее их кому-нибудь продали.

— А мои ладони вы посмотреть не желаете? — спросила вдруг Ливия, к облегчению Айрис перетянув внимание на себя.

— Ты в своем уме? — в гневе толкнула ее сестра.

— Что хочу, то и делаю.

— Что там насчет сделки? — не вытерпела Марина Торуоли.

— Позвольте представить, это мой колдун и по совместительству старпом Кристор Варлок, — как ни в чем не бывало произнес Ксандер. — Его лучше не беспокоить и ни о чем не спрашивать. Так, значит, она не ведьма?

Он посмотрел на Айрис, все остальные — тоже.

— Я же сказал — посредственность, — повторил колдун, сделав ударение на последнем слове. Кажется, приемная дочь Этвеллов ему не нравилась.

— У меня всегда были особенные линии, — снова вмешалась Ливия. — Взгляните на мою руку. Бабушка говорила, что меня ждет великая судьба.

— Тебя ждет кубрик с матросней или портовый притон, дура, — фыркнула Торуоли.

— Не смей повышать голос на мою сестру! — взвилась Скарлет.

— А кормить нас будут? — спросила Селена Марон.

— Гаркх-шнапс-сарракаш-ратабункранг-корх! — разразился вдруг капитан Эмергод, и все заткнулись. Даже море будто стихло.

— Ну и замечательно, — тоже вмиг успокоившись, произнес он. — Итак, дамы. У меня к вам дело.

«Наконец-то, и полгода не прошло, как мы узнаем, что станем рабынями».

Айрис зажмурилась, ожидая гнева на свою голову теперь уже от всех присутствующих, но, похоже, на этот раз обошлось. Ксандер ее слова проигнорировал. Может быть, привыкал. Наверное, у меня морская болезнь, решила девушка. У нее ведь разные формы бывают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация