Книга Нимфа лунного моря, страница 18. Автор книги Вера Петрук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нимфа лунного моря»

Cтраница 18

— Если вы думаете, что оказались на борту «Улыбки луны» случайно, то это ошибка, — начал пират, но его снова перебили.

— Да знаем мы эту историю, — фыркнула Селена. — У Данира Арбела были разборки с нашими родителями, вот, он им и отомстил, нас похитив.

— Допустим, ко мне у него была личная неприязнь, папаша здесь ни при чем, — вмешалась Торуоли.

«А я вообще в этот дурдом случайно попала», — подумала Айрис.

— Да заткнетесь вы когда-нибудь? — почти взвыл Эмергод. — Вы сейчас сильно удивитесь, но причина, по которой каждая из вас оказалась здесь, на палубе «Падшего», только одна. И это я. Данир Арбел лишь пешка, думающая, что она королева. С тобой, — он кивнул на Айрис, — мы свели его специально, познакомив с помощью капитана Этвелла. Это было легко, так как у тебя хорошие внешние данные, детка, а Данир падок на красивое, как муха на сладкое. Убедить его выбрать остальных было труднее. Чаще всего использовали гипноз, заставив думать, что похищение дочерей — лучшая месть. К слову, Данир никогда не играл в карты с отцом Селены и, соответственно, не проигрывал ему. Мы это придумали и внушили. Так что, дорогие мои невесты, в своем приключении прошу винить только меня. Надеюсь, что я успел вовремя, и капитан Арбел не причинил вам больших неудобств. Сначала мы планировали похитить вас сами, но в последнее время у берегов Домники слишком активно рыщут арвадские фрегаты, а мы с ними не связываемся. Решили воспользоваться услугами Данира.

— То есть, магам Саадула мы не нужны? — с надеждой спросила Скарлет.

— Еще как нужны, мрагх-саррот! — воодушевленно воскликнул капитан. — Но мне вы нужны больше. Суть в чем. Данир не обманул, сказав, что магам требуются любые пять девушек Домники. Но мы хотим, чтобы вместо этих любых оказались именно вы.

«Ничего не понимаю», — подумала Айрис.

— И я тоже, — впервые согласилась с ней Торуоли.

— Вы ничего общего между собой не находите? — спросил Ксандер, обводя рукой всех пятерых. — Разве очевидное в глаза не бросается?

— Кэп, ты еще долго будешь с ними возиться? — не выдержал Кристор Варлок. — Что с грот-мачтой делать будем? Чинить или так доплывем? Арвадские корабли недалеко, если будем сражаться, грота долго не выдержит.

Эмергод закатил глаза и шумно втянул воздух через нос.

— Я говорил, что ты у меня самый лучший?

— Ты говорил, что лучшая — это я, — вмешалась Вельма.

— А она кто? — со всей непосредственностью спросила Селена.

— Я второй старший помощник, — улыбкой змеи улыбнулась женщина.

— Вторых не бывает, — уверенно заявила Марина.

«Интересно, кто эти твари там на палубе?», — подумала Айрис.

— Это морионы, — ответила ей Вельма. — Жители моря. О русалках слышала? Ну вот, морионы, что-то вроде них, только без хвостов.

— Может, правильно, тритоны? — поправила ее Селена. — О морионах впервые слышу.

— О, ты еще о многом услышишь впервые, детка, — улыбнулась Вельма, и Айрис второй раз увидела у нее клыки. Похоже, эта Вельма к людям тоже не относилась.

— Терракх-ган-ракшуй, вы дадите мне закончить или нет? — возмутился Эмергод. — Кому-нибудь вообще интересно, о чем я сейчас говорю?

— Мне нет, я пошел, — сказал колдун и вышел.

— Мне тоже скучно, — призналась Вельма, — но останусь ради твоей безопасности. Вот эта — странная, — и она указала на Айрис.

«Если кого и бояться, то Марину Торуоли», — подумала приемная дочь Этвеллов и поняла, что сейчас все пойдет по новому кругу, потому что Торуоли взвилась от возмущения.

— Нечего меня бешеной сучкой называть!

— Я и не называла!

— Так вы меня специально искали? — спросила Ливия, глядя на капитана Ксандера томным взглядом.

— Он всех нас специально искал, — поправила ее сестра.

Если Ксандер Эмергод и хотел толкнуть эпичную речь, то его замыслам сбыться было не суждено. Опустившись на стул, он устремил взгляд в иллюминатор и принялся рассказывать, как будто говорил сам с собой.

— Один мой хороший друг попал в плен к колдунам Саадула. Это было давно, лет десять назад. Узнав, что он живой, я поклялся его вытащить. Сложность в том, что колдуны превратили его в дракона.

— В Мараоха? — с ужасом спросила Селена. — Но ведь он древний, явно старше десяти лет!

Кажется, Ксандеру, наконец, удалось завладеть вниманием публики, и он довольно улыбнулся.

— Колдуны Саадула всех драконов называют Мараохом. Сто лет назад на Домнику прилетал другой дракон. И теперь вопрос. Насколько вы патриотичны? Если я сумею расколдовать друга, то, увы, сделка не состоится и, скорее всего, Арвадская империя нападет на ваш остров.

— Да мне плевать, что будет с Домникой, — в сердцах сказала Марина. — Ты нас подставил или кто другой — уже неважно. Важно, что нас отдали, как товар. Так с чего мы должны испытывать патриотические чувства?

— Поддерживаю, — кивнула Селена.

«Он хочет, чтобы мы помогли его другу», — подумала Айрис.

— Верно, — кивнул ей Ксандер. — Вы можете помочь. Вернее, одна из вас. Но кто именно — неизвестно даже мне. А теперь вернемся к первому вопросу. Вы не задумывались, что между вами общего? А ведь очевидно.

— Кэп, давай быстрее, — поморщилась Вельма, а девушки стали переглядываться.

— Ну, мы блондинки, — сказала Айрис, решив произносить мысли вслух. Она все равно их озвучивала.

— Только не глупые, — вмешалась Ливия.

— Я бы сказала, что ты выбрал красавиц, если бы не эта корова, — хмыкнула Марина, кивнув на Селену, которая замахнулась на нее подушкой.

— Нет, дорогие мои, хнрокаш-саракет, никто из вас не угадал и вряд ли сможет, — перебил их Эмергод. — Знаете легенду? Есть поверье, что человека, превращенного в дракона, обратно может превратить только нимфа. Морская нимфа. Мой колдун, Кристор, человек многих знаний и с богатым магическим опытом. Но даже ему не под силу расколдовать дракона. А так как я очень сильно хочу вызволить друга, то, раз ничего другого не остается, решил обратиться к легендам.

Ксандер сделал паузу, явно ожидая, что его прервут вопросами, но девушки молчали, напряженно его разглядывая. Никто не хотел строить предположений, Айрис же старалась вообще не думать, чтобы чего-нибудь случайно не ляпнуть.

— После долгого и тщательного изучения древних источников, — несколько разочарованно продолжил Эмергод, — мы нашли сказание о том, что в год Белой луны, в месяц Полного снега, в море у побережья Колыбели Богов, родится нимфа, пробуждающая драконов. Если она споет человеку, превращенному в дракона, тот снова станет человеком. А теперь самое интересное. В переводе с древнеморейского Домника означает «Колыбель богов». И вы все родились в море — на кораблях, зимой, в месяц Полного снега, в год Белой луны. Летописи указывают, что у нимф обычно светлые глаза и волосы. Прямо как у вас. И они божественно прекрасно поют. Что тоже совпадает. Скарлет и Ливия поют в церковном хоре, своего пиратского жениха Марина приворожила именно голосом, тоже можно сказать и о Селене, которая поет по воскресеньям на семейных собраниях, что касается Айрис, то ее колыбельные наверняка лучшие в мире, потому что мадам Этвелл всегда хвалит именно ее голос. Кто-то из вас, определенно, нимфа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация