Книга Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1, страница 22. Автор книги Александра Шервинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1»

Cтраница 22

- Так вот, - продолжила уже Моника, - раньше, два века назад, этот замок принадлежал императорской семье и считался чем-то вроде загородного поместья: уж очень тут красиво, ты сама могла уже заметить. Но однажды, когда мы с её величеством Фелицией приехали сюда отдохнуть от столичной суеты, произошло что-то, после чего мы пришли в себя уже… в таком виде, какими ты нас видишь.

- То есть вас убили? - я во все глаза смотрела на призрачных дам, которые, не сговариваясь, кивнули.

- Мы не помним, что произошло, - снова взяла в свои руки разговор королева, - но, раз мы остались здесь, значит, и умерли мы тоже здесь. Так что ты сама понимаешь, что все эти рассказы о том, что Моника покушалась на меня и Леопольд сослал её в монастырь, — бред чьего-то воспалённого сознания. Так вот, после нашей… смерти Леопольд хотел разрушить этот замок, чтобы стереть даже память об этом зловещем месте, но один из Отнимающих Жизни попросил отдать замок ему, мол, ему безумно нравятся горы и сама долина.

- И почему же его величество ему отказал? - я невольно заинтересовалась этой невесёлой историей, переворачивающей с ног на голову все мои представления о прошлом собственной страны.

- А он и не отказал, - пожала плечами Моника и тяжело вздохнула, - он отдал замок одному из них, а сам больше ни разу не приехал.

- Следующий вопрос, - я снова потеряла нить повествования, - тогда откуда здесь взялись Крайтоны? Не хотите же вы сказать, что они… из этих.

- Нет, что ты, дитя, - махнула рукой Фелиция, - Крайтоны — вполне приличное семейство, хотя и со своими сложностями и скелетами в шкафах.

При этих словах королевы барон как-то особенно язвительно фыркнул, и мне это не понравилось от слова совершенно. Поэтому на всякий случай я уточнила:

- Вы же сейчас не в прямом смысле слова? Я имею в виду про скелеты?

- Почему же, - королева расслабленно махнула рукой, - но ты не бойся, Флавиус вполне приличный скелет, не позволяет себе ничего лишнего, воспитан, в отличие от некоторых, - тут Фелиция покосилась на барона, - никогда не лезет не в своё дело и не шастает по ночам, гремя костями. Ты с ним подружишься, дитя, я почему-то в этом совершенно уверена.

После этих слов я уже меньше стала удивляться странной текучке среди претенденток на сердце и, чего уж там, симпатичную тушку лорда главного дознавателя: призраки в ассортименте, так сказать, плюс скелет… как там его… Флавиус, кадеты опять же шастают… по ночам какая-то жуть творится. Какая приличная девушка выдержит? Никакая… Но дело в том, что я-то девушка не совсем приличная, а если честно — то совсем не она.

Поэтому, постаравшись не думать о скелете Флавиусе, я вернулась к интересующей меня теме появления призраков именно в этом замке:

- И как же замок оказался у Крайтонов?

- Предок нынешнего лорда, душки Маркуса, выиграл его в кости, - таинственным шёпотом сообщила Моника, - и категорически отказался возвращать даже за двойную цену.

- А Отнимающий что? Так с этим и смирился? - я недоверчиво прищурилась, как-то слабо представляя, что прежний владелец не воспользовался своими связями и колоссальным влиянием своего ордена.

- Он хотел, но тогдашний император, мой внук, тоже Леопольд, названный так в честь великого предка, счёл, что прав Крайтон, а не Отнимающий. Очень уж он их не любил, - доверительно пояснила королева, - вот так Крайтоны и стали владельцами замка и назвали его Гервельс, в честь соседней долины. А потом и Академию здесь открыли, в городке, что чуть в стороне. Точнее, перенесли, но это такие магические сложности, что я не возьмусь объяснять.

- Я её видела, - кивнула я, вспомнив поистине волшебный пейзаж, который имела удовольствие наблюдать с замковой стены, и продолжила расспросы, - а вы, барон, как оказались здесь? Судя по всему, ваше посещение замка тоже оказалось… не слишком удачным.

- Увы, - Джастин Холланд картинно развёл руками и покосился на кровавое пятно, - меня сюда привела моя страсть к артефактам, но эта экспедиция оказалась, к сожалению, последней.

- К артефактам? Ах, барон, - я понимающе покачала головой, - наверняка в сокровищнице замка хранится множество уникальных драгоценностей и прочих чудесных предметов. Но как же вы так неосторожно?

Призраки незаметно переглянулись, явно насторожившись, хотя внешне это никак не проявилось: улыбки были по-прежнему доброжелательными, но ощущение пробежавшего ледяного ветерка мне не почудилось. Может, не стоило настолько откровенно их провоцировать, но сделанного не воротишь: теперь придётся попытаться выяснить побольше.

- А ты тоже интересуешься древними артефактами, дитя? - спросила королева, - какое необычное увлечение для юной леди…

- Я? - выражение искреннего удивления мне всегда удавалось прекрасно, сказывалась солидная многолетняя практика, - ну что вы, ваше величество, для этого у меня нет ни подходящего образования, ни надлежащих знаний. Я, скорее, из тех, кто артефакты использует, а не ищет.

Моника взглянула на королеву и едва заметно кивнула, точнее, просто опустила ресницы, словно подтверждая правдивость моих слов. Как интересно: это она что, чувствует ложь, или просто более внимательный наблюдатель? Нужно быть аккуратнее, а то станет в замке на одно бестолковое привидение больше.

- А чем…

Не знаю, что именно хотела спросить королева, но внезапно привидения замерли, словно к чему-то прислушиваясь, и растаяли в воздухе. Я лишь успела услышать отдаляющийся голос барона:

- Завтра, здесь же, в это же время. Если, конечно, уцелеешь, деточка…

Дверь в библиотеку открылась, и на пороге возник лорд старший дознаватель, явно чем-то недовольный. Он быстро оглядел помещение и задержался взглядом на столе, где в живописном беспорядке расположились романы о великолепном бароне Джастине Холланде. Брови моего непредсказуемого жениха удивлённо приподнялись, но, надо отдать ему должное, от каких-либо ехидных комментариев он воздержался.

- Посмею предположить, что это — именно то, что вы подобрали для развлечения кустарников в моём… нашем парке? - вежливо поинтересовался лорд Маркус. - Впрочем, мне сложно судить. Я как-то пока затрудняюсь с определением уровня их эстетических потребностей. Вполне вероятно, что история про Холланда — это как раз то, что нужно. Причём хочу уточнить, милая Тильда, я не иронизирую.

- Я так и поняла, - тоже абсолютно серьёзно кивнула я, - а томики такие зачитанные, видимо, сами по себе. Или у вас открытая библиотека? Точно! Как же я не сообразила: это наверняка кадеты их берут, чтобы почитать на сон грядущий. Пробираются в замок, натренировавшись на памятнике, воруют романы о приключениях Джастина Холланда, а потом читают друг другу вслух.

Представила себе блондина Гарольда в обнимку с «Огненной страстью» и нервно хихикнула, а Маркус завис, видимо, пытаясь сообразить, сколько в моей шутке, собственно, шутки. Но, видимо, вообразить ворующих и читающих романы кадетов у него не получилось, и он расслабленно улыбнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация