Книга Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1, страница 37. Автор книги Александра Шервинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1»

Cтраница 37

Мужчины уже были там и, как оказалось, ждали только меня. Приветливо кивнув Дарию, который вслед за женихом приложился к моей ручке в официальном поцелуе, я вежливо поинтересовалась у Маркуса, как проходит его день. Выслушав столь же любезный отчёт о том, как они с Дарием героически сражались с полчищами бумаг и прочей скучной работы, я, в свою очередь, рассказала, как мы с розой читали роман о Джастине Холланде.

Как ни странно, Дарий не высказал ни малейшего удивления по поводу наличия в парке у лорда Маркуса разумных кустов и даже охотно поведал нам историю о том, как о таких растениях им рассказывали на лекциях о магических организмах.

С разговора о розе беседа плавно перетекла на обсуждение романов, и лорд Маркус признался, что, к сожалению, слишком мало времени уделяет чтению, а библиотеку так совсем забросил. Я исподтишка внимательно наблюдала за секретарём, но Дарий был безупречен. Он активно участвовал в разговоре, но не перетягивал внимание на себя, был безукоризненно вежлив, но ощущение неправильности давило всё сильнее.

- Я на удивление удачно сегодня показал тебе папки с данными на «джокеров», - вдруг вернулся к рабочим вопросам лорд Маркус, - представляешь, стоило тебе уйти, как пришло письмо из столицы, в котором говорилось о том, что один из «джокеров» непременно попытается проникнуть в мой замок, представляешь?

- Неужели? - я даже отложила десертную вилочку, которой отковыривала малюсенькие кусочки от невероятно вкусного пирожного, и всплеснула руками. - Но зачем?

- У меня полно добра, на которое могут позариться, - весело махнул рукой жених, но я ни на секунду не поверила его беззаботному тону, - драгоценности, ценные документы, артефакты.

- А этот твой источник никак не намекнул, на что именно будет охотиться этот «джокер»? - я сделала задумчивую мордашку и важно произнесла. - У них же, насколько я сегодня поняла, у каждого своя… специализация, если можно так сказать.

- Нет, - лорд старший дознаватель огорчённо пожал плечами, - этого мой агент, к сожалению, не знает. Но я был бы счастлив поймать любого из тех, о ком ты сегодня читала.

- А мне кажется, что это очередная попытка отвлечь ваше внимание, лорд Маркус, от других принципиально важных дел, - высказался наконец-то Дарий и поправил очки, - например, от дела о хищении на северных приисках.

- Думаешь? - жених с сомнением посмотрел на секретаря. - Не слишком ли сложный способ?

- В самый раз, - уверенность Дария была заразительной, - все заинтересованные лица прекрасно знают, что поимка «джокеров» - это для вас дело чести. Поэтому заранее можно предположить, что вы бросите все дела и начнёте ловить вора. А прииски тем временем растащат по кирпичику.

- То есть ты считаешь, что никакого «джокера» нам ждать не нужно? - прищурившись, спросил Маркус у спокойно пьющего чай Дария.

- Я в этом абсолютно уверен, - секретарь излучал такую непоколебимую уверенность в своих словах, что Маркус задумчиво нахмурился.

- Я обдумаю твои слова, - помолчав, сказал Маркус и повернулся ко мне, - а ты как думаешь, Тильда?

- Мне сложно сказать, - я сделала глоток чая и задумалась, - я как-то раньше никогда не сталкивалась с этой частью жизни. Какие-то «джокеры», прииски, агенты… Это всё ужасно интересно, и я очень надеюсь, что со временем я научусь разбираться в этом хотя бы в общих чертах. Кстати, раз уж разговор зашёл об этом, я хотела спросить…

- Конечно, дорогая, - жених был сама благожелательность, - всё что в моих силах!

- Я бы хотела потом, если ты не будешь против, поступить в академию…

- Зачем?! - хором воскликнули мужчины и переглянулись.

- Мне всегда очень хотелось получить достойное образование, - начала объяснять я, внимательно отслеживая выражение лица жениха и практически не глядя на Дария, - но в нашем графстве учиться было негде, да дядюшка Джереми и не позволил бы мне тратить деньги на всякую ерунду, как он говорил…

- Но, Тильда, - Маркус растерянно отставил чашку, - мне казалось, тебе вполне будет хватать дел, связанных со статусом моей супруги и хозяйки нашего дома…

- Одно другому не мешает, - упрямо сказала я, понимая, что непременно должна выиграть в этом споре, даже если потом передумаю учиться.

- А ты что думаешь по этому поводу? - обратился лорд Маркус к своему секретарю.

- Я считаю, - Дарий невозмутимо положил себе на блюдце очередное пирожное, - что… красивой женщине очень вредно быть умной…

Я изящно отломила кусочек пирожного и спокойно посмотрела на безмятежного Дария, тоже занятого исключительно десертом. И на Маркуса, с интересом переводящего взгляд с меня на секретаря и обратно.

А у меня в голове звучал голос Толстяка Керта: « Контакт тщательно засекреченный, можно сказать, мой «личный золотой фонд»… он скажет «Красивой женщине очень вредно быть умной»…

И что теперь? Поверить в то, что этот замороженный Дарий — тот самый безумно засекреченный контакт Керта? Вот даже не смешно. В нашем ремесле доверчивые долго не живут. Откуда он мог знать, что я — это я? Насколько мне кажется, я пока себя ничем не выдала, так как просто-напросто ничего предосудительного не делала. Банально не успела.

И потом, произнесённая Дарием фраза должна была стать ключом-ответом, а я пока никаких вопросов не задавала, и секретаря не искала… С другой стороны — по легенде я должна была дать объявление о поиске секретаря, а он уже им является. Это может считаться или нет? Но если Дарий действительно человек Керта, зачем поручать кражу артефакта мне, если он уже здесь? К тому же Отнимающий, с которым Дарий разговаривал в библиотеке, вёл себя с ним как заказчик. Получается, секретарь работает на Отнимающих, а не на Керта...

Слишком много моментов, требующих тщательного обдумывания и дополнительных сведений. И, боюсь, обратиться к навыкам Кло мне придётся несколько раньше, чем я планировала.

Я подняла на жениха совершенно спокойный взгляд и поинтересовалась:

- Ты тоже считаешь, что красивой женщине ум не нужен? Или это мнение исключительно господина Дария?

- Ну что ты, Тильда! - воскликнул Маркус. - Я всегда с искренним восхищением отношусь к женщинам, ум которых направлен в сторону, так сказать, созидания, расширения горизонтов или на создание произведений искусства.

- А у тебя в академии есть девушки-кадеты? Или это учебное заведение исключительно для мужчин?

- Есть, почему же, - слегка смутился лорд старший дознаватель, - на факультете экспертов есть, и на адвокатуре… У следователей, пожалуй, нет, и у силовиков.

- Вот видишь! - воскликнула я. - Я вполне могу попробовать со своим целительством поступить на факультет экспертов. Ты ведь мне расскажешь всё? Когда и какие экзамены и так далее…

- Расскажу, конечно, дорогая, - как-то неожиданно легко согласился Маркус, - в любом случае, это будет только осенью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация