Книга Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2, страница 44. Автор книги Александра Шервинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2»

Cтраница 44

Оставив загадочного барона в парке дышать свежим воздухом и приходить в себя от воздействия флёра, я решительно направилась в сторону библиотеки, которая неожиданно стала чем-то вроде штаба нашего небольшого клуба по интересам. Мне совершенно необходимо было поговорить с Дарием, Маркусом и, желательно, Бернардом, чтобы по несколько наз не пересказывать одно и то же.

Когда я вошла в библиотеку, так предсказуемо обнаружились Маркус с Гарольдом, которые спокойно пили чай и что-то обсуждали с самыми серьёзными лицами.

- О, Тильда, привет, - жизнерадостно сказал Гарольд, - а мы тут чай пьём, будешь с нами?

- Естественно, - кивнула я и сама налила себе в чашку ароматный напиток, - кстати, Гарольд, я обещала передать тебе привет и множество восторженных вздохов от твоих поклонниц и поклонников из числа разумных растений. Они, по-моему, уже истосковались без очередной порции увлекательнейших историй о нашем великолепном лорде Джастине.

- Спасибо, - просиял парень, - я обязательно им почитаю, как только смогу.

- А где Дарий? - я сделала глоточек великолепного чая и блаженно зажмурилась. - А то мне надо устроить ему публичный скандал, причём такой, чтобы меня непременно увидел Ричард и те, кто с ним связан: он же наверняка не один тут такой...

- В смысле? - Маркус с недоумением посмотрел на меня и переглянулся с Гарольдом, который тоже только плечами пожал. - А что вы не поделили с Дарием? И когда успели?

- Он получает амурные письма, представляешь? А ещё жених!

- Чей жених? - помолчав, аккуратно поинтересовался Маркус.

- Мой, естественно, чей же ещё, - я наслаждалась чаем и искренним недоумением, проступавшем на лицах мужчин, - но он мне изменяет, гад!

- С кем? - кротко поинтересовался лорд старший дознаватель. - И скажи, пожалуйста, Тильда, почему Дарий изменяет тебе, если твой жених, как мне казалось, я?

- Ричард не знает, кто я, - сжалилась я над начавшимся злиться Маркусом, - он считает, что мой жених — Дарий. Как иначе мне было объяснить свой интерес к его переписке?

- Мне это не нравится, - честно признался Маркус, а Гарольд хихикнул, попытавшись спрятаться от сурового взгляда лорда директора за чашку. - Какими бы благими целями это ни объяснялось.

- Зато у меня вот что есть, - я достала из кармана письмо, которое мне отдал Ричард, - это компромат.

- На кого? - отважился спросить Гарольд, явно наслаждающийся тем, что у него есть возможность участвовать в столь интересных событиях.

- От дамы, - я пожала плечами, - мне его отдал Ричард как доказательство неверности Дария.

Маркус отчётливо скрипнул зубами, а Гарольд снова сдавленно хихикнул. Тут дверь распахнулась, и в библиотеку быстрыми и решительными шагами вошёл Дарий, сопровождаемый не менее сосредоточенным Вилли.

- А вот и он, - зловеще протянул Маркус, с нехорошим прищуром рассматривая лучшего друга, - мало того, что стал женихом чужой невесты, так ещё и обманывает бедную девушку…

- Это ты про кого? - с неприкрытым любопытством поинтересовался Дарий, наливая в две чашки — себе и Вилли — чаю. - Кто у кого увёл невесту и кто кому изменяет? Мы пропустили что-то интересное?

- Про тебя, - Маркус обвиняюще ткнул в друга пальцем, - как ты можешь изменять Тильде, негодяй?

Дарий медленно поставил чашку и с исследовательским интересом посмотрел на всех нас по очереди, словно пытаясь углядеть симптомы какого-то редкого заболевания.

- Тильда, а я тебе изменяю? - в итоге Дарий сосредоточился на мне, а я изо всех сил старалась не засмеяться. - А с кем?

- Не знаю, - я удержала на лице серьёзное выражение и спросила, - Дарий. Скажи, ты ждёшь письма от какой-нибудь дамы?

- Нет, - Везунчик решительно помотал головой, - я вообще с дамами переписку не веду, между прочим. Мне как-то в последнее время не до этого…А что?

- Рич, который барон Филингс, передал мне письмо, которое пришло тебе от какой-то дамы. Даже, говорит, духами пахнет…

- Мне? - искренне изумился Дарий, но тут же уточнил. - А почему он отдал его тебе?

- Потому что ты мой жених, и я подозреваю тебя в неверности, - честно ответила я, вызвав очередное невнятное ворчание Маркуса.

- Я твой жених? - удивился Везунчик и громким шёпотом уточнил. - А Маркус в курсе?

- В курсе, - недовольно ответил вместо меня Маркус и добавил, - это версия для Ричарда. Но давай посмотрим письмо… Ты предполагаешь, от кого оно?

- Ни малейшего представления, - Везунчик протянул руку, и я отдала ему письмо, которое он тщательно осмотрел, обнюхал и разве что на зуб не попробовал.

- Открывай уже, - велел Маркус, - а то сейчас Бернард вернётся и не до того станет.

Дарий полез в карман и достал тонкие перчатки, которые и натянул на руки, а Маркус одобрительно кивнул. Предосторожность была явно не лишней, с учётом того, сколько непонятного происходило вокруг в последнее время. Аккуратно подцепив ножом для бумаги край конверта, Дарий вскрыл его, а я невольно отпрянула. Но ничего не произошло, письмо оказалось просто письмом: небольшим листочком бумаги, на котором было написано буквально несколько слов.

- Вы разбили моё сердце! Могу ли я надеяться на встречу, пусть даже единственную? Жду вас за час до полуночи возле портала, - с чувством прочёл Дарий и задумчиво почесал в затылке.

- У тебя есть предположения, кто и зачем мог это написать? - совершенно серьёзно, отбросив всякие шутки, спросил Маркус, с тревогой всматриваясь в лицо Везунчика.

Тот задумчиво покачал головой и ответил:

- Веришь, даже версий нет…Но я непременно пойду, нужно же понимать, кто и зачем меня приглашает на встречу...

- Это может быть опасно, - отважился вступить в беседу Вилли, - вдруг это кто-то из заговорщиков?

- Почти наверняка, - не стал спорить Везунчик, - тем интереснее… Кстати, хочу сказать, что наш объект абсолютно чист, никаких даже косвенных свидетельств о его связях с Орденом…

- Ну и хорошо, - кивнул Маркус, - значит, одним порядочным человеком больше… уже хорошо… Кстати…

Договорить Маркус не успел, так как посреди библиотеки медленно — видимо, чтобы не пугать меня, - проявился Серый Вальтер, и выражение его призрачного лица мне очень не понравилось….

- У нас гости, - сообщила я друзьям, вовремя сообразив, что кроме меня о появлении Вальтера никто не знает, - вернулся господин Вальтер, и мне почему-то кажется, что он принёс не самые весёлые новости. Я права?

- Не могу сказать, что мои слова разобьют вам сердце, но подумать, несомненно, есть о чём, - согласился со мной бывший глава гильдии убийц, - но мне хотелось бы рассказать обо всём в присутствии его величества.

- Вам удалось ознакомиться с письмом, которое спрятал Ричард? - я не смогла справиться с любопытством и таки вылезла с вопросами. - Ну простите, просто ужасно интересно!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация