Книга Диагноз: не женат. Дилогия, страница 44. Автор книги Александра Шервинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Диагноз: не женат. Дилогия»

Cтраница 44

Как ни странно, ни Ромашка, ни Линда не выглядели потрясёнными или шокированными. Они просто молча ждали продолжения. Может, в этой реальности к параллельным мирам относятся как-то спокойнее? Вон, и лорд Джонатан очень спокойно принял мои объяснения.

–Получилось так, что я прогневал одну ведьму, которая прокляла меня и перебросила в этот мир. Мой мир такой же, только характеры некоторых людей другие, и события не все совпадают. Башни в моём мире, например, вообще не было. А ты, Роман, спокойно путешествовал по Ригеррскому княжеству и ни в какие переделки не попадал. Ты вообще к нам не собирался.

–Это же какой силой нужно обладать,– задумчиво произнёс Ромашка,– чтобы человека в параллельный мир перекинуть.

–Двух,– мрачно уточнил я,– Дину не повезло со мной рядом оказаться, его тоже зацепило.

–А какие условия проклятья?– серьёзно поинтересовалась ведьмочка, глядя на меня с искренним сочувствием.– Обязательно должно быть указание на условия. Что назвала ведьма, проклиная? Постарайтесь вспомнить дословно.

–Забудешь такое,– поморщился я,– она сказала, что я должен пережить Отбор невест, потерянный артефакт, эльфийские интриги и призраков. Кажется, так.

–Отбор уже идёт, так что первое условие ты уже выполняешь,– прокомментировал Ромашка, молча принявший мою безумно звучащую версию,– артефакт – возможно, речь как раз о Перстне Королей? Найдём его – выполним второе условие.

–Вполне возможно,– кивнула Линда,– насчёт эльфийских интриг…Думаю, это что-то, связанное с Ромашкой. Может, вы должны помочь ему вернуть себе трон?

–Странник сохрани,– совершенно по-человечески воскликнул Ромашка,– не хочу я трон! И никогда не хотел!

–Ну а призраки, судя по всему,– это Башня,– внёс свою лепту в обсуждение Дин,– разберёмся с ней – выполним последнее условие.

–Правильно ли я понимаю, что в ближайшее время нам нужно прогуляться в Башню,– вопросительно посмотрел на нас Ромашка,– три условия из четырёх так или иначе связаны именно с ней.

–Видимо, да,– согласился я, всё ещё пребывая в шоке от того, как быстро и легко Ромашка и Линда приняли мои объяснения. Не только приняли, но и готовы помогать мне. Потрясающе. Как-то эта реальность начинает становиться мне всё ближе…

–Кого возьмём?– задала насущный вопрос ведьма,– не переться же всей толпой со стражей и магистром Асбелиусом.

–Мы четверо,– начал считать я,– Шатх, которого советовал взять Крис, сам Крис, куда же без него. И я бы действительно взял княжну Ригеррскую, так как в подземном ходе помощь гномы может оказаться бесценной.

–Значит, шестеро и два фамильяра.– подвела итог Линда,– тогда давайте отдыхать, а вечером встретимся и сходим посмотреть, что там такого в этом ужасном ходе. С Самантой я сама поговорю.

Как ни странно, все достаточно быстро разошлись по своим комнатам, видимо, впечатлившись масштабностью предстоящих свершений. Ромашка – я, к собственному удивлению, тоже перешёл на эту форму имени – вместе с ведьмой и котёнком отправились к себе, готовиться к вечерней вылазке и договариваться с гномой.

А мы с почему-то хмурым Дином молча шли по коридору в своей, императорской, части дворца.

–Тебе она нравится?– вдруг мрачно спросил у меня Дин.– Я про Линду.

–Да уж понятно,– кивнул я и внимательно посмотрел на единственного и самого близкого друга,– Дин, даже если бы она мне понравилась, я никогда не встал бы на пути у твоих чувств. Линда – славная девушка, даром что ведьма, и я искренне хочу, чтобы у тебя получилось завоевать её сердце. Если тебя беспокоит, не увлёкся ли я ею, то могу тебе сказать совершенно уверенно – нет. Линда – к сожалению для меня и к счастью для тебя – не та девушка, которая займёт место рядом со мной. Она не сможет жить во дворце, в каменной клетке – она просто завянет, как и любая ведьма. Так что даже не вздумай переживать по этому поводу, договорились?

Красивое лицо Дина осветилось радостной улыбкой, и он благодарно кивнул мне:

–Спасибо, Эд, я всегда знал, что на тебя можно положиться, что ты – настоящий друг. Даром что император,– ехидно добавил он, подмигивая.

Мы расстались возле дверей кабинета, в котором меня с нетерпением дожидался лорд Джонатан в компании целой кипы всевозможнейших документов. Вынырнуть из круговорота государственных дел я смог только ближе к вечеру, когда за окнами уже почти совсем стемнело.

Со стоном разогнувшись, я, кряхтя как старый дед, доковылял до столика, с которого по моему приказу исчезла батарея бутылок и бокалы, зато теперь всегда стоял чайничек со свежим чаем, несколько видов выпечки и пара чашек. Самостоятельно налив себе ароматный напиток, я подумал и, вытащив из ящика стола мешочек с листьями…как его там…бессонника…, кинул в чашку несколько малюсеньких крупинок. Они мгновенно растворились, и я с невероятным наслаждением сделал пару осторожных глотков. Буквально через пять минут усталость словно испарилась, мысли приобрели удивительную для вечера чёткость и ясность, да и вообще состояние улучшилось.

Нужно будет обязательно поблагодарить ведьмочку за такую чудесную добавку, она при моём образе жизни и частых бессонных ночах просто бесценна. И вообще, нужно подумать насчёт договора с Линдой о регулярных поставках. Главное – провести эти переговоры без Саманты, иначе я за полкило сушёного бессонника окажусь в пожизненной долговой яме.

Бросив взгляд на часы, я понял, что пора собираться. Выбрав с помощью незаменимого и надёжного Тони самый немаркий и незаметный костюм, мягкие удобные сапоги и вооружившись парой коротких кинжалов, я накинул плащ с глубоким капюшоном и осторожно выскользнул через дверь для слуг. Антонио было велено всем отвечать, что моё величество утомилось на ниве государственных трудов и изволит отдыхать. Верный камердинер пообещал уподобиться дракону, охраняющему вход в сокровищницу, и почему-то благословил меня, словно на войну провожал.

Дин ждал меня в условленном месте, и я усмехнулся, так как он был одет примерно так же, как я, но все предметы гардероба, несмотря на исключительно чёрный цвет, были тщательно подобраны, а к плащу прикреплён тёмно-синий цветок неизвестного мне вида. Я хотел было съехидничать насчёт цветка, но посмотрел на Дина и благоразумно промолчал.

–Вот и правильно,– буркнул влюблённый Первый советник,– вот и молчи. Я на тебя посмотрю, когда ты влюбишься.

Я не успел придумать достойный ответ, так как в углу, удостоившемся чести стать местом сбора нашей, мягко говоря, неоднозначной компании, появились новые действующие лица.

Ведьма облачилась в прочные коротенькие сапожки, удобные замшевые брючки и длинную тёмно-серую рубашку с капюшоном, какие часто можно увидеть у наёмников. Рыжую косу она свернула в плотную ракушку и повязала голову тёмным платком. В общем, мои опасения, что девушка придёт в платье и на каблучках, оказались напрасными. Я одобрительно кивнул, а Дин гордо посмотрел на меня, словно правильный вид ведьмы – его личная заслуга. Я снова промолчал и лишь покачал головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация