Книга Диагноз: не женат. Дилогия, страница 93. Автор книги Александра Шервинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Диагноз: не женат. Дилогия»

Cтраница 93

Нам навстречу выкатился гном, который выглядел совершенно круглым: этакий добродушный колобок, производящий уютное и тёплое впечатление ровно до того момента, пока вы не замечали его глаза. Они напоминали два острых клинка, проникали, казалось, в самую глубину вашего сознания и мгновенно определяли всё, что интересовало их обладателя. Неприятные такие глаза, пронизывающие…

–Ваше величество! Какая невероятная честь для нас! Лорд казначей! О, Странник всемогущий, и барон Флетчер, и граф Рангер! Какие гости, какая честь! Прошу вас, проходите! Вы, наверное, к господину директору?

–Здравствуйте, господин Товис,– громко произнесла Саманта, и в её голосе отчётливо звякнули льдинки,– а меня вы демонстративно не замечаете? Или я стала блондинкой и теперь сливаюсь со стенами?

–Ну почему же, княжна, почему же,– в голосе кругленького господина тоже не слышалось симпатии,– я вас прекрасно вижу, но, уж простите старика, считаю долгом поприветствовать более достойных гостей, не в обиду вам будет сказано…

–Да какие могут быть обиды, мы же с вами почти родственники, вернее, чуть ими не стали,– хищно улыбнулась Саманта,– если бы ваш сын вёл себя поприличнее и не…

–Я не думаю, что его величеству интересны наши с вами, леди Саманта, взаимоотношения,– достаточно жёстко прервал её «колобок» иснова обратился ко мне, опять сияя улыбкой,– чем я могу помочь вашему величеству?

–Нам бы поговорить с директором или с управляющим,– миролюбиво сказал я, подавив желание выяснить, что же такого натворил сынок господина Товиса, что Сэм так на него обозлилась,– это возможно?

–Разумеется, ваше величество,– «колобок» жестом пригласил нас следовать за ним и покатился по широкому коридору, не забыв бросить на Саманту недовольный взгляд,– господин директор у себя и будет счастлив оказать вашему величеству любую услугу! Всё, что только в наших силах…

–Благодарю,– кивнул я и последовал за нашим провожатым, заметив, что капитан стражи и ещё трое офицеров шаг в шаг шли за нами, сохраняя абсолютно невозмутимый вид.

Возле роскошной двери из какого-то наверняка невероятно дорогого дерева нас встретил ещё один гном, видимо, секретарь или помощник. Слегка ошалев от того, что перед ним одновременно оказались самые влиятельные люди империи включая самого меня, он дрогнул, но достаточно уверенно пригласил нас в кабинет директора.

Первой вошла Саманта, конвоируемая всё тем же страдальцем-капитаном, который, следуя инструкции, не отходил от неё ни на шаг и сурово хмурился. Затем вошёл я и мои, так сказать, сопровождающие лица. При виде такой развесёлой компании слегка лысоватый гном, вышедший из-за стола навстречу высоким гостям, крякнул, но лицо удержал, заработав тем самым моё искреннее уважение.

–Ваше величество!– воскликнул он, протягивая в мою сторону пухлые ручки,– какое неожиданное счастье! Прошу вас, присаживайтесь! Лорд казначей, не ожидал снова увидеть вас сегодня…Только, умоляю, не говорите, что что-нибудь случилось!

–Нет, господин Фэрроуз,– поспешил я успокоить банкира,– ничего не случилось, просто у меня есть пара вопросов, ответить на которые сможете только вы, и я чрезвычайно рассчитываю на вашу помощь.

–Всё, что в моих силах и что не запрещено нашей политикой конфиденциальности,– с энтузиазмом проговорил директор и нажал какую-то кнопку, после чего в кабинет практически мгновенно принесли подносы с кофе, чаем, прохладительными напитками, какими-то сладостями и фруктами.

–Боюсь, что с политикой конфиденциальности как раз и возникнут проблемы,– сказал я, покосившись на почему-то молчащую Сэм,– но я надеюсь на понимание.

–Не уверен, что смогу вам помочь,– резко поскучнел банкир,– есть правила, которые мы не нарушаем никогда и ни при каких обстоятельствах…

–Ой, да ладно вам, дядя Вилли,– вдруг махнула ручкой Саманта, усаживаясь в удобное даже на вид кресло,– можно подумать, что есть правила, из которых нет исключений…

–А ты вообще помалкивай, негодница,– сердито фыркнул директор, вперив в безмятежную Саманту суровый взгляд,– забыла уже, что я с тобой не разговариваю?

–А сейчас вы что делаете?– Сэм приподняла брови в слегка наигранном удивлении,– по-моему, именно что разговариваете. И вообще, кто старое помянет, тому глаз вон, как говорят люди…Дядя Вилли, пожалуйста, помогите Эдуарду.

–Эдуарду?– взгляд банкира тут же стал острым и внимательным,– ты в таких близких отношениях с его величеством? А отец в курсе? Ты уже написала ему?

–Так он здесь, в Руалле,– невозмутимо сообщила Саманта, не отрываясь от раскопок в огромной фруктовой корзине,– планирует отношения с будущим зятем и празднует избавление от рогов.

Гному понадобилось всего около минуты, чтобы проанализировать выданные Самантой сведения, сложить их в общую картинку, сделать выводы и просчитать собственную выгоду. Но остались вопросы…

–С зятем?– гном быстро взглянул на меня, но я отрицательно покачал головой,– а кто этот счастливчик?

–Это пока тайна, дядя Вилли,– мурлыкнула Сэм, откопав таки среди горы фруктов яблоко,– но вы же меня знаете – я по мелочи не играю…Так что – делайте выводы…

–Почему тайна?– господин Фэрроуз прищурился,– что не так с твоим женихом?

–А это конфиденциальная информация,– ехидно ответила Сэм, вгрызаясь в яблоко,– ну, папенька-то в курсе, конечно, и уже отправил гонца к Брокку…

–К Брокку?! К этому жулику и аферисту?!– казалось, гнома сейчас хватит удар, так он покраснел и тяжело задышал,– Саманта, ты же дочь моей сестры! Почему ты позволила отцу снова связаться с этим обманщиком?

–А почему вы позволили папеньке отобрать у меня управление прииском?– тут же ответила Сэм, прищурив хитрые глазищи,– а ведь могли бы, дядя Вилли, и поддержать племянницу…могли бы…но не захотели рисковать, верно?

–Верно,– не стал спорить господин Фэрроуз, разведя руками,– риски всегда должны быть оправданы…Кто жених, Саманта?

–Ответ на вопрос Эдуарда, и информация ваша, дядюшка,– Сэм откусила от румяного сочного яблочка,– а папенькин гонец, между прочим, ждёт моей команды. Он, в отличие от многих, парень предусмотрительный.

–И где ждёт?– вроде бы небрежно поинтересовался банкир, тоже выбирая себе яблоко,– во дворце?

–А не знаю даже,– легкомысленно махнула ручкой Сэм, и на пальце сверкнул рубин помолвочного кольца,– его господин капитан от папеньки спрятал. Верно, Кристиан?

–Так точно, ваша светлость,– бодро гаркнул красавчик капитан, которого, оказывается, звали Кристианом (и когда только успела узнать?), и, следуя инструкции, подтвердил,– спрятал.

–Не скажешь?– гном постучал пальцами по столу,– но, раз не император, то не меньше принца, раз Орхон так суетится. Принц?

–Принц,– не стала спорить Сэм и с интересом принялась наблюдать за мыслительным процессом. Мы же вообще практически перестали дышать, наблюдая эту битву титанов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация