Книга Чародейка для двоих: игра без правил, страница 14. Автор книги Кир Тайгер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чародейка для двоих: игра без правил»

Cтраница 14

Мне сшили сногсшибательное платье. Почти такой же фасон был надет на королеве и правительнице, за исключением одной детали – оголенная спина. Я выглядела словно фея, которая невесомо порхала с цветка на цветок. Грудь была полностью закрыта, но на мой взгляд это лишь придавало шарма. Струящаяся в пол юбка при каждом шаге ласкала кожу, смотрясь со стороны словно ниспадающий водопад. Спереди это чудо было скромным, словно у служительницы в храме, не считая ткани, которая обтягивала мою талию и грудь словно перчатка, но стоило повернуться и всех ждал сюрприз. Я изначально засомневалась, увидев сие творение швеи, но потом, стоило только раз примерить его, как все тревоги отступили.

– Королева, – приседали в реверансе девушки, бросая на меня завистливые и гневные взгляды.

– Королева Полария, – кланялись мужчины, с любопытством и похотью провожая мою скромную персону.

О, да! Я знала, что выгляжу просто невероятно и это поднимало мое настроение до небывалых высот.

– Боги, Эйден идет сюда! – запаниковала мать правителя драконов, сжимая мою руку и вертя по сторонам головой. – Лорд Бэйриш! – окликнула она стоящего рядом молодого мужчину, который не мог оторвать от меня глаз.

– Да, моя королева? – засуетился он, тут же подходя к нам. – Леди! – поклонился мне блондин.

– Не пригласите эту очаровательную леди на танец? Мне нужно отойти, а я не хочу оставлять столь милое создание без присмотра…

Каждая секунда приближала ко мне Эйдена. Я уже ощущала запах его одеколона, хотя умом понимала, что это невозможно.

– С огромной радостью, – заверил лорд, бережно беря мою ладонь и утягивая за собой к танцующим парам.

Мужчина вел в танце уверенно, не позволяя себе ничего лишнего. Мы разговаривали на нейтральные темы, но я никак не могла расслабиться, все время ощущая на себе две пары обжигающих глаз.

Музыка лилась не прекращаясь, что для меня было только плюсом, ведь я не знала как быть, если она закончится и один из принцев появится рядом. Всегда выполняла свои обещания, а я дала слово Поларии, что не позволю наследникам приблизиться к себе.

Лорд Бэйриш ласкал взглядом мое лицо, очень часто поглядывая на губы. Только дурак мог бы не догадаться о желаниях этого мужчины, но я упорно делала вид, что ничего не замечаю. Пусть он и был красив, но у меня, при виде на него, не екало в груди, чего нельзя сказать о похотливой парочки, которая никак не желала покидать моих мыслей.

– Давно я не принимал участия в данном танце, – хмыкнул лорд, приподнимая брови. Мужчина попытался приблизить меня к себе, но я отодвинулась:

– Простите, но что-то я устала. Мне бы воды, – нагло врала. Усталости не было ни в одном глазу, просто этот танец, к которому сейчас готовились пары, обязывал мужчину и женщину тесно прижиматься друг к другу, чего с лордом я точно не хотела.

Развернувшись, поспешила к Поларии, которая всё это время не сводила с нас глаз.

Завидев меня, идущую в ее направлении, женщина приободрилась, но тут на ее лице появилась тревога и только я хотела обернуться, как моей руки коснулась горячая ладонь.

– Потанцуем?

Этот голос… Боги, я узнаю его из тысячи. Сердце пустилось в галоп, но данное слово нарушать было нельзя. Поэтому я медленно повернулась, наблюдая Арокса.

"Как же он сексуален…", – промелькнула мысль в голове, которую я тут же отшвырнула куда подальше.

– Простите, ваше высочество, – произнесла, не отводя взгляда от полыхающих желанием глаз, – но я устала! Пригласите кого-то другого!

Принц так и продолжал сжимать мое запястья, наплевательски относясь на все правила приличия. Он был зол. Чертовски зол и едва мог справиться с собой.

– Я хочу…, – произнес наследник приглушенно.

– А я нет! – перебила его я, чувствуя, как соски упираются в лиф платья. – Пустите! – произнесла настойчивее, понимая, что теряю свою выдержку.

Все присутствующие здесь стали перешептываться, наблюдая данную картину. Ароксу не оставалось ничего другого, как разжать свою ладонь, выпуская мое запястье на свободу. Ни говоря не слова, развернулась, и грациозно, намеренно сильнее повиливая попой, пошла к поджидающей меня Поларии.

Арокс

Я не собирался сдаваться так просто. Эта вредная блондинка совсем скоро поймет, чего стоят принцы Дисарии.

Что уж тут сказать? Как бы мы не пытались вести себя непринужденно, вежливо поддерживая беседу с заинтересованными в браке дамами, взгляд все время искал потрясающую строптивицу, играющую на наших нервах.

Поддакивая и вежливо кивая на пустую болтовню девушек, я не отводил глаз отнимфы, танцующей с Бейришем. Беспокоило то, что он мог ей понравиться. Почему-то лишь от мысли об этом, дракон ревел под кожей, а клыки мгновенно удлинялись в желании оттяпать голову этому наглецу, посмевшему посягнуть на ту, что уже принадлежит нам. Я не был готов делиться. Разве что с братом, которого считал обратной стороной своей души.

Внутри бурлили негативные эмоции, когда зеленоглазая вновь упорхнула от меня, нагло отказывая в предложении составить пару в танце. На тот момент я чувствовал лишь одно – как злость смешивается с раздражением, и все же было в этом некое притягательное чувство охоты.

Скользя взглядом по ее обнаженной спине, я вспоминал чувственные изгибы девушки, которую все еще не успел познать.

“Будь я проклят, если этого не случится сегодня. Тебе не сбежать, строптивая!”

– Ваше высочество, вы обещали мне танец! – рядом со мной, будто из ниоткуда, появилась принцесса с востока.

Хлопая длинными ресницами, она всеми силами демонстрировала свои достоинства, надеясь, что я куплюсь хоть на одно из них. Впрочем, не могу сказать, что девушка была дурна собой. Красоте восточной принцессы могли бы позавидовать многие, и когда-то я даже был заинтересован в ее обществе, но только не теперь! С недавних пор у меня новая цель, и я обязан ее добиться!

– Принцесса Аурелия, прошу извинить, но я вынужден отсрочить наш танец, – поклонившись недовольной брюнетке, поспешил удрать, так как в голову пришла одна занятная идея.

Шмыгнув в один из ходов для слуг, чтобы меня никто не заметил, вышел с другой стороны бальной залы и, прячась за гобеленом, осторожно выглянул из-за него.

Моя нимфа была совсем рядом.

Несколько шагов отделяли меня от желанной цели, вот только бабушка, все время находящаяся рядом с девушкой, не позволяла провернуть желаемое.

Так я простоял минут десять, выглядывая из-за полотна, передающего историю объединения земель.

Выглянув в очередной раз, мой взгляд встретился с серо-зелеными глазами дедушки. Как и мама, он был человеком, но с самого детства мы всегда понимали друг друга без слов. Дружбу с дедушкой я никогда не променяю, ни на что...

Быстро смекнув, чего именно я выжидаю, мужчина усмехнулся и качнул головой. И вот спустя пару минут он подхватил королеву Поларию в танце, уводя ее в середину зала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация