Книга Железное золото, страница 145. Автор книги Пирс Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Железное золото»

Cтраница 145

Огоньки становятся зелеными.

Захваты пусковой установки вталкивают меня в жерло электромагнитной пушки. Я стискиваю зубы и опускаю голову. Потом меня толкают во внешний поток, и я мчусь вперед со скоростью, втрое превышающую скорость звука, пробиваясь сквозь темную зону. Сердце стоит где-то в горле.

Я влетаю прямиком в пляску смерти.

Даже сориентироваться некогда. Датчики приближения кричат о летящих в меня снарядах. Небо передо мной пронзает луч частиц – столп света толщиной с мое предплечье и яркий, как солнце. Импульсные сенсоры в обволакивающем мое тело формагеле связываются с робоскафандром, и тот закладывает вираж. Я ухожу от луча, чувствуя жар даже через слои доспехов. Маневр уклонения приводит меня под залп зенитной батареи. Снаряды размером с кулак взрываются, превращаясь в облака раскаленной шрапнели. Один из снарядов детонирует справа. Взрывная волна раскручивает меня в воздухе. Импульсный щит визжит, перенаправляя кинетическую энергию. Я выхожу из вращения, слепо ныряя к морю.

Плохое начало.

Мы вышли из-под завесы темной зоны прямо в зубы вражескому периметру обороны. Вот тебе и черный ход. Внизу, на группе атоллов, усеянных зенитными батареями, шесть турелей вращаются на гироскопах, заполняя воздух металлом. Орудия бьют в нижнюю часть щитов «Несса». Он испаряет атолл своей главной ионной пушкой. Три истребителя Коллоуэя увязли в яростном танце с эскадрильей вражеских истребителей передовой линии обороны. Двое моих бойцов в робоскафандрах уже дымятся и «хромают» прочь от места схватки, но остальные десятеро мчатся со мной вниз, к атоллам. В нашей черной форме невозможно понять, кто есть кто. Я несусь к самому крупному атоллу, к высокой каменной колонне с ионной пушкой на вершине. В ее стволе метровой ширины потрескивает свет, а потом устремляется мне навстречу. Я уклоняюсь вправо от неминуемой смерти, активирую свою изрядно уступающую в мощности пушку и прицеливаюсь. Вытягиваю левую руку, накапливая энергию в аккумуляторе. Очутившись так близко к атоллу, что мне становятся видны попугаи, разлетающиеся с древесных крон в стороны, я сжимаю кулак, и моя пушка издает рев. Молния с треском срывается с моего правого плеча, и в основании орудийной установки появляется оплавленный глубокий разрез. Я вожу сжатым кулаком из стороны в сторону, направляя пушку и раздирая крышу установки, пока наконец не попадаю в генератор энергии. Орудие взрывается. Я закладываю вираж вверх и вижу, как упыри уничтожают остальные артиллерийские установки.

Когда последняя пушка оборонного периметра умолкает, мои люди в робоскафандрах собираются на вершине скалы одного из атоллов, рядом с дымящимися остатками орудийной батареи. На километровой высоте носятся истребители Коллоуэя, а над ними парит «Несс». Он стреляет по отдаленным главным островам, разрывая небо. Но те стреляют в ответ.

Звуки такие, словно сама планета раскалывается пополам.

Упыри один за другим приземляются вслед за мной на неровный склон. В своих трехтонных скафандрах, с удлиненными, как у обезьян, конечностями и бронированными панцирями, они при свете дня похожи на мрачный отряд ракообразных големов. Они смотрят на меня сквозь треугольные лицевые щитки из дюропласта. Плечо скафандра Безъязыкого дымится, но сам он не ранен. Тракса, приземлившись, восстанавливает равновесие; пусковая установка ядерного заряда все еще прикреплена к ее спине. Последним прибывает Севро. Он повисает над нами на утесе, уцепившись за каменный выступ.

Наши интеркомы не работают из-за помех темной зоны, поэтому я подаю команды при помощи лазерного дисплея на моей бронированной груди. Когда я заканчиваю, мы с Севро взмываем с острова и уносимся вверх, чтобы увидеть скрытый мир Повелителя Праха во всей его полноте.

Перед нами раскинулось безмятежное изумрудное море, усеянное вулканическими островами. В двадцати километрах от нас, в самом центре владений Повелителя Праха, лежит горбатый остров с впечатляющим белым шпилем на вершине центральной скалы. От острова уходит в море хребет из высоких скалистых атоллов и островков – изломанных конечностей, вцепившихся когтями в море. Сквозь прозрачную воду виден светлый песок; он вытекает из-под основания островов, как пролившийся костный мозг. Огонь артиллерийских батарей «Несса» хлещет по островам. Главная антенна острова уже расплавилась в шлак, но главный остров и его шпиль прикрыты генератором щита, и незащищенным остается лишь промежуток в сотню метров над поверхностью воды.

Издалека доносятся раскаты грома.

В тридцати километрах отсюда бушует война. Я навожу резкость. Истребители Аполлония, мелькая, как в калейдоскопе, бьются над морем со штурмовиками Повелителя Праха. Красные потоки огня рельсотронов и – раскаленные добела – ионных пушек рвутся вверх от спрятанных под водой орудийных установок и притаившихся на гребнях островов зенитных батарей.

Гулким эхом разносятся взрывы противобункерных бомб – это тяжелые пауки-бомбардировщики Аполлония проходят над основными островами. Его истребители пробили брешь в обороне, и теперь десантные корабли, набитые легионерами, мчатся сквозь огневую завесу над ничейной землей и водой, чтобы высадиться на острова. Несмотря на тяжелые потери, Аполлоний продвигается вперед.

А потом я вижу кошмарную картину.

На втором по величине острове, километрах в четырех от шпиля Повелителя Праха, с большого аэродрома взлетают истребители, чтобы присоединиться к сражению. Три эскадрильи, тридцать шесть крылатых машин. На аэродроме остается еще около двух сотен кораблей. На соседних островах блестят длинные металлические здания, по виду – казармы. И катера на воздушной подушке уже несутся над морем, транспортируя экипажи к их кораблям.

Заметив нас на западе, вражеская эскадрилья отделяется от авиакрыла и медленно разворачивается, чтобы не дать истребителям Коллоуэя атаковать корабли, ждущие старта на земле. Я смотрю на его эскадрилью – в ней осталось три машины. Сегодня Колдуну придется подтвердить свою репутацию. Истребители уже начали обмениваться дальнобойными ракетами.

Мы с Севро встречаемся взглядами сквозь лицевые панели.

Необходимо уничтожить пилотов прежде, чем они доберутся до своих кабин, или нам конец. Я камнем падаю вниз – Севро за мною следом,– приземляюсь среди своих людей и знаками велю следовать за мной. Мы погружаемся в воду, а над морем сцепляются истребители. Заряды рельсотронов вгрызаются в воду, но удары проходят выше нас. Мы ныряем на глубину двадцать метров и несемся к островам, словно стая металлических акул. Две торпеды падают в воду и взрываются, отбрасывая нас в сторону.

Потом из глубины я вижу, как сквозь толщу воды приближается нечто – размытое пятно металла размером не больше кулака. Оно врезается в скафандр одного из упырей и взрывается, испаряя половину его тела. Еще больше металла поднимается к нам со дна. Минное поле! Я вылетаю из воды, упыри несутся за мной, а мины с визгом преследуют нас. С нижней орудийной башни «Несса» срывается огненное копье и срезает мины в воздухе. Отличный выстрел, Ронна! Так и расцеловал бы ее.

Мы всплыли прямо перед носом одного из катеров. Десяток таких несется к аэродрому. Два уже причалили к берегу. Сквозь стеклянную переборку я вижу пилота-синюю и полдюжины членов экипажа, оранжевых и зеленых. Я переключаюсь на рельсотрон, встроенный в левую руку робоскафандра, и стреляю в тот самый миг, когда пилот в ужасе поднимает руки. Раскаленный металл превращает людей в месиво. По всей бухте мои упыри в робоскафандрах прыгают от катера к катеру, изничтожая рубки управления. Тракса запрыгивает на один из катеров, хоть в нее и стреляют из импульсной винтовки, и бьет серого импульсным молотом так, что тот взлетает на двадцать метров. Она ныряет в рубку. Внутри вспыхивает свет. Севро парит над другим катером, стреляя в него сверху. Я проскакиваю через разнесенную вдребезги рубку управления своего катера в пассажирский отсек. На меня в ужасе смотрят два десятка синих в форме и летном снаряжении. Некоторые из них не старше Ронны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация