Книга Железное золото, страница 94. Автор книги Пирс Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Железное золото»

Cтраница 94

–Ты все еще в постели?– возмущаюсь я.– Ленивый чурбан.

–Что за спешка?– щурится он; глаза припухли со сна.

–Аполлоний. Мы условились поговорить с ним сегодня утром.

–А, ну да.– Он в последний раз смотрит на дочь и выключает голографическую панель.– А мы точно не можем подержать его на леднике еще пару недель?

–Ах если бы! Мы будем в пространстве золотых через пять дней. Пора узнать, готов ли он участвовать.

–А если нет?

–Тогда ты выкинешь его в космос. А мы на полной скорости рванем к Меркурию.

Крошка перехватывает нас возле спуска на четвертую палубу. Она напряжена:

–У нас проблемы.

Мы находим Коллоуэя на второй палубе. Он зависает над голографическим дисплеем в комнате обработки данных сенсоров. Клоун стоит у него за спиной, скрестив руки на груди и нервно постукивая ногой.

–В чем дело?– спрашиваю я.

–Расскажи ему то, что сказал мне,– говорит Крошка.

Коллоуэй потирает виски. Сколько бы этот человек ни спал, сколько бы ни бездельничал на диване в комнате отдыха, играя в иммерсивные игры, он все равно выглядит изможденным.

–Итак, вы знаете, что на корабле есть система наблюдения, отслеживающая наши тепловые сигнатуры.

–Конечно.

Коллоуэй показывает нам чертеж корабля. Среди палуб светятся красным человеческие фигурки. Я вижу холодную сигнатуру Улитки на мостике, горячую сигнатуру Траксы – она бесконечно тренируется в спортзале.

Севро хмыкает и показывает на две горячие сигнатуры, лежащие бок о бок в одной из кают:

–Кажется, кто-то собрался отправиться в Город костей. Кто это?

–Нас двадцать четыре человека,– продолжает Коллоуэй, отсчитывая фигурки. Многие из них еще в постели.– И десять золотых в камерах.

–Ну так и в чем проблема?– спрашивает Севро.– У нас до черта дел.

–Прошлой ночью я не мог уснуть…

–Ты имеешь в виду – пялился на людей?

–…Так что я синхронизировался с кораблем и увидел это.– Он перематывает план корабля на середину ночи.– Посчитай.

–Двадцать пять.– Севро щурится.– Вот дерьмо! Почему ты заметил это только сейчас?

–У меня нет причин синхронизироваться с кораблем, когда мы идем на автопилоте. Это пустая трата времени,– раздраженно бросает Коллоуэй.– Похоже, этот человек маскировал свою сигнатуру, держась рядом с двигателем или кутаясь в термоодеяло.

–Он мог находиться на корабле еще до его угона,– замечает Крошка.– Может, это докер или один из людей Квиксильвера?

–Если бы это был докер, он мог бы повредить наши системы жизнеобеспечения или расплавить гелиевое ядро,– говорит Коллоуэй.– Случилась бы катастрофа, и это мягко сказано!

–Чертова бабушка в центре связи была бы не менее опасной, чем меченый,– добавляет Клоун.– Если он что-то отправит с нашего передатчика, вся чертова система будет знать, где мы. И Сообщество, и республика. Полный шлак! Они найдут нас, уничтожат, и наши молекулы будут дрейфовать в космосе десять миллионов лет!

Я поворачиваюсь к Клоуну:

–Ты готов?

–Не совсем.

–Ты готов. Бери Александра и Траксу, встречаемся в оружейной.

Десять минут спустя Клоун, Александр, Тракса и мы с Севро готовы. Закидываем на плечи мультивинтовки. Я бросаю товарищам зеленые обоймы патронов.

–Только паучьи,– говорю я.– Этот «заяц» нужен мне живым.

Исключая известные тепловые сигнатуры одну за другой, Коллоуэй умудряется проследить передвижение незваного гостя от камбуза до машинного отделения. Открытое пространство охватывает все четыре палубы в хвосте корабля. Металлические лестницы ведут сверху вниз по спирали, огибая оборудование. Свет мы не включаем. Тракса с Клоуном охраняют нижний выход, а остальные начинают поиски сверху, обшаривая уровень за уровнем. Фонари на наших шлемах рассеивают тени, пока мы осматриваем механизмы. Севро приседает и подает мне знак. Он показывает мне упаковку от миски с венерианской лапшой. В нише на третьем уровне также обнаруживается мусор, а еще головизор и свернутые одеяла.

Уровнем ниже слышится топот.

–Крыса?– усмехается Севро.

–Идите,– говорю я.

Севро с Александром перепрыгивают через ограждение металлической лестницы и приземляются на нижнюю площадку. Слышится глухой удар и смех.

–Дэрроу, лучше сам подойди сюда!– зовет меня Севро.

–Это определенно крыса, чертовски большая и веснушчатая,– добавляет Александр.

Я спускаюсь по лестнице и обнаруживаю, что Александр и Севро стоят над маленькой женщиной, сидящей на корточках. Их фонарики освещают ее лицо.

–Ронна?– гневно восклицаю я.

Племянница ухмыляется:

–Извини, дядя, заблудилась по дороге к челноку. Это Новая Спарта?

–Какого черта ты тут делаешь?

–Прячусь,– отвечает она.– Можно мне встать – или ты намерен меня пристрелить?– Она раздраженно смотрит на винтовку Александра.

Тот, в отличие от Севро, все еще держит Ронну на прицеле. Наконец она поднимается.

–У тебя большие железные яйца, да?– усмехается Севро.

–В целом – да.

–Я отдал тебе приказ,– говорю я, пытаясь успокоиться.

К нам присоединяется Тракса.

–Ага. Ты можешь посадить меня на гауптвахту, если хочешь, но я думаю, что камеры все заняты. Или позволь мне выполнять свою работу. Если уж сэр Тошнотик может прикрывать тебе спину, то могу и я.– (Александр краснеет.)– По моим подсчетам, прошло две недели. Поворачивать назад уже поздно, дядя. Вам от меня не отделаться.

Она права.

–Ты думаешь, дело во мне?– спрашиваю я.– Ты просто разбила сердце отцу.

Она стискивает зубы:

–Это моя жизнь. А теперь могу я присоединиться к команде и получить…

–Александр, стреляй в эту дуру,– говорит Севро.

Александр ухмыляется:

–С удовольствием.

Ее глаза расширяются.

–Нет, только не он! Кто угодно, но не…

Александр со смешком всаживает ей в бедро заряд паучьего яда. Ронна сгибается, крякнув от боли. По мере распространения парализующего вещества ее пальцы скрючиваются.

–Ох…

–Оставь ее,– говорит Севро, когда Тракса пытается поднять девушку.– К вечеру ты будешь в состоянии двигаться, засранка. Приберешь за собой грязь и найдешь койку. Завтра ты драишь все толчки во всех уборных. Начнешь с моего. К твоей печали, сегодня у нас на ужин карри.– Он наклоняется.– Тебе грустно, потому что ты не в отряде драконьих егерей? Не оператор меха? Да мы этих мелких сучек едим на завтрак! Радуйся, что находишься в присутствии великолепных нас.– Он придвигается еще ближе.– Ты хочешь уважения? Заслужи его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация