— Интересно, — пробормотал он.
— Что-нибудь не так, шеф? — встревожился Генри.
— Нет, все в порядке, просто я думаю о случайном
совпадении.
— Иногда бывают такие непонятные случайные
совпадения, — задумчиво произнес Роджер и снова включил свой селектор.
— Мисс Саммерс, — попросил он своего секретаря, —
пожалуйста, зайдите ко мне. И пригласите Отилио.
Отилио Силвейра был четвертым сотрудником Роджера —
исполнительным, надежным, терпеливым чиновником, исправно фиксирующим все
сообщения и агентурные донесения, поступающие к ним в резидентуру. Никто не мог
бы и подозревать этого суховатого, немного хромого, рано полысевшего человека в
принадлежности к одной из самых сильных разведок мира. Весь его образ говорил
скорее о чиновнике из департамента сельского хозяйства, чем о заместителе
резидента ЦРУ в Мексике. Вдобавок ко всем своим аналитическим достоинствам он
обладал прекрасной памятью и был одним из лучших снайперов во время прежней
работы, связанной с оперативной деятельностью.
Когда все собрались вместе, мисс Саммерс вошла в кабинет,
предварительно заблокировав входную дверь в их офис, и села на стул прямо
напротив Роджера. И хотя он часто посмеивался над девичеством сорокалетней мисс
Саммерс, он отдавал должное ее неукоснительному порядку и соблюдению всех
строгих правил, коих она должна была придерживаться в зарубежной резидентуре.
Иногда пунктуальным выполнением своих обязанностей она доводила Роджера до
точки кипения. Здесь была все-таки Мексика, а не какая-нибудь враждебная
страна, только и собирающаяся выкрасть все секреты Америки. Во всяком случае,
меры предосторожности, принимаемые всегда мисс Саммерс, были идентичны тем
мерам, которые принимались в резидентурах ЦРУ в Москве и Пекине.
— Я собрал вас по очень важному поводу, — начал
Роджер без предисловий. — Вчера утром я послал запрос начет моего старого
коллеги Пола Биксби, с которым мы вместе работали. Почти сразу пришел ответ,
что такой человек в списках не значится и раньше не работал в ЦРУ. Я сам знаю,
что это ложь. Потом мы повторили запрос, и нам снова ответили, что такого
человека никогда не было в ЦРУ. Вчера один из моих знакомых, руководитель
специальной группы по координации действий с ДЕА, постарался узнать более
подробно, кто и зачем засекретил эту информацию. И в результате попал в
больницу. Я не верю в такие случайности. Мне хотелось бы вас информировать,
чтобы вы знали обо всем. В случае, если со мной что-нибудь случится, вы не
должны верить ни в несчастный случай, ни в случайную аварию.
— Кто сказал, шеф, что мы поверим в подобную
глупость? — улыбнулся Отилио. — Но если все так, как вы говорите, вам
лучше сразу лететь в Лэнгли, чтобы выяснить все на месте. Это очень серьезно.
Вы ведь знаете, как после Эймса относятся к резидентам на местах. Нас считают
потенциальными предателями. И соответственно относят к категории не очень
благонадежных людей. Может, они заблокировали информацию специально для нас?
— Тогда почему они не выдали ее мистеру Уильяму
Брауну? — назвал наконец Роджер имя сотрудника ЦРУ, попавшего в аварию.
— Не знаю, — ответил Отилио, — но при большом
желании можно объяснить и это. Просто они могли выйти через вас на него и,
поняв, что информация нужна вам — вы ведь Первый сделали свой запрос, —
решили не выдавать ее и мистеру Брауну.
— И вы верите, что он именно вчера случайно попал в
автомобильную катастрофу? — нахмурился Роджер.
— Я не верю. Но не все зависит только от моей
веры, — твердо заметил Отилио, — все факты нужно проверить, чтобы
составить более компетентное мнение. Если хотите, я сам полечу в Лэнгли.
Попытаюсь убедить их выдать нам информацию, если она, конечно, у них есть.
— Я с ним работал! — взорвался Роджер.
— Сколько лет назад?
— Восемь, кажется, — подумав, ответил Роджер.
— Вот видите. Может, его просто выбросили из
компьютера, как давно ушедшего на пенсию. Все нужно очень строго
проверять, — закончил Отилио.
— Согласен. Что вы предлагаете?
— Лететь вам в Лэнгли — это единственный выход, другого
я не вижу. И если вы обнаружите, что нас обманывают, не предоставляя
информации… — Отилио вдруг замолчал.
— Договаривайте, — предложил Роджер.
— Тогда нам всем четверым нужно уйти в отставку, —
твердо закончил Отилио.
На Роджера смотрели три пары строгих глаз. Он потер правой
рукой подбородок, как делал всегда в минуты волнений.
— Может, вы и правы, — задумчиво произнес
он, — и мне, кажется, действительно нужно лететь в Лэнгли.
— Мистер Робинсон, — подала свой голос мисс
Саммерс, — можете не сомневаться, что бы ни случилось, мы на вашей
стороне.
Вот тебе и старая дева, улыбнулся Роджер. Кажется, я
сумел-таки внушить симпатию и этой старой деве.
— Можете полагаться на нас, шеф, — подтвердил
Генри.
— Спасибо. — Впрочем, он никогда не сомневался в
своих людях, подумал Роджер. И в этот момент прозвучал звонок.
— Слушаю вас, — поднял трубку сам Роджер, заметив,
как дернулась мисс Саммерс.
— Это я, — послышался голос Джозефа, — я
подключился к генератору шумов, и теперь мой голос точно никто не услышит.
Роджеру было знакомо это секретное устройство. Специальный
прибор, соединенный с телефонным аппаратом, создавал мощный защитный фон из
генерируемых шумов, которые превращали весь разговор абонента в нефильтрующиеся
звуки.
— Говори. — Он понял, что сам должен быть кратким.
Устройство обеспечивало абсолютную надежность лишь для телефона Джозефа.
— Здесь происходят какие-то непонятные вещи. Дважды я
запрашивал компьютер, и он мне оба раза выдавал информацию, что Пол Биксби
никогда не работал в ЦРУ. А когда я попытался выяснить данные Биксби через
группу Джилларда, мой компьютер был просто заблокирован. Здесь какая-то тайна,
Роджер, и нам с тобой в нее лучше не быть посвященными. По-моему, так мы лучше
сохраним здоровье.
— Ты не хочешь в этом участвовать? — понял Роджер.
— Да, извини, но это так. У меня четверо детей, и я за
двадцать пять лет работы в ЦРУ не помню, чтобы наш компьютер ошибался или
выдавал неточную информацию. Я начал работать на ЦРУ, еще когда вообще никаких
компьютеров не было. И сейчас мне непонятно и немного страшно. Ты мне ничего не
говори, я сам все знаю. И про свой долг тоже знаю. Но это дело засекречено,
Роджер, и нам лучше не знать то, что мы не должны знать.
— Я так не считаю, — возразил Роджер, забыв про
всякую конспирацию, — они устроили аварию Брауну.
— Кто «они»? — не выдержав, наконец закричал
Джозеф. — Что ты несешь? Выходит, руководство ЦРУ готовит какую-то
специальную операцию и во имя нее убирает своего сотрудника Так? Подумай, что
ты говоришь, Роджер. У тебя ведь телефон могут и прослушать, — нервно
произнес Джозеф, — это очень серьезно, Роджер. Полковник Харгривс
занимается только очень серьезными делами. И насколько мне удалось выяснить,
если ты завтра не прилетишь для уточнения своих позиций лично, то послезавтра
за тобой в Мехико будут посланы специальные представители ЦРУ. Или сам Харгривс
прилетит к тебе. А это очень, очень нехорошо, Роджер Ты даже не можешь себе
представить, как это неприятно встречаться с таким типом, как Харгривс.