Книга Отель в облаках, страница 30. Автор книги Мел Хартман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отель в облаках»

Cтраница 30

Спасение невозможно.

Тут Хелла на мгновение останавливается.

–Вау, это многое объясняет.

–Спасение невозможно,– пищит Мэгги.

–Мы застряли тут навеки?– спрашивает Вилли, хотя он уже знает ответ на свой вопрос. Текст книги не мог быть яснее.

Энди восклицает:

–Хелла, посмотри на это!

Хелла смотрит на картинку, по которой он постукивает своим указательным пальцем, и не может сглотнуть комок в горле.

Глава 44

–Это же моя мать! И…– Хелла наклоняется поближе к чёрно-белой иллюстрации.– Эта девочка похожа на меня!

У обеих длинные платья, а в волосах цветочные венки. Они лучезарно улыбаются, а на плече двойника Хеллы сидит ворона. Под иллюстрацией написано:

Айфе и Фрея Гаверни, мать и дочь. Они принадлежат к одному из наиболее сильных родов среди друидов. Продолжение истории об этих необыкновенных женщинах смотри на стр. 30.

Энди присвистывает.

–Уж не твои ли это предки?

Хелла так возбуждена, что у неё дрожат руки, когда она переворачивает страницы. Может, именно поэтому её так привлекла эта книга?

–Ваша фамилия Гаверни?– спрашивает Вилли.

–Нет, Гаверенн,– отвечает Серж.

–Наверное, её переменили после того, как ваша семья перебралась в Бельгию,– предполагает Энди.– Такое часто случается.

Серж уточняет:

–Так я тоже волшебник?

Хелла не отвечает и зачитывает вслух то, что написано об этих женщинах:

Семейство Гаверни было известно сильным магическим даром. Он переходил от матери к дочери на протяжении столетий. Поэтому Айфе и юную ещё Фрею попросили участвовать в наложении проклятия на дом. Их магический вклад был чрезвычайно важен.

–Пф, ну почему не сыновьям?– фыркает Вилли.

Мать и дочь повсюду сопровождали вороны. Подозревали, что эти птицы служили им защитниками, а также усиливали дар. Гаверни предложили нескольким воронам поселиться в доме. Прежде всего затем, чтобы приглядывать за ним. Однако есть и вторая причина того, что со времён проклятия в доме всегда жили вороны. Если однажды Гаверни вернётся в дом, не ведая о проклятии, вороны помогут и защитят её. Только потомки рода Гаверни способны снять заклятие.

ТУК-ТУК-ТУК!

Дети кричат.

На подоконнике прямоугольного окна сидит ворона, которая явно хочет попасть внутрь. Порывистый ветер легонько покачивает птицу взад-вперёд. Хелла вскакивает, чтобы открыть окно.

Глава 45

Поскольку замок проржавел, у Хеллы не сразу получается распахнуть створки. Вместе с вороной внутрь влетает поток дождя. Птица приземляется на пол, сначала отряхивает перья, а затем подлетает к книге. Ворона стучит по ней клювом и смотрит прямо на Хеллу.

–Я Гаверни?– спрашивает девочка у птицы.

КРА.

(«Ах, ты догадалась».)

Хелла глубоко вздыхает.

–Так вот почему я смогла освободиться от чар стола?

Ворона кивает.

КРА.

(«Совершенно верно».)

Энди добавляет:

–Это также объясняет, почему на тебя не подействовали чары в магазине.

Хелла ждёт, когда всё немного уложится у неё в голове. Она с трудом может поверить в это.

–Я ведьма?

Ворона наклоняет голову.

–Значит, друид?

КРА.

–Я могу снять проклятие с отеля?

КРА-КРА-КРА.

–Но как?

Ворона постукивает клювом по книге.

(«Глупый вопрос, читай дальше».)

Словно оглушённая, Хелла садится обратно и кладёт книгу на колени. Она пролистывает до того места, где они остановились.

–Ва-ау,– произносит Вилли.– Ты можешь колдовать.

Хелла смотрит на него.

–Я всегда чувствовала себя не такой, как все, но ничего подобного мне и в голову не могло прийти, никогда во веки веков.– Она делает большие глаза.– А мама знает об этом? Мама тоже друид?

Она спрашивает скорее у себя самой, но ворона отвечает: КРА.

Энди говорит:

–Я однажды слышал, что у некоторых людей есть магический дар, но мы научились подавлять его. Из-за охоты на ведьм, когда этих сил начали бояться, и потому, что мы теперь больше верим в технологию и науку, чем в религию.

Хелла кивает.

–Я никогда не замечала ничего такого. Но у меня всегда было хорошее чутьё, я знала, когда подруге плохо или когда она позвонит.– Затем она смотрит на брата и ухмыляется:– И я всегда знаю, когда ты лжёшь.

Серж пожимает плечами.

–Необязательно уметь колдовать, чтобы понимать это, сама знаешь.

–В твоём случае да, обязательно,– хмыкает Хелла и читает дальше:

Чтобы снять проклятие, потомок рода Гаверни должна смешать свою кровь со священной землёй, лежащей под домом. Но следует предупредить: магия должна перейти куда-то.

Хелла замолкает.

–На этом всё?– спрашивает Вилли.

Хелла произносит:

–Да, больше ничего не написано.

–Это же просто, правда?– продолжает Вилли.

Хелла приподнимает брови.

–Где ты был всё это время? Ты понимаешь, что мы не на земле, а висим среди облаков? И как нам попасть на землю?

–Ох, да, точно,– вздыхает Вилли.

Глава 46

–Я знаю!– вдруг выкрикивает Серж.

Остальные в ожидании смотрят на него.

–Мы опустим Хеллу на землю.

Хелла поднимает одну бровь и делает широкий жест рукой.

–С помощью чего, гений? Верёвки из волос? Я не Человек-паук.

–Женщина-паук,– поправляет её Мэгги.

Серж предлагает:

–Мы же в отеле, наверняка где-нибудь в номерах будут простыни?

Энди качает головой.

–Отель постарается, чтобы они не попали в наши руки.

–Но мы можем попытаться, правда?– настаивает Серж.

–Почему я должна опускаться сама? Вы понимаете, как мы высоко?– Хеллу пробирает мороз.– Я не уверена, что мне хватит духу.

–Потому что ты должна смешать свою кровь с землёй,– напоминает Вилли.

Энди вздыхает.

–Серж дело говорит. Это единственный способ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация