Книга Не моргай!, страница 1. Автор книги Джош Аллен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не моргай!»

Cтраница 1
Не моргай!
Не моргай!

Посвящается Картеру,

Тейлору, Мэллори и Уайатту.

И Сьюзи.

Всегда.

Не моргай!

Читайте в серии:


Не моргай!

1.Не моргай!


Не моргай!

Продолжение следует…


Не моргай!
Не моргай!
Не моргай!
Исчезатели
Не моргай!

Они были лучшими друзьями – Джейкоб и Джейкоп, и жили по соседству. Уже много лет мальчики вместе строили снежные крепости и вместе прыгали с гаражей, а однажды летом даже вместе поломали себе левые запястья в жутком происшествии на батуте.

В конце пятого класса они оба влюбились в одну и ту же девчонку – Бетани Миллер, черноволосую красавицу, которая кидала бейсбольный мяч так сильно, что даже восьмиклассники не могли его отбить. Однако ни тот, ни другой так ничего и не предприняли по поводу своей влюблённости, потому что ни один не хотел рисковать своей дружбой – даже ради Бетани Миллер.

Джейкоб с буквой «Б», Джейкоп с буквой «П». Так их и звали. Поскольку они даже выглядели одинаково – у обоих одинаковая лохматая причёска, одинаковая долговязая походка, одинаковые светлые веснушки,– если вам нужен кто-то из ребят, просто крикните: «Эй, Джейкоб, тот что с Б», и подождите, какой из мальчишек отзовётся.

«У тебя слишком мало друзей,– иногда говорили их родители.– Это уже становится странным».

Но зачем, думал Джейкоб, ему заводить больше друзей, когда у него есть Джейкоп? И почему, думал Джейкоп, ему нужны ещё какие-то друзья, когда рядом есть Джейкоб?

Однажды в конце октября, когда прозвенел последний звонок и ещё один день в шестом классе наконец был позади, Джейкоб и Джейкоп встретились у большого клёна, чтобы вместе пойти домой. В небе клубились облака и дул лёгкий ветер; они неторопливым шагом двинулись в путь.

–Балотобоб?– спросил Джейкоб. У мальчиков был свой собственный язык. Они придумали его после того, как в прошлом году на обществознании учитель отобрал записку, которую они друг другу передавали, и прочёл её вслух перед всем классом. Балотобоб? означало Как дела?

–Блапо,– ответил Джейкоп. Хорошо.– Только мне сегодня вечером нужно написать рассказ для урока с мисс Дженкинс. Целый рассказ с персонажами, сюжетом и всё такое.

Ветер усилился, и они застегнули куртки, чтобы защититься от холода.

–Ты же терпеть не можешь писать,– посочувствовал Джейкоб.– Если хочешь, я тебе помогу.

–Сколотот! Отлично!

На краю школьного двора мальчики нажали кнопку светофора, чтобы перейти Вестовер-стрит. Вдали сверкнула молния – надвигалась гроза.

–Ну,– поинтересовался Джейкоб.– А о чём должен быть твой рассказ?

–Да о чём угодно. Главное, чтобы не меньше трёх полных страниц.

–Ты можешь написать ужастик.

–Ужастик?– переспросил Джейкоп.– Вроде как про чудовищ?

–Челлитарб,– ответил Джейкоб. Точно. Пока он это говорил, тучи сгустились и образовали вихри у них над головами, полуденные краски поблёкли, и даже лица мальчиков в этом переменчивом свете казались бледными, с желтоватым оттенком, как на старых газетах.

–Можно попробовать,– кивнул Джейкоп.– Может получиться круто.

Машины терпеливо подождали, пока мальчики перейдут дорогу и ступят на застеленный листвой тротуар. Сухие листья хрустели у них под ногами.

–Я вчера вечером смотрел по телевизору передачу о зомби. Я мог бы написать про зомби.

–Ну нет!– фыркнул Джейкоб.– Про что угодно, только не про зомби. Раньше они были жуткими, лет сто назад, а теперь они повсюду. Сейчас есть фильмы про зомби и видеоигры про зомби. Есть даже зомби-смайлик.– Джейкоб вытащил свой телефон, несколько раз прокрутил экран и показал Джейкопу изображение зеленовато-серого лица зомби.– На прошлой неделе мама купила мне хлопья к Хэллоуину, и в них были зефирки в виде голов зомби.

–Ну да,– согласился Джейкоп.– Наверное, ты прав.

–Придумай новый вид чудовищ,– предложил Джейкоб. Вдалеке сверкнула молния, и мальчики остановились, чтобы высчитать удар грома. Он прогремел через три секунды.

–Новый вид чудовищ?– удивился Джейкоп.– Это какой, например?

Джейкоб погладил подбородок, как это делают люди в кино, когда о чём-то размышляют. Мальчики завернули за угол и прошли мимо аптеки Нильсена. На выцветшей вывеске в витрине было изображение улыбающейся женщины, держащей жёлтую бутылку средства для стирки. Надпись сверху гласила: «“Антипятин” – заставит пятна исчезнуть!»

–Заставит пятна исчезнуть,– медленно проговорил Джейкоб и указал на вывеску.– Ты мог бы назвать своих чудовищ Исчезателями.

–Исчезателями?– Зашипел ветер. Сухие листья прошелестели по тротуару.– Кто такие Исчезатели?

–Я пока точно не знаю,– ответил Джейкоб.

Ребята свернули с главной дороги в свой квартал. С минуту они шли молча.

–Эти Исчезатели, они жуткие?– уточнил Джейкоп. Становилось холодно, и мальчики попрятали руки в карманы.

–О, они очень жуткие. Они клотман жуткие. Клотман означало нечто настолько странное и причудливое, что казалось почти нереальным.– Ты только погоди.

Они снова завернули за угол и ещё несколько минут шли в тишине.

–Я понял,– воскликнул Джейкоб.– Я знаю, что делают Исчезатели.

–Дай угадаю,– подсказал Джейкоп.– Они убивают. Так делают все чудовища. Убивают.

–Исчезатели – нет,– запротестовал Джейкоб.– Исчезатели не такие. Они не убийцы. Ну, не совсем. Они не убивают.

Тучи всё сгущались и становились темнее, и теперь лица мальчиков казались призрачно-белыми.

–Исчезатели тебя удаляют,– продолжил Джейкоб.– Они стирают тебя, как с доски. Если Исчезатели охотятся за тобой, они тебя схватят, и ты ничего не сможешь с этим поделать. Однажды будешь идти по улице, и вдруг они тебя окружат, и станешь весь странным и туманным, как хрустальный шар. А потом постепенно испаришься.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация