Книга Жажда войны, страница 52. Автор книги Анастасия Лик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жажда войны»

Cтраница 52

Атака быстро захлебнулась, римлян хотя и было много, но не на столько, чтобы нанести вред команде корабля и самому Икару.

- Ты уверен, что Деметрию нужно это видеть? - спросила Лина, из последних сил удерживая вырывающегося сына и жаждущего вернуться к отцу.

- Разумеется, я воспитываю из него полководца, - холодно ответил Максимилиан, и взял его на руки.

- Максим, ему всего год, он ещё маленький, чтобы видеть столько крови...

- Лина, я не желаю говорить об этом, - довольно грубо оборвал он её. Сейчас было не подходящее время, обсуждать методы воспитания Деметрия. Разумеется, может показаться слишком жестоким то, что мальчик видел всё это, но не для будущего полководца. Он должен с младенчества впитывать науку войны, так же как и Максимилиан.

Лина недовольно сжала губы, но перечить не стала. Развернулась и ушла, а полководец переключил своё внимание на сражение. Их корабль занял место в ряде военных трием, ожидая удачного момента для очередного манёвра, но Максимилиан видел, что этот бой уже выигран. Почти все римские суда поражены и многие из них уже ушли под воду, а тем трём, что пока ещё были на плаву, оставалось не долго. Раздался оглушающий звук ломающегося дерева, оповещавший, что ещё одно вражеское судно подбито.

- Ифит!

- Да? - тут же появился рядом генерал.

- Правь к Агатону.


Лина сидела в каюте Максимилиана, пытаясь успокоиться, и угомонить бешено стучащее сердце, которое норовило выскочить из груди. Это было невыносимо! Морские сражения каждый раз вызывали у неё оцепенение, и от осознания того, что здесь действуют другие правила, и она даже не сможет защищаться, появлялась дрожь во всём теле. Это были бои гигантов, совсем не похожие на муравьиные сражения на земле, в которых участвовала она. А ещё полководец взял с собой Деметрия... он же совсем маленький. Неужели он его и на войну на земле будет брать с собой?

Лина представила себе, как Максимилиан скачет по полю боя, а перед ним сидит маленький черноволосый мальчик, и ей стало дурно.

Звуки боя прекратились. По всей видимости, это не слишком длинное сражение закончилось, и глубоко вздохнув и собравшись с духом, она поднялась на ноги и вышла из каюты, желая узнать, что происходит вокруг. Икар стоял, не двигаясь, а с левого борта к нему вплотную стоял другой корабль.

Лина удивлённо заглянула за угол, откуда доносились тихие голоса, и широко улыбнулась, увидев рядом с Максимилианом и Ифитом Агатона.

- Лина! - громко засмеялся он.

- Здравствуйте Агатон, - подошла она и обняла здоровяка, не обращая внимания на гневные взгляды мужа и изумлённые Ифита. - Я очень рада вас видеть.

- А как я рад! Я тебе говорил, что твой подарок прекрасен? - спросил он, показывая на висящий на груди бинокль, и Лина улыбнулась ещё шире, смотря на него. Таких биноклей было два, и они оба привезены их другого мира, в качестве подарка Агатону и Тиграну. Правда, Тигран после плена опасался выносить его за пределы дворца, боясь потерять. И когда вернулся домой из римского плена, он первым делом спросил, цел ли его бинокль. Благо, что солдаты позаботились о нём и привезли в Афины.

- Говорили и не раз, - кивнула Лина и погладила здоровяка по плечу.

А Агатон не мог оторвать глаз от этой удивительной женщины. Он каждый раз видя её, поражался, как эта удивительная женщина могла сочетать в себе такие разные качества как сила и слабость. Не зря народ Греции её боготворил.

- Лина, ты нам мешаешь, - холодно произнёс Максимилиан.

- Можешь меня наказать потом, а сейчас я соскучилась по Агатону и не уйду, - тут же заявила она, обнимая мужчину за необъятную руку, и, увидев возмущённый взгляд мужа, поспешила добавить, - я буду молчать. Честно.

Максимилиан глубоко вздохнул, всем своим видом показывая всё, что думает о подобном поведении своей жены, но всё-таки позволил ей остаться, решив, что она не помешает. Агатон, увидев кивок полководца, принялся рассказывать о незначительных потерях со стороны греческого флота, а Ифит смотрел на Лину и не мог поверить в то, что видел.

То, что эта странная женщина позволяет себе очень много, он уже успел понять. Это и то, что Максимилиан действительно безумно любил её. Но это всё казалось ерундой, по сравнению с тем, как она сейчас откровенно обнимала другого мужчину на глазах мужа, а то, что он позволял ей это, было поразительным. Неужели у неё такая сильная власть над царём? Или это говорило о полном доверии? Но что нужно было сделать, чтобы настолько доверять женщине? И не кто-то там, а сам Максимилиан.

- Лина, отлепись от моего генерала и иди, накорми Деметрия, он до сих пор не завтракал, - произнёс Максимилиан, прерывая мысли Ифита.

- Ой, точно! - воскликнула она. - До свидания Агатон, если станет скучно, подплывайте к нам, я вам легенду интересную расскажу, - погладила она его по плечу и взяла за руку сына.

- До свидания, - широко улыбнулся он, и Лина, помахав ему напоследок, поспешила скрыться.

- Ифит, если ты что-то хочешь спросить, спрашивай, - холодно произнёс Максимилиан, смотря на своего генерала.

Он весь разговор практически не сводил глаз с Лины, точнее в её рук, обнимающих плечо Агатона, и его мысли были ясны как день.

- Нет... наверно не хочу, - неуверенно ответил он.

- Ифит, - начал говорить Максимилиан. - Лина не простая женщина и не такая как все гречанки. Она воин, сильный, жестокий и безжалостный. Лина воевала всю свою жизнь, и она готова на всё ради того, кого называет другом. Таких не очень много, но они дороги ей. Поэтому я и позволяю ей подобное, - сказал Максимилиан, кивнув на Агатона. - И я уверен в том, что она скорее умрёт, чем предаст меня. Теперь тебе всё понятно? - спросил полководец.

Он знал, о чём Ифит думал, что его беспокоило, но он был верным генералом, который редко появлялся на берегу и не знал всего, что происходило на земле, а довольствовался лишь слухами.

- Конечно, - уверенно кивнул мужчина, очень стараясь скрыть свой ошарашенный взгляд. Это всё было правдой... всё что он слышал. И то, что она сильный воин, и то, что она спасла из римского плена Тиграна, лучшего друга полководца. Немыслимо...


Максимилиан получил всю необходимую информацию и Агатон вернулся на свой корабль, командовать отправление. Задерживаться было нежелательным. То, что Тит послал им на встречу корабли, значило только одно - он раскусил их нехитрый план. Да это не удивительно, и надеяться на неожиданное нападение на Рим было бы наивным.

Обойдя свой корабль и убедившись, что все выполняли свою работу, и флот уверенно двигался к римской земле, Максимилиан пошёл на корму, с которой раздавались возмущённые крики Деметрия.

- Что у вас происходит? - заинтересованно спросил он, но увидев, как Лина пыталась накормить маленького мальчика кашей, всё понял без слов. - Зачем ты его кормишь этой гадостью? Дай ему нормальной еды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация