—Нет. Это от греческого «метрополия»,— пояснил Кузя.
—Чего?— удивленно посмотрел на него Аверин.— Ты что же, знаешь греческий?
—Нет, конечно. Это из книжки «Легенды и мифы Эллады». Мне Маргарита принесла. Я знаю, что вас зовут в честь бога торговли и воровства!— радостно выдал Кузя.
—Хм-м-м… Какой ты молодец…. Но «митрополит» всё же пишется через «и»,— Аверин зачеркнул ошибку и написал правильно.
В дверь раздался стук. Очень громкий и настойчивый. Странно. Звонок, что ли, сломался?
—Маргарита, открой,— не отрываясь от тетради, крикнул он. Из-за работающего телевизора она могла стук запросто не услышать.
—Иду уже!— отозвалась Маргарита и вышла в коридор. Послышался щелчок открывающегося замка, затем сдавленный вскрик.
Аверин бросился в коридор. Но Кузя обогнал его.
—Отойди, женщина. И ты, пацан. Мне нужен граф Аверин!
Аверин озадаченно сморщил лоб. На пороге стоял майор Волобуев. И он был в стельку пьян.
Аверин махнул рукой Маргарите, чтобы шла на кухню, и едва заметно покачал головой, давая Кузе понять, что опасности нет.
—Что вы хотите, господин майор?— поинтересовался Аверин. Дружбы он с Волобуевым не водил и знаком был только шапочно.
—Я… Граф Аверин, я вызываю вас на дуэль.— Майор попытался было вытащить из кармана торчащую перчатку, уронил ее на пол, наклонился поднять и чуть не упал.
Аверин устало провел рукой по лицу. Что-то вызовы на дуэль последнее время сыплются на него как из рога изобилия.
—И чем же вызвано это, с позволения сказать, предложение?— осведомился он.
—Вы! Вы еще спрашиваете?! Вы повинны в смерти Марины! Можно сказать, вы убили ее своими руками!— для наглядности Волобуев поднял руки и сжал кулаки.
—Марина умерла?— удивился Аверин. Василь ему не звонил, а уж он бы точно сообщил о такой новости.
—Вы даже не знаете! Вы, граф Аверин, отвратительный тип. И я вас вызываю!
—Спокойно,— проговорил Аверин, понимая, что разговор пошел по кругу,— что случилось с Мариной? Можете мне объяснить?
—Она утонула! После того, как вы снова отвергли ее, она пошла и утопилась с горя!
Аверин глубоко вздохнул. Во многое в этой жизни можно было поверить, но утонувшая русалка — это перебор. Тем более — утопившаяся.
—И с чего вы это взяли?
—На берегу нашли ее одежду. Ваш брат скрывает ее смерть, но я знаю всё. От меня вы ничего не скроете!— он поднял указательный палец и попытался помахать им под носом у Аверина.
Тот отступил на шаг. От майора разило, как от пивной бочки.
—Ради всего святого, майор! Вы можете мне сказать, откуда у вас такая новая, свежая, а главное — достоверная информация?
—От горничной!— воскликнул Волобуев.— Прислуга всегда знает и видит всё!
—А, так вот оно что,— начал понимать Аверин,— вы подкупили горничную, чтобы она следила за Мариной? И докладывала вам?
—Я любил ее! Но вам такого никогда не понять. Извольте стреляться!— Волобуев икнул.
—Из чего вы мне предлагаете стреляться?— Аверин приподнял бровь.
—Вот!— Волобуев извлек из-за пазухи наградной револьвер.— Будем стрелять из него по очереди.
—Хорошо-хорошо,— поднял руки Аверин,— уберите и ждите меня у машины.
—У машины?— Волобуев непонимающе на него уставился.
—Конечно. Мы же не будем стреляться у меня во дворе? Поедем за город.
—А. Ну да.— Волобуев, покачиваясь, с некоторым трудом вышел за дверь.
—Маргарита, не волнуйся. Я сейчас отвезу этого дуэлянта к нему домой — пусть проспится. Вернусь к ужину.
—Хорошо, Гермес Аркадьевич,— отозвалась Маргарита.
И Аверин в полголоса выдал инструкции Кузе.
Ехали они долго. Аверин надеялся, что Волобуев в дороге хоть немного протрезвеет, и его ожидания отчасти оправдались. Где-то на середине пути он услышал с заднего сидения булькающие звуки и еле успел остановиться и выволочь майора из машины. Это не далось легко: в Волобуеве было под сотню килограмм веса и все — отнюдь не жир. Аверин смотрел, как майор исторгает содержимое своего желудка, и уныло думал, что надо было не играть в человеколюбие, а сдать болвана в полицию. Не разорился бы майор от одного штрафа. Но всё же это был бы не слишком красивый поступок.
Наконец майору полегчало, и они двинулись дальше.
За Старой Деревней на обширном пустыре подальше от домов Аверин остановился.
—Ну всё, выходите.
Волобуев вышел. Судя по его виду, дуэль уже не казалась ему хорошей затеей. Он достал свой револьвер и протянул Аверину:
—Вы стреляете первым,— пробурчал он.
—Нет, спасибо, уступаю эту честь вам.
Волобуев посмотрел с подозрением, но опустил руку с револьвером и принялся отсчитывать шаги.
Аверин остался стоять на месте.
Майор тоже остановился, повернулся и вытянул руку, прицеливаясь.
Тут же перед ним возник Кузя, размером с небольшую лошадь. Он ударил по земле хвостом, оскалил клыки в два пальца длиной и зарычал.
Волобуев от неожиданности попятился и нажал на спусковой крючок. Грянул выстрел, Кузя небрежно махнул лапой, отбивая пулю в сторону.
—Это за чертовщина?!— воскликнул Волобуев.
—А, это мой див,— улыбнулся Аверин,— увы, боюсь ничего у нас не выйдет. Он не даст вам выстрелить.
—Отзовите немедленно свое животное, граф!
Аверин развел руками:
—Не могу. Он так устроен, что защищает меня, хочу я этого или нет. И запретить ему это я, увы, не могу. Стрелять в него, как вы видите, тоже бесполезно.
—Зачем вы привезли меня сюда, чертов колдун?!
—А зачем вы пытаетесь свести счеты с жизнью моей рукой? Мне это совершенно не нужно.
Волобуев захлопал глазами и внезапно приложил револьвер к виску. Но выстрелить не успел. Кузя взмахнул лапой, потом щелкнул пастью, и на землю упал искореженный кусок металла.
Волобуев схватился за голову и начал медленно раскачиваться, издавая на одной ноте:
—А-а-а-а…
Аверин подошел к нему.
—А ну быстро возьмите себя в руки, майор! Вы закончили Военную Академию или Смольный институт?!
—Я хотел сделать ей предложение в сентябре… А она умерла… Как вы могли, она была чудесной женщиной!
—Не сомневаюсь в этом. Но вам стоит делить на сто всё, что говорит прислуга. С чего вы взяли, что я ее отверг?
—Она выбежала из вашей спальни в слезах. А потом… через несколько дней привезли ее одежду!.. Горничная всё видела собственными глазами!