Агосто встал с кресла и, щелкнув пальцами, дал указание швейцарам:
— Пора начинать! Впускайте гостей!
Глава 7. Бал Посвящения
Первыми в зал вереницей вошли музыканты. Заняв свои места в оркестровой яме, дождались знака дирижера и завели живописную оду, под которую двери зала распахнулись для сотен горящих от нетерпения гостей.
Нас же, невест, попросили занять места впереди — так, чтобы жених мог разглядеть каждую. Вернее, по словам Дэлла Агосто, чтобы мы могли показать себя жениху.
— «Дикого Аконита» так и нет, — выпалил Эгорт у меня над ухом.
Я обернулась. К каждой из участниц подошел кто-нибудь из сопровождения. Яну Окимото подбадривали, Юльдре поднимали начес ее огненно-красных волос, Агнессе поправляли платье, а Йелении что-то настойчиво нашептывали на ухо. Я съежилась под ее недобрым взглядом, метающим в меня иглы презрения.
— Мне очень жаль, — обратилась я к Эгорту. — Если тебе здесь больше нечего делать, можешь уезжать.
Он замер, внимательно вглядевшись в мои глаза.
— Вот за кого ты меня принимаешь? За труса и слабака? Я не герцог Дюрендский, не имею привычки бросать беззащитных девушек в трудной ситуации. — Ловким движением приподняв один край моей шляпки, он слился с толпой, буквально растворившись в ней.
Вышедшая из тени Камария попросила всех внимания. Зал стих, слушая скучную вступительную речь с умными изречениями о браках, семейных ценностях и будущем Тронстума. И когда я уже собиралась зевнуть, она наконец принялась представлять Кассергенов. Сначала к нам вышел сам мэр — солидный мужчина с густой седой бородкой. В молодости он явно разбил не одно женское сердце. Высокий, статный, кареглазый, широкоплечий. С твердым взглядом и уверенной походкой.
Поприветствовав гостей и отдельно — участниц отбора, занял второе кресло от края.
Вслед за ним вышла Илма Дюренд-Кассерген. В столь любимом ею роскошном наряде и шляпе размером с палатку. Увешанная дорогими украшениями, с широкой улыбкой, сияющей жемчужными зубками.
Она села на второе кресло по другую сторону.
Следующим публике был представлен Линдал Дюренд-Кассерген, герцог Кассергенский. Он ограничился кивком, прежде чем сесть рядом с отцом. А его младший брат, мой смелый «спаситель», Ирвин Дюренд-Кассерген, герцог Дюрендский, толкнул речь почище Камарии. Поймал меня в сети своего взгляда и лично улыбнулся, когда желал всем участницам удачи.
Я обернулась через плечо, прошерстила толпу и заметила Эгорта. Слабо улыбнувшись ему, вздохнула в ожидании главного владыки этого вечера — лорда Айвора Агосто.
Но едва Камария открыла рот, как порывом ветра распахнулись двери зала. Все ахнули, оборачиваясь и расступаясь перед появившимся в самый разгар церемонии ведьмовским ковеном.
Музыканты прекратили играть. Камария проглотила язык. С лиц гостей сошли улыбки. В руках официантов задрожали подносы с бокалами.
Каждый стук каблука был угрожающим. Звон цепей, тянущихся по полу, леденил кровь в жилах. К нам медленно, но уверенно приближалась дьявольская сила. Зелено-черное готическое платье женщины, движущейся на нас смертельным ураганом, было оборвано спереди, но длинным шлейфом ползло за ее спиной. Обтягивающие брюки и высокие сапоги на тугой шнуровке показывали ее красивые стройные ноги. Ее изящные бледные пальцы украшали перстни с большими камнями и кошачий маникюр. Черные кудрявые волосы рассыпались по плечам и спине до самого пояса.
Пронзая разъяренным взглядом всех и каждого, она тянула за собой двух девушек-близняшек, скованных цепями по рукам и ногам. Вслед за ними в зал вплывали не менее пугающие своей энергетикой ведьмочки.
— «Дикий Аконит» пожаловал, — шепнул кто-то из толпы, и женщина с цепями остановилась между нами, расступившимися невестами.
— Ты опоздала! — К ней вышел Дэлл Агосто, электризуя напряжение в зале. — Самопровозглашенная Черная королева…
Я посмотрела на Эгорта. Он не дергался. Молча и терпеливо сверлил взглядом пожаловавшую в Ликроун ведьму.
Черная королева дернула за цепи и подтянула к себе близняшек. Вытолкнула чуть вперед, запустила свои ладони на их животы и прошипела:
— Эти способны родить лорду Агосто сразу двух сыновей.
— Собеседование уже прошло, — продолжал Дэлл.
— Я не уйду, пока мои ученицы не займут места в рядах невест. Ты меня знаешь, Дэлл. К тому же, в твоем одобрении ни я, ни мои девочки не нуждаемся. Ведь жениться будет Айвор, а не его жалкий кузен.
Толпа зашепталась. Дэлл Агосто пошел пятнами от злобы. А Черная королева торжествующе улыбнулась.
— Милорд, — вкрадчиво обратилась к нему Илма Кассерген, — я думаю, будет нечестно не допустить «Дикий Аконит» к отбору, лишь потому что они слегка опоздали. Осмелюсь заметить, они прибыли издалека, а попасть сюда не так-то просто из-за разбойничества соседней страны.
Все застыли в ожидании решения Дэлла Агосто. Если он прогонит опоздавших вопреки просьбе леди Кассерген, то его проклянут всем Ликроуном. Но он предпринял последнюю попытку избавиться от «Дикого Аконита».
— Пусть уже получившие свой допуск кандидатки решат, будете ли вы принимать участие в отборе. Если хоть одна согласится принять еще соперниц, то твои ведьмы займут свои места в их рядах.
Черная королева покрутила концами цепей и топнула носком туфли.
— Я против! — заявила Юльдра. — В честь чего им такие поблажки?
— Я тоже против! — поддержала ее Агнесса. — Мы с Юльдрой прибыли первыми, но никаких особых почестей нам оказано не было.
— И я против, — хмыкнула Йеления. — Я стратег.
— Яна? — обратился Дэлл к ней.
Не поднимая глаз, она пискнула:
— Я тоже считаю неправильным допускать «Дикий Аконит» к отбору.
Всеобщее внимание сконцентрировалось на мне. От меня зависело, задержится ли «Дикий Аконит» в Ликроуне. И разумеется, лишние конкурентки мне были не нужны. Но я не забывала об обещании, которое дала Эгорту.
— А я согласна с леди Кассерген, — смело ответила я. — Пусть участвуют. Соревноваться азартнее, когда конкуренция сильнее.
Зал взорвался аплодисментами. Даже Илма Кассерген пару раз хлопнула в ладоши. А Линдал, откинувшись на спинку кресла, загадочно улыбнулся, разглядывая меня с любопытством.
Кандалы с рук и ног близняшек спали. Черная королева шагнула вперед, всучила цепи Дэллу Агосто и, подтянувшись на носках, шепнула:
— Кажется, это твое, ничтожная твоя душонка. Еще раз вставишь мне палки в колеса, и я сделаю так, что Айвор тебя в порошок сотрет…
Отстранившись от него, она перевела взгляд на меня. Как бы я ни постаралась сделать вид, что ничего не слышала, было поздно.
Дэлл ничего ей не ответил. Отправился к растерянной Камарии, а Черная королева приблизилась ко мне. Повела носом и прошипела: