Книга Страсть Зверя Пустыни, страница 77. Автор книги Леона Хард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страсть Зверя Пустыни»

Cтраница 77

В некоторой степени я чувствовала себя не привычно обнаженной и пустьвырез скромен, плечи прикрыты накидкой, акапюшон покрывал волосы, но ткань уж очень демонстрировала мою худобу и подчеркивалавысокий рост. А мои волосыукрасиликрасными маленькими бутонами рози собралив высокую прическу на затылке.

Розы... как символично и как могло быть приятно. А теперь эти цветы послужили очередным напоминанием, что розы и лилии дарят мнев последний раз.Свадьба для людей - это начало отношений, а у нас с Артуром похоже это конец. Женихпоказал это всем своим видом,равнодушием на моепоявление. Даже не вышел меня встретить и сопроводить к гостям. Сделал вид, что занят важным общением. При виде него мои внутренности много раз скрутило, а затем медленно отпустило. Надо признать, жених сегодня показался невероятно статным. Затмил своей фигуройвсех мужчин без исключения. Никто даже близко не обладал его аурой уверенности и твердости. Ухожен, тщательно выбрит, опрятен, в белой рубахе и штанах, демонстрирующихразвитую мускулатуру. Безупречен и идеален. Несмотря наогромнуютатуировкуна суровом лице по-мужски опасен и сексуален. Ожидаемо, что меня он так и не удостоил должным вниманием. Все мужчины и женщины сегодня одарили невесту любопытством, а шейх не посчитал необходимым. Это было так странно и непривычно...

Я едва разбирала дорогу до жениха. За один шаг до него предчувствие опасности дошло до критической точки и меня начало немного потряхивать от нервов.

Когда притворяться слепым не представлялось болеевозможным, будущий муж, наконец, кивнул в знак приветствия,но руки не подал.Взгляд стеклянных глазустремил мне в область носа. Словно сквозь мое лицо.

Пришлось самой встать рядом с будущим мужеми сжать ледяными пальцами его "равнодушную" руку.Впервые при прикосновении я не ощутила от Артура ровным счетомничего. НИ-ЧЕ-ГО! Мужскаярука - безвольная, позволяла себя держать, но не более. Никакого пожатия в ответ. Никакого тепла.Никаких слов, никаких улыбок или мимолетных взглядов в мою сторону. Все его внимание было направлено на гостей.

Я настолько привыкла к его постоянным жарким взглядам, что сейчас резко озябла и погладила свою обнаженную до плеча руку. Гостям постаралась ответить с должным почтением и вниманием. Таким образом мы были вынужденны путешествовать среди гостей в ожидании прихода жреца.

Иногда улыбалась, наигранно смеялась, изображая, как счастлива на собственной свадьбе и как уважала,и любила будущего мужа. Приходилось играть за двоих, потому что Артур не тратил на это драгоценное время. В течение прогулки меня порядкомзамучил один вопрос:

" Почему он все же решил жениться на мне?"

Явно не от сильной любви...

И когда мы внезапно остались наедине, передвигаяськ новой группе гостей, я спросила:

- Зачем тебе этот фарс-свадьба? Не хочешь рассказывать другим о проблемах внутри дворца?

- Мне не нужна жена. Ни ты, ни другая. Но если сегодня не женюсь, то невесты продолжат набеги, а мне это без надобности. Пару часов поулыбаемся иразойдемся в разные стороны.

"В разные стороны. В разные стороны?"

Я находу повернулась, изучая безупречный лик мужчины. На моем лице должно быть отпечатались многочисленные вопросы, но я...я проглотила их, а Артур не пожелал их понять.

За каким дьяволом ты столько времени влюблял меня в себя?

Чтобы теперь оттолкнуть и легко забыть?

Я послушно продолжиламедленно прохаживаться вдоль гостей.

- Что ж. Я поняла, что ты никого не слышишь кроме себя.

Ребятишки, включая моего сына и Ясура, бегая вдоль гостей,хотьнемного отвлекали и создавали праздничное настроение. Только благодаря ним этот фарс можно назвать праздником. Больше часа за руку с равнодушным камнем я не выдержала. Периодически возникало желание отпустить рукуи уйти.

В какой-то момент неведомым образом Артурпрочитал мои мысли отрусливом порыве отказаться от замужества и сбежать.Схватив меня за руку и подтянув ее к своем улицу, жених наигранно-влюбленно прислонил губы к моим пальцам, новзглядом в тот же момент передал мне пылкое предупреждение. Затем, едва размыкая губы, тихо пригрозил:

- Только попробуй сбежать со свадьбы...любовь моя.

Это "любовь моя" прозвучало откровенным плевкомв лицо. Насмешка, издевка, злая шутка. Пощечина. Как угодно можно обозвать, но явно не признание в любви.

Кто-то из гостей внезапно изъявил желание поговорить с шейхом, поэтому мне пришлось насильно улыбнуться и мило объясниться. Но то я сделала исключительно ради гостей, ибо никто не должен понять, какая гадость твориласьмежду нами. Какая бездна, какая пропасть. Ее пе перепрыгнуть ине переплыть.

- Что ты, любимый, -заверила его. -Я никогда...не уйду...от тебя. Помнишь, как однаждыты сказал, что мы навечно связаны, и я смогу уйти от тебя только под слой красных песков? Атуда позднее за мной придешь ты? Я всего лишь хотела пройти к столу и выпить воды, - после объяснения я мягко начала вызволять свою руку, желая осуществить намеченный маршрут.

Моя пылкая речь, как и положено, произвела должный эффект. Разумеется любопытные гостивсе время послущивают и подсматривают за женихом и невестой. Нашу перепалку-угрозу восприняли, как флирт и романтичные признания. Мол, жених опасается отпускать возлюбленную даже к столу и желает все время проводить исключительно рядом с ней.

После нашей красиво разыгранной сценки отовсюдузазвучали женские восторженные восклицания, охи, вздохи.

- Артур Бонифаций... - женщина огромной наружности в шикарном платье с глубоким декольте втиснулась между нами и пылко хлопнула в ладони, с восхищением посмотревна Артура. Я понятия не имела, что это за тетка и почему она повела себя столь фамильярно с шейхом, но сейчас меня мало волновал данный вопрос. Поэтому я продолжила путь:прочь от восхищенных женщин.

- Какие изысканные речи. Не знала, что вы не только великий воин, но и обольстительный мужчина!- продолжила женщина расхваливать Артура, а я незаметно для всех закатила глаза.

Обольстительный кавалер!? Смешно.

Артур всегда говоритоб одном, чтосмогу уйти от него только на тот свет.Это угроза, а не признание в любви.

Глава 58

POV Лилия

Первым по свадебному плану следовал завтрак. Устав от общения с равнодушным камнем, я присела за стол рядом с сыном и Ясуром. Мальчик почему-то именно у меня поинтересовался, где гуляла его мама и когда вернется. Я соврала без зазрения совести, глядя в его карие огромныеглаза. Без запинки и паники ответила ровно и четко, даже голос не дрогнул:

- Твоя мама рано утром выехала из оазиса, поэтому некоторое время тебе придется пожить без нее. Но не волнуйся, здесь будем я и твой папа.

Ясуррасстроился услышанному и надул губы, а мой сын, почувствовав его настроение, незаметно локтем пододвинул емутарелку со своимлакомством. Молодец Азамат. Ловко отвлек брата от тревожных мыслей. Ясур внутренне засветился при виде второго лакомства, идентичного тому, которое только недавно уже съел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация