Книга Страсть Зверя Пустыни, страница 78. Автор книги Леона Хард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страсть Зверя Пустыни»

Cтраница 78

Не дано мне понять, как Тиль могла променять любовь своего маленькогосына на любовь мужчины,своим нелегким выбором оставивдитя незащищенным. И как в дальнейшем Артур будет признаваться сыну в том, что казнил его мать, тоже не представляю.

Следующими к нашему столу прибылиКлара смужем, с которым, наконец, произошло мое знакомство.Лысый, брови густые и седые, борода длинная и тоже седая, лицо изрезано многочисленными морщинами, толстый нос, полные губы. Мужчина отнюдь не молодой красавец, нопроизвелочень приятное впечатление в виду того, чтоне сводил влюбленных старческих глаз с Клары и называл ее "пташкой". Подруга детства тоже вела себя необычно. Рядом с мужем из ее речи пропалиприсущая ей язвительность и наглость.Увидев их вместе, я поняла, что именно слепое обожаниесупруга сделало Клару такой мудрой, сексуальной и уверенной в себе женщиной. Как бы подруга не сопротивлялась, но она влюблена вмужчину, вызволившего ее из нищеты и рабства. А мнеговорила, чтопользуется его любовью... ложь.

Следующим прибыл Рафаэль без сопровождения женщины. Мне с улыбкой махнул рукой.

Последним рядом со мной во главе столазанял почетное место - Артур. Справа от него пустовал единственный не занятый стул.

- Брат отбыл по делам. Начнем без него, - заметив всеобщее внимание,шейхпояснил отсутствие Ярина.

С каждого стула и со всех сторон на меня и Артуранацелилисьпронзительные взгляды любопытных гостей, заинтересованных в одном слухе:«правда ли, что Великий Зверь Всея Красных Песков пал жертвой смертной болезни, именуемой любовью». Разглядывая нас, гости пытались докопаться до истины и получить ответы на вопросы. Я вынуждена была улыбнуться, всем видом, гордым разворотом плеч продемонстрироватьмир между мужем и женой.

За завтраком наша игра продолжилась. То был великолепный шанс растормошить жениха и прощупать его эмоции.Янемного поиздевалась над Артуром и воспользовалась его невозможностью отказать моим желаниям. На глазах гостей я взяла сочный персик и с улыбкой предложила шейху вкусить сладкий плод. Женихбыл вынужден покорно расслабить сжатые челюсти, перебороть недовольство иоткусить фрукт.

Страшный Зверь ест изчеловеческих, женских рук сочные персики...Где подобное видано?

Как сие чудопроизошло?

Шепот захлестнулгостей. Те бедные, удивленные увиденным,не могли отвести глаз от необычного зрелища, чемя умело воспользовалась. На протяжении некоторого времени ямедленно заставляла Зверя кушать персик и в дальнейшем завороженно наблюдала за процессом разжевывания пищи. Как только обнаружила на мужских сочныхгубах сок фрукта, в ту же секундупальцемстерла соблазнительную капельку. Артур в ответ, настороженно глядя на меня, прекратилжевать и думаю пожелал отлупить меня за это представление. Выбить из меня всю дурь.

Я не могла себе отказать в удовольствии еще сильнее спровоцировать шейха на эмоции, поэтомуподперла щеку кулаком и попросила:

- Теперь ты меня покорми. Ты так вкусно ешь, что у меня разыгрался апетит,- я приоткрыла рот в ожидании любимого персика.

Артур мысленно пожелал мне раствориться, разбиться, а в дальнейшемпросочитьсяпод землю, но выполнил необходимое.

Заметно, как сильно он внутренне закипел, но под прицелом любопытных гостей все же взял персик и прислонил к моим губам. А я с удовольствиемнадкусила сладкую мякоть фрукта, не забыв лизнуть язычком его пальцы, отчегоблаженно прикрыла веки, а когда открыла, то поняла, что Артур смотрел на мои губы, растянутые в блаженной улыбке. Он явно соблазнился моими губами, из-за чего на душе стало еще радостнее.

Отдаленно прозвучало несколько восторженных вздохов по поводу столь милой сцены между возлюбленными. Наверное, эти звукиразрушилисозданную между нами ауру притяжения. Другие люди, их голоса, их зависть просочились к нам. Глаза Артураожили впервые за этот день.Полыхнули яростью и презрением, но не к людям, вторгнувшимся в его личное пространство, а направились на меня.Недоеденный персик отлетел в тарелку, а стул нечаянноупал на траву, когдашейх раздраженно поднялся с него.

Артур запоздало, чтобы не вызвать подозрений, пояснил внезапное поведение:

- Нужно проверитьгостей.

Его вынужденная капитуляция подальше отсоблазнения мне понравилась. Наполниланекоей эйфорией, ведьгде-то там глубоко внутри него, несмотря на все ужасы между нами, сохранились остаткичувств. Иначе бы не уходил после осознания своей маленькой секундной слабости, проявленной передо мной.

***

Вернулся он гораздо позднее. Уже в момент прихода жреца, таким образом полностью исключая необходимость ластиться друг к другу иизображать влюбленных на глазах у людей.

- Бегом к алтарю! - поймал меня за локоть во времямоего общения с Кларой и повел к алтарю, представляющему собой огромный белый камень ростом - по пояс. С одной стороны стоял служитель храма Красных Песков, а мы нашли местапо разные стороны от камня лицом друг к другу. По дороге я словесно очень активно сопротивлялась, ибо церемонияназначенана двенадцать, а не на одиннадцать. К чемуспешка?

- Хочу побыстрее закончить этот фарс, как ты его назвала и заняться важными делами.

Он не оставил мне времени подумать напоследок о том, хочу ли действительно стать его женой.

Церемония началась в ту же секунду, что безусловно не осталось без внимания гостей. Несколько особенно рискованныхвесельчаков прокомментировали смену запланированного празднования:

- Жениху не терпится перейти к брачномуритуалу на водопаде...

Гости дружно захохотали, а Артур ни капли не изменился в лице. Даже не разозлился на весельчаков. Он просто поставил перед собой цель побыстрее закончить фарс и удалиться. Поэтому решительно остановился возле алтаря напротив меня, не забыв жестом велеть жрецу начать церемонию.

Чтобы не видеть равнодушного взгляда жениха я наблюдала больше за жрецом и пыталась вслушаться в его пламенные речи. Служащий говорил очень красиво о том, что наши судьбы отныне неразрывно связаны. Если одному будет плохо, то второму - тоже. Пожелал нам тщательно заботиться друг о друге. Затем жрец вложилмне и Артуру в руки зазубренные одинаковые кинжалы.

- Зачем? - удивилась холодному орудию, с подозрением поглядывая на точно такой же предмет в ладони Артура. И пока жрец объяснял мне про часть ритуала, шейх, не тратя драгоценноговремени, полоснул кинжалом по мякоти ладони и сжал руку в кулак, после чего протянул ее над одной из двух одинаковых золотыхчашей, что стоялина алтаре между нами. "Милый" Артур забыл мне рассказать оеще одномритуале, когда жених и невеста пьют свою общую кровь.Хвала красным пескам хотя бы разбавленную вином.

По истине варварский ритуал, о существовании которого я странным образом была не осведомлена, поскольку являлась иноземкой. Но пришлось быстро собраться с силами, протянуть ладонь и замереть с кинжалом возле ладони. Это было время, предоставленное для окончательного решения: хочу ли стать его женой или нет. Но оно быстро иссякло...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация