Книга Страсть Зверя Пустыни, страница 98. Автор книги Леона Хард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страсть Зверя Пустыни»

Cтраница 98

Я спокойно разгуливал по площади, разглядывая воодушевленную кровавым зрелищем толпу, и ожидал, когда произойдет слом личности. Когда страх полностью поработит его разум и он сознается во всем. Даже при желании в том, чегоне совершал.

Трус продержался недолго. Через две минуты ( я считал про себя) он взмолился, чтобы прекратили пытку. Ее остановили, дабы дать последнее слово:

- Ты ничтожество по сравнению с Ним. Ними! Создателей было несколько. Их личностей никто не знает и никогда не узнает. Они развернули такую сферу деятельности, что тебе и не снилось их влияние. Они прихлопнут тебя, как муху, если посмеешь вмешаться в их дела. Твой милый темноволосый мальчик находится в лагере смерти, урод! Ты никогда не узнаешь, где это место. Его не найти. Даже я не знаю, где оно. Нам закрывают глаза, когда заходим в это место.

- Темноволосый мальчик!? - единственное, что спросил вслух. А затем набросив безразличную маску на лицо, позвал из толпы дядю этого недоразумения и передал ему в руки кинжал, после чего велел убить родного племянника и исправить допущенную ошибку. Палачу перед уходом напоследок приказал убить обоих родственников, в случае, если старший не сделает необходимое.

Я не стал наблюдать за смертью ублюдка, под воодушевленных вздохи толпы сбежал по ступеням деревянного возвышенияи прошел сквозь людей. Благо при моем передвижении люди послушнорасступались, давая мне дорогу. До дворца добрался пешком, по пути злясь наЛилю и Ахру. Ибо одна глупая проявила смекалку не там, где следовало. Я разыскивалрыжеволосого парня или девушку. С темными волосами она выглядела совершенно иной личностью. А старая дура Ахра не облегчила мне поиски!

После подтверждения новостей о ее похищении, я слепо дошел до тронного зала и устало рухнул на трон.Оставшись наедине с собой, протер виски, прогоняя из нее бешеную пульсацию.

Затем несколько минут просто заторможенно смотрел на стену, где намеревался поставить портрет Лилии и обдумывал полученную информацию. Мое уединениенарушил охранник, попросив аудиенции. Получив одобрение, он поднес на плечеястреба с запиской. В ней значилось:

«Я знаю, где хранится твоя драгоценность. Попробую помочь ей сбежать.»

Внизу значилось место пребывания моей драгоценности и подпись приславшего важную весть.

Скомкал жалкий кусочек бумаги и сдавилего в кулаке, постукивая им по подбородку и раздумывая. Воин поинтересовался мог ли он быть свободен, но я не отвечал, заторможенно глядя сквозь него. Все люди и предметы сейчас представлялись пустыми серыми пятнами. Меня слабо что интересовало кроме спасения отродья.

Она в лагересмерти...

Я вряд лиуспею по времени добраться до нее, чтобы предотвратить страшные вещи. Хоть и всех потом похороню живьем.

Глава 67

POV Лилия

Ярин вышел из моей комнаты, своим уходом дав немного времени на личные размышления. Вернулся через некоторое время с маленькой картонной коробкой, внутри которой были разные флаконы с непонятными жидкостями. Он их по очереди открывал и смазывал жидкостью из них мои синяки и кровоточащие царапины, отчего иногда сильно щипало, а Ярин заботливо наклонялся и дул на рану. К примеру, сейчас я поморщилась от легкой боли, а он, заметив это, наклонился поближе и подул мне на колено.Заботливо и аккуратно.Как нахрупкуюдрагоценность.

Удивительно, что он не злился, учитывая обстоятельства, при которых мы расстались. Можно сказать из-за меня его приговорили к медленной мучительной смерти.

- Не стоит, - я убрала колено, ибо мужскиегубы оказалисьслишком близкок моейобнаженной коже и, к тому же, мне не нужна помощь от человека, который работает в лагере Смерти. Ярин понятливо прекратил помогать мне, закрутил все флаконы и поставил их на пол, обратив внимание голубых глазна меня:

А теперь мне интересно, как он здесь оказался?Кажется, мысли у нас совпали, поскольку я только открыла рот, а Ярин уже раздраженно поинтересовался:

- Какого Дьявола ты здесь!? - одновременно он снял капюшон, а маску уже давно приспустил: во время обработки ссадин. Видно жарко постоянно ходить с закрытыми лицами.

- Долгая история, - уклончиво ответила. - Я ушла от Артура и нечаянно попала в лапы одного прохвоста. Ты видел, что Клара тоже здесь?

- Видел, - устало выдохнул Ярин, поднявшись с кровати и начав расхаживать по комнате. Будучи полностью в своих размышления он взъерошил свои волосы. Он лишился своих роскошных кудрей по плечи.Теперь был похож на маленького кудрявого барашка. Завитушки смешно смотрелись на его голове и если бы не ситуация, то я бы посмеялась над ним. Но я также заметила новые шрамы рядом с его ухом и на шее,что сразу сбавило градус веселья и напомнило о тяжелых событиях, в которых он живет. Возможно его уже ни один раз пытались убить. Вот должно быть откуда шрамы.

- Как ты мог? Ты убийца!? - напрямую спросила. - Ты здесь убиваешь и издеваешься над людьми? Это ты приказал меня похитить, чтобы отомстить Артуру или шантажировать? Но спешу огорчить, чихать ему на меня.

А что? Это очень логичный вывод, исходя из ситуации. Но с другой стороны поверить не возможно. Ярин не такой. Был по крайней мере не такой. Жалел даже мелкого пленного - отродье. Даже предателя отродья!Сколько раззащищал! Хотя, тяжелые события вполне могли повлиятьи озлобить.

Ярин обернулся ко мне. Его лицо при этом смешно "покосилось", словно он пытался сохранить серьезность, но смехпробирался изнутри. Вскоре он не справился с ним и не громкозахохотал над глупым предположением. В перерывах между смехом пояснил:

- У тебя очень богатая фантазия, Лилия. Я похож на смертника, решившего умыкнуть у Зверя его сокровище? - отсмеявшись, он пояснил более подробно. - Ты мне досталась в подопечныепо чистой случайности. Обычная жеребьевка среди нас. Я только недавно был "приятно" удивлен информацией о тебе.

- Почему ты занимаешься этим? Почему крадешь людей и издеваешься над ними? Я не могу понять смысл всего этого?

Ярин снова, словно животное, посаженное в клетку,беспокойно заходил по комнате. Размашисто, нервно, цепляясь пальцами в волосы. А затем нервно развернулся, пылая праведным гневом.

- Не вини меня. Знаешь, сколько раз я чудом избежал гибели за это время! У меня не было выбора, как только спастись здесь от брата. Поверь, яещё никого не убивал и даже пальцем не тронул. Ты первая моя подопытная. Ты мне веришь?

- Акакая разница, верю или нет?

- Мне важно, чтобы Ты поверила мне. Не хочу, чтобы плохо думала обо мне, в конце концов, ты не последний человек в моей жизни. А теперь можно сказать и вовсе стала сестрой.

Я неопределенно пожала плечами, понятия не имея верю ему или нет.

- Я вытащу тебя из этого места, только нужно время и терпениедля подготовки к побегу.

В данную минуту я почему-то не решиласьсознаться в том, что знала, как можно будетсбежать из некогда дворца тринадцатой земли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация