Книга Шалунья, страница 15. Автор книги Сюзанна Энок

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шалунья»

Cтраница 15

— Черт бы тебя побрал! — выпалила Кит и попыталась схватить его за руку, но было поздно.

Наконец это ей удалось, но, как она ни старалась, разжать его пальцы так и не смогла. Алекс молча наблюдал за ней, пользуясь возможностью обрести утраченное душевное равновесие. Сунув другую руку в карман, он вытащил из него банкноту в десять фунтов и положил Кит на колени.

— Держи.

Схватив деньги, девушка подозрительно взглянула на него.

— Это еще зачем?

— Чтобы в следующий раз, когда соберешься отправиться бродить по городу, наняла экипаж. Нечего слоняться по Лондону по ночам. Даже в таком районе, как Мейфэр. Может, он и безопаснее Сен-Марселя, но ненамного.

Кит хотела что-то сказать, но передумала.

— Что, беспокоишься за меня? — лишь спросила она, глядя на Алекса из-под длинных темных ресниц и разглаживая купюру.

— Скорее за преступников. — Он ухмыльнулся и, подсчитав монеты, которые выудил из ее кармана, добавил несколько своих и вернул все Кит. Еще пять минут назад он и не думал давать ей деньги, но теперь сообразил, что это единственный предлог, чтобы коснуться ее руки. Вообще-то обычно никакого предлога для того, чтобы дотронуться до женщины, ехавшей рядом с ним в наемном экипаже, ему не требовалось, но сейчас были особые обстоятельства. Пальцы их соприкоснулись, однако, помня обещание, данное отцу Кит, Алекс, хотя и неохотно, убрал руку. — Судя по тому, как ты только что со мной боролась, думаю, ты сможешь за себя постоять.

Кит спокойно взглянула на него, хотя румянец с ее щек еще не сошел.

— А ты ожидал чего-то другого?

— Не совсем, — тихо ответил Алекс. В этот момент карета подъехала к Кейл-Хаусу, и подошедший лакей открыл дверцу. — Ну что, кузен, будем считать, что договорились?

Кит кивнула и, сложив банкноту, сунула ее в карман.

— Да, но…

Предостерегающе подняв руку, Алекс сделал ей знак выходить.

— Обсудим это завтра.

Глава 4

— Что поделывает сегодня утром мой кузен? — спросил Эвертон, входя в дом и протягивая Уэнтону шляпу и перчатки.

— Мистер Райли принимает ванну, милорд, — ответил дворецкий.

Взяв со стоявшего в холле приставного столика свежий номер «Таймс», Алекс сунул его под мышку и удивленно вскинул брови.

— Опять?

— Да, милорд.

Губы графа тронула легкая улыбка. А впрочем, чему тут удивляться? Чтобы Кит Брентли сумела отмыться до конца, наверняка потребуется не меньше месяца. Жаль только, что она не просит его потереть ей спину.

— Пойдемте, мистер Льюис.

— Слушаюсь, милорд, — ответил тот, подхватив свой саквояж.

У двери кабинета Алекс остановился. На полу красного дерева, рядом со стеной, белело какое-то едва заметное пятнышко. Бросив взгляд на мистера Льюиса, он нагнулся. Это оказался кусочек краски. Подняв его, Алекс внимательно осмотрел дверь. Ни царапины.

— Уэнтон, — обратился он к дворецкому, — кто-нибудь передвигал мебель?

— Нет, милорд.

Алекс выпрямился и вдруг заметил на косяке, на уровне дверной ручки, маленькую царапинку.

— Как мой кузен провел сегодняшнее утро? — спросил он.

— Он встал довольно поздно, милорд, а потом спустился вниз позавтракать.

— А вчерашнее?

— По-моему, за чтением, милорд. — Помолчав, дворецкий спросил: — Желаете, чтобы я ежедневно докладывал вам о том, как мистер Райли проводит время?

Покачав головой, Алекс сунул кусочек краски дворецкому в руку.

Очевидно, Кит не смогла устоять против запертой двери. Интересно, что она искала и нашла ли что-либо? Похоже, его первая догадка оказалась правильной: эта девица поселилась в Кейл-Хаусе вовсе не потому, что ей нужна защита. А для чего? Зачем она вообще приехала в Лондон? Вот это-то ему и предстояло выяснить. А пока нужно держать ухо востро. Бросив взгляд на мистера Льюиса, Алекс поднялся по крутой лестнице и постучался в дверь спальни.

— Да? — послышался сонный голос.

— Кит, — тихо проговорил он. — Можно мне войти?

— Нет!

За дверью послышался оглушительный плеск воды, потом шлепанье босых ног, сопровождаемое сдавленным чертыханьем, и Алекс ухмыльнулся, представив себе мечущуюся по комнате голую девицу. Впечатляющее, должно быть, зрелище.

— Что тебе нужно? — раздался через секунду запыхавшийся голос.

— Я хотел бы с тобой поговорить, — ответил Алекс.

— Одну минутку! — рявкнула она.

Снова послышались шаги. Наконец раздался лязг замка и дверь распахнулась.

— Слушаю! — буркнула Кит.

Алекс открыл было рот, чтобы отчитать ее за грубость, но не смог и слова вымолвить. Девушка была чудо как хороша. От быстрой ходьбы грудь прерывисто вздымалась и опускалась, розовые губки чуть приоткрылись. Мокрые волосы спускались мягкими золотистыми волнами до плеч. Полы рубашки, не заправленные в панталоны, болтались. Щеки раскраснелись от купания и казались мягкими, словно лепестки розы. При виде этой пленительной картины у Алекса перехватило дыхание. Заметив, что он не сводит с нее глаз, Кит недоуменно заморгала и, проследив за его взглядом, пробормотала:

— Вот черт!

Подскочив к туалетному столику, она схватила ленту и привычно завязала волосы в хвостик, после чего, порывисто отвернувшись, заправила замызганную рубашку в панталоны.

— Я думал, ты и сегодня оставишь меня одну, — бросила она.

— Если я решил продолжать жить своей обычной жизнью, это еще ничего не значит, — возразил Алекс, входя в комнату и по-прежнему не сводя с нее взгляда. Ему сотни раз доводилось наблюдать, как женщины одеваются и раздеваются, но еще никогда ни одна из них не застегивала в его присутствии штаны. Возбуждающее зрелище.

— А я думала, что… — Внезапно Кит осеклась. Побледнев, она с ужасом уставилась на дверь, потом перевела взгляд на Алекса, потом снова на дверь, где стоял какой-то незнакомый мужчина. — Кто вы? — наконец спросила она.

— Это мистер Льюис, — ответил за него Алекс. Он уже жалел, что не оставил его внизу. — Мой портной. Он человек тактичный и неболтливый, поскольку по роду своей деятельности ему приходится прятать за одеждой кривые ноги и горбатые спины самых уважаемых и самых тщеславных членов великосветского общества.

— Рад с вами познакомиться, мистер Льюис, — кивнула головой Кит, по-прежнему переводя неуверенный взгляд с одного мужчины на другого.

— Я тоже, мистер Райли. — Портной поклонился и вопросительно взглянул на графа.

— Приступайте, — проговорил Алекс, Сделав портному знак.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация