Книга Проклятая в Академии Стражей, или "я случайно, магистр"!, страница 71. Автор книги Олеся Рияко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятая в Академии Стражей, или "я случайно, магистр"!»

Cтраница 71

Глянцево-черная шерсть залоснилась в свете свечей, когда хищница выгнула спину и низко зашипела, уставившись на меня.

— Далеко собрались, мисс Итмонт?

Я осторожно обернулась, боясь упустить из вида загнавшую меня в угол опасность.

Господин архимаг и верховный Страж в одном лице ласково мне улыбнулся и благодушно рассмеялся. По всей видимости его насмешил мой страх перед хищной кошкой, скалящей на меня свои острые зубы.

— Неужели вы не только пауков боитесь? Простите, Энопа не хотела вас напугать, только задержать. Знаете, я уже не так молод, чтобы бегать по темным коридорам за девицами.

Добавил он и сам же посмеялся своей плоской шутке.

Я невесело скривила губы в подобии улыбки и, скрепя сердце, отлепилась от стены, на всякий случай сделав пару шагов в сторону от не сводившего с меня взгляда хвостатого фамильяра.

— А я не в том настроении чтобы посещать балы. - Не скрывая раздражения ответила я, за что тут же нарвалась на разом похолодевший взгляд.

— И тем не менее мы оба здесь. - Подытожил Арториус сократив меж нами расстояние.

И… возможно мне это только показалось, чуть привстал на цыпочки, словно стараясь показаться еще выше меня, чем есть.

Наконец, оказавшись с ним рядом спустя столько дней, я не стала терять время и тут же перешла к главному.

— Ваше гостеприимство мне приелось. Если не собирались учить меня пользоваться даром, то зачем заманили сюда?

— Ах, заманил… - жеманно усмехнулся Арториус и с интересом впился в мои глаза своими не менее темными, но куда более нормальными буравчиками. - Что ж, может и так. Но вам, я вижу, не терпится приступить к делу?

— Да. Я здесь за этим, если вы не заметили. Так что насчет обучения? Или у вас завтра по плану еще один званый ужин?

Архимаг рассмеялся и как-то снисходительно покачал головой. А потом сказал то, от чего у меня резко подскочил пульс и в горле пересохло.

— Обучения не будет, Кара.

— Что…

— Но не спешите разрывать пространство и швырять меня в одну из брешей. Я знаю, что вы это уже можете. Позвольте мне предложить вам куда более интересный способ решить все наши… и ваши проблемы. Оставим гостей на потом. - Взмахнул он рукой, заставляя слуг закрыть двери в зал. - Будьте добры, следуйте за мной. Поговорим в моем кабинете.

46

В кабинете архимага было душно и пахло какими-то приторными пряностями. Я вошла туда вслед за ним и взгляд мой тут же упал на большой стеллаж у окна до самого потолка забитый жуткими трофеями - чучелами мелких и больших животных.

Заметив мой взгляд, Маар печально вздохнул и встал со мной рядом. Так, словно собирался дружески поддержать меня, положив руку мне на плечо, но я предусмотрительно увеличила между нами расстояние.

— Знаю, о чем вы думаете, Кара. Да. Это все фамильяры.

У меня внутри все заклокотало от ярости, но тем не менее я нашла в себе силы сдержаться. Но не от едкого комментария.

— Почему же вы все делаете чучела именно из фамильяров? А что бы… не сразу из убитых вами людей?

Архимаг ухмыльнулся такой моей дерзости и неторопливо прошелся до столика у длинного дивана с золотыми ножками, обитого зеленым бархатом, и пары таких же кресел напротив него. Жестом предложил мне напитки, расставленные на нем, но я, разумеется, отказалась.

— Уверен, и в том мире, где вы выросли, есть свои старые традиции, которые сейчас кажутся молодежи варварскими. Прошу, присядьте.

Он махнул рукой на одно из кресел, а сам вальяжно разместился на диване, закинув ногу на ногу и расслабленно отхлебнул из бокала, который наполнил мгновение назад.

— Ах… Чудесная амброзия. Эксклюзивный сорт… Точно не желаете?

На это я только фыркнула и недовольно плюхнулась в предложенное им кресло.

— И все равно это отвратительно. Не важно, сейчас или в прошлом - это всегда должно было выглядеть так же мерзко.

Маар задумчиво улыбнулся и кивнул своим мыслям.

— Знаете… вы безусловно правы. Но иногда мы просто обязаны делать вещи отвратительные нашей природе, чтобы этот мир стал лучше.

Я вспомнила морду скалящейся обезьяны из кабинета Фарлоу и сердце мое еще быстрее забилось в груди от злости.

— Да? И что же в нем улучшилось от того, что вы набили соломой чьих-то фамильяров, после того, как убили их хозяев?

Архимаг недовольно причмокнул губами, словно подбирая слова.

— Думаю, те, кто мог совершить еще большее зло, чем вот их хозяева, устрашились, однажды увидев их здесь, в моем кабинете, и в итоге приняли правильную сторону.

Это он о фракции Темных и расколе Ордена? Что ж. Возможно.

— Признаться, я был уязвлен, что вы в тот раз отвергли мое предложение. - Сделав вид, что поглощен красотой бликов на своем бокале, будто бы безразлично сказал Маар.

А я аж покраснела, от всплывших в памяти воспоминаний о той нашей первой встрече и его противной влажной ладони, лежавшей едва ли не на моей коленке!

— Но теперь-то вы знаете, что я все это время была помолвлена. - Выпалила я сквозь зубы пытаясь напомнить ему о существовании границ.

Меньше всего мне хотелось сейчас узнать, что важный разговор, ради которого он меня сюда позвал, касался именно этого вопроса. Ведь, знаешь что, господин архимаг, Фарлоу я может еще и не простила, но в твою сторону не посмотрела бы, даже если б ты не имел такую завидную коллекцию свидетельств чужих страданий!

— Что вы хотите этим сказать… оу… - удивленно вскинул свои кустистые брови мужчина, - вы решили что я к вам…

И вдруг рассмеялся так громко и искренне, что я аж на месте завертелась от неприятного ощущения, что я где-то упустила что-то очень важное.

— Нет, нет, мисс Итмонт. - Сказал он наконец, едва успокоившись. - Ух! Нужно будет обязательно рассказать мадам Вивид, ей это тоже понравится… Ума не приложу с чего вы взяли, что я в вас заинтересован, но это крайне забавно.

А покраснела, как помидор и сидела так на зеленом кресле с черными глазами, не в силах ничего с этим поделать, и жалея что успела стянуть с лица свою кружевную маскарадную маску.

— Тогда, если вы позвали меня сюда не за этим и точно не за тем, чтобы обговорить план моих будущих занятий, то что вам от меня нужно? Что вы хотите мне предложить? Зачем я здесь, господин Маар?

Смерив меня внимательным взглядом, архимаг доверительно наклонился ко мне ближе и с блеском в глазах произнес:

— Что, если я скажу вам, Кара, что я нашел способ раз и навсегда избавить нас всех от проблемы брешей, а вас лично от вашего Тёмного проклятья? На что вы готовы бы были пойти, чтобы раз и навсегда обезопасить этот мир для всех нас и ваших друзей?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация