Книга Флеминфир для Розы, или Дерево желаний, страница 10. Автор книги Мелина Боярова, Юлия Пульс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Флеминфир для Розы, или Дерево желаний»

Cтраница 10

— Извините, я заблудилась. Искала кухню, но…

— Интересно, — женщина с любопытством прищурилась, но не меня рассматривала, а цветок Гроэлии. — Садовник клялся, что растение не спасти.

Последние сомнения развеялись. Я поняла, кто передо мной: хозяйка Драконьего замка и мать именинника.

— Это не так, миссис. Передайте ему, Гроэлия любит простор. Если землю удобрять и вовремя поливать, вот увидите, она скоро зацветет, — смущенно отвела взгляд и, переминаясь с ноги на ногу, мучительно искала пути отступления. — Простите, пожалуйста, что вмешалась без спросу. Мама любила цветы и обожала ухаживать за ними. Они с папой делали это вместе. А я всегда с удовольствием помогала и отчасти разделяла их страсть к этим удивительным творениям природы.

— Хм, — хозяйка тепло улыбнулась, — и я люблю цветы, как и мой сын. Позвольте представиться — леди Аэлита Дрэгс, а вы?

— Роза Миллер, — присела в поклоне. — Прибыла на бал из Академии искусств по приглашению участницы конкурса на лучший проект башни для вашего сына.

— И что же? Не победила, как я полагаю?

Я опустила голову, чтобы скрыть навернувшиеся слезы, и ничего не ответила. Зачем расстраивать женщину грязной историей? Это выставит мужа и сына в дурном свете, не хотелось ее огорчать или сойти за душевнобольную. Мистер Вайс непременно обставит дело именно так.

— Не расстраивайся, милая, — произнесла леди Дрэгс, участливо коснувшись плеча. Я подняла взгляд и благодарно улыбнулась. — Я приказала подать чай в оранжерею. Не люблю шумных торжеств. Предпочитаю проводить вечера здесь. Мне нравится свежий воздух и тонкий аромат цветов. Составишь компанию? Если никуда не торопишься, конечно.

— Благодарю, с удовольствием, — расслабившись, последовала за миледи.

По пути остановилась у чаши для омовения рук. Смыла землю с ладоней, сняла фартук и сложила аккуратно, чтобы потом постирать или же передать слугам. Затем расправила подол платья, покрутившись у стеклянной стены, где отражалась, как в зеркале. Хотела убрать волосы, но вспомнила об отметине и вернула обратно, пригладив выбившиеся пряди. После этого направилась к беседке и присела на скамеечку напротив женщины. Слуга как раз принес на подносе заварочный чайник, чайную пару с блюдцами и ароматную выпечку.

— Я договорилась встретиться с Сайнааром, — сразу стало понятно, почему прислужник накрыл стол на двоих, — но у него много дел. Не со всеми девушками перетанцевал, — рассмеялась женщина, а я лишь пожала плечами. — По традиции в предновогоднюю ночь он выберет будущую жену.

— Как же выбрать, если девушки в масках? — проследила, как слуга разлил чай по чашкам и с поклоном удалился.

— За него это сделает магия, — заулыбалась миледи и пригубила горячий напиток. — Помню тот день, когда молодой Радонаар… Ах, — мечтательно вздохнула, — но сейчас не об этом. Давно хочу сменить садовника, а ты, как посмотрю, любишь и умеешь возиться с растениями. Как раз любви и заботы не хватает оранжерее. Если согласишься работать здесь, я буду счастлива. Можешь жить в крыле для прислуги. Полное содержание и приличный оклад обещаю. Что скажешь, Роза?

— Почту за честь! — обрадовалась поначалу. В Академии я бы не осталась, а идти больше некуда, — вот только… — сникла, — вы должны узнать обо мне одну неприятную вещь. Боюсь, вы не захотите, чтобы я осталась в вашем доме.

— Отчего же? — изумилась Аэлита. — Мне кажется, ты не способна на подлый поступок.

— Я обвинила Кассандру Трезур в краже проекта, — отпила маленький глоточек чая и поставила чашку, ожидая, что меня снова выгонят.

— А на самом деле?

— Это уже неважно, — предательские слезы полились по щекам, — лорд Дрэгс получил убедительные доказательства в защиту мисс Трезур и велел покинуть дом. Если лорд увидит меня здесь, будет недоволен. Не хочу омрачать вашу жизнь. Простите, сразу следовало рассказать… — поднялась, чтобы уйти, и замерла, увидев сквозь стеклянную дверь приближающегося молодого человека. — Только не это! Ваш сын идет сюда. Из оранжереи есть другой выход? — заметалась взглядом, заломила в отчаянии руки. — Я… мне так стыдно за дурное поведение. Не хочу, чтобы он снова меня увидел.

— Прячься под стол! — неожиданно пришла на помощь миледи, и я рыбкой нырнула вниз, подбирая подол платья.

Женщина приспустила скатерть, чтобы прикрыть, но этого не потребовалось. Сайнаар еще с порога попросил:

— Мама, срочно нужна твоя помощь!

— Сынок, что случилось? — взволнованная женщина поднялась навстречу.

— Моей невесты нет среди гостей!

Вот удивил! — на щеках высохли слезы, — а как же Кассандра?

— Сай, ты уверен? Метка может проявиться в любом месте. Возможно, она скрыта под одеждой? Во всяком случае, беспокоиться рано. До полуночи еще есть время, ты обязательно ее найдешь.

— Нет, мам! Ты не понимаешь! Я почувствовал момент, когда это случилось. Неожиданно! Головокружительно! Будто притяжение сработало. С первой же девушкой, которую пригласил на танец. Я не поверил сначала, растерялся, а она исчезла. Сбежала, заявив, что никогда бы не вышла за меня замуж!

Я сдавленно охнула, зажав рот рукой.

Глава 7

Я приросла к полу, ошарашенная известием, что нахал в маске и есть младший лорд Дрэгс. Получается, на шее у меня метка невесты? Но вовсе не за женихом я шла на бал. Свадьба в планы на ближайшее будущее не входила. Да и кто я в глазах Сайнаара? Бездарная обезумевшая девица, испортившая праздник истерикой? Вот он обрадуется, если узнает. Чем же грозит эта отметина?

Леди Аэлита увела сына под предлогом поисков сбежавшей невесты, и только тогда я выбралась из-под стола. Прикоснулась к зудящей метке. Показалось, она увеличилась в размерах. Взъерошив волосы, прикрыла шею и тяжело вздохнула. Понятия не имела, что делать дальше.

Услышав приближающиеся шаги, в панике засуетилась и уже хотела нырнуть обратно под стол, как увидела того улыбчивого прислужника, с которым столкнулась возле кабинета лорда Дрэгса.

Парень махнул рукой, подзывая к себе. Я подошла и нервно прикусила губу, страшась разоблачения. Сейчас бы затеряться в толпе гостей и после боя курантов покинуть замок в общей карете. Флеминфир остался в Академии, а Тесса не умела ухаживать за растениями. Зачахнет деревце без хозяйки, а я не могла этого допустить.

— Миледи Дрэгс распорядилась проводить в крыло для прислуги и показать комнату, — объяснил причину своего появления, — кстати, я Джейк Остин. А ты?

— Роза Миллер, — выдохнула с облегчением. Значит, миледи не передумала.

— Иди за мной, Роза, — Джейк игриво подмигнул и направился к другому выходу, скрытому в дальней части оранжереи за раскидистым кустом монстеры.

В огромном замке легко заблудиться, поэтому я старалась не отставать. Запоминала дорогу, считая повороты извилистых коридоров. На счастье, по пути не встретили никого из хозяев, лишь многочисленную прислугу в одинаковой синей униформе с белоснежными воротничками и фартуками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация