Книга Флеминфир для Розы, или Дерево желаний, страница 4. Автор книги Мелина Боярова, Юлия Пульс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Флеминфир для Розы, или Дерево желаний»

Cтраница 4

— Уииии! — завизжала девчонка, заглянув в общий шкаф. — Оно такое чудесное, Зи! Ты будешь самой красивой девушкой на балу! Ты купила платье на деньги, доставшиеся в наследство? Можно примерить? Ну, пожалуйста!

— Я? Какое наследство? Подожди, Тесс, это какая-то ошибка, — подскочила с кровати и босиком подбежала к шкафу.

Там висело оно — платье мечты, сотканное из сочных голубых лепестков и усыпанное сверкающими каменьями, играющими на свету капельками росы. Благоговейно прикоснулась к ткани и закусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться. Такое нежное и восхитительное, что дыханье перехватывало.

— О, Зи! — простонала подружка. — Какой волшебник сделал эти прелестные туфельки за ночь? Признавайся, ты теперь богатая наследница?

— Вовсе нет, Тесс, мне досталось лишь… — запнувшись, посмотрела на флеминфир. На всякий случай ущипнула себя за руку, убеждаясь, что не сплю, — сокровище, в которое папа вложил душу. Спасибо, — прошептала одними губами.

На тумбочке у кровати лежал конверт из вощеной бумаги с красным сургучом и вензелем лорда Дрэгса. Бросилась к письму, сломала печать и вытащила кусочек гладкого картона, на котором золотым тиснением было отпечатано приглашение на бал.

— Зи, так, я померяю платье? — умоляющим голоском попросила девушка.

— Прости, пожалуйста, но нет, — с трудом выдавила эти слова, — после бала сколько угодно, а сейчас — нет. Дурная примета, ты же знаешь. Я сама еще ни разу его не надевала и верю, оно принесет удачу.

— Понимаю, — подруга расстроилась и печально вздохнула, — я бы сама так поступила. Ах, Роза, завидую тебе! Ты впервые попадешь на бал и проведешь новогоднюю ночь в Драконьем замке. Будешь танцевать и веселиться. А еще ты можешь встретить там суженого…

— Вечно ты о парнях! Знаешь ведь, на балу объявят результаты конкурса, и это намного важнее.

— Какая же ты наивная, поражаюсь, — расхохоталась подружка, — если бы лорду Дрэгсу понадобился проект башни, он нанял бы лучшего мастера созидания. Старый лорд задумал подыскать невесту сыну, а конкурс — отличный повод собрать молодых девушек со всего королевства.

— Но… а как же проект? — глаза защипало от слез. — Я же столько готовилась, я…

— Не расстраивайся, — девушка подошла и крепко обняла, поглаживая по спине, — давно хотела сказать, но подходящего момента не было.

— Он и сейчас неподходящий, — шмыгнула носом.

— Понимаю, только узнать правду стоило до бала, чтобы не терять времени даром и найти среди гостей будущего мужа, — Тесса хитро подмигнула, — в этом платье затмишь всех соперниц!

— Я пока не думала о замужестве.

И правда! Свободное время проводила в библиотеке Академии, усердно училась, чтобы стать первой ученицей на курсе. На ухаживания сокурсников не отвечала взаимностью. Имелись дела поинтереснее прогулок под луной и романтических штучек.

— Считай, пришло время! О! — подруга ураганом промчалась по комнате и засуетилась у комода.

В спешке открывала один ящик за другим пока не нашла овальное зеркальце с ажурной отделкой по краю. Поставила его на стол в дальнем углу и зашторила окно. Я же с интересом наблюдала за странными приготовлениями и не вмешивалась. Нет смысла. Если Тесса вбила что-то в голову, ее не остановить. Комната погрузилась в полумрак, подруга зажгла свечи в канделябре.

— Садись! На суженого погадаем! — постучала ладошкой по пустому стулу.

— Брось! Баловство это. Сколько раз с девчонками гадали, ничего не сбывалось, — я отмахнулась, но на стул напротив зеркала села.

— Потому что гадать надо правильно и в определенный день, — Тесса пододвинула еще один скрипучий стул и уселась рядом, — сегодня как раз тринадцатый лунный день и символизирует он колесо. Вот ты отказалась посещать дополнительные занятия по ведической магии, поэтому не знаешь, что в этот день предсказания сбываются!

Подруга, сколько ее знаю, увлекалась мистическими предметами и гаданиями. А для меня на первом месте стояла магия созидания, связанная с архитектурой необыкновенных строений.

— Ладно, что делать? — скривилась и недоверчиво посмотрела в игривые глаза Тессы.

Сдалась. Все равно не отстанет.

— Я буду читать заклинание, а ты смотри на отражение пламени. Останови, как только что-то увидишь.

Подперев ладонью подбородок, без энтузиазма уставилась в отражение свечи. Подруга монотонно шептала слова на древневелийском, чем едва не убаюкала. Веки потяжелели и почти сомкнулись, когда пламя задрожало и разделилось надвое. Показалось, мужчина и женщина кружат в плавном красивом танце.

— Стоп! — замотала головой, прогоняя видение.

— Что увидела? — Тесса тут же задула свечу и подалась вперед с нескрываемым любопытством.

— Будто бы пара танцевала, — произнесла неуверенно, но подруга быстро выдала:

— Понятно! Значит, кто первый пригласит тебя на танец, тот и будет мужем! — захлопала в ладоши и вихрем сорвалась с места. — Вспомнишь еще предсказание, когда наряд невесты примеришь! — погрозила пальцем и отодвинула портьеру, впуская в комнату свет. — И на свадьбу пригласить не забудь! Удачи на балу!

Я рассмеялась в ответ. Не верила в эти девичьи глупости.

Глава 4

Как только подруга упорхнула по делам, я подтащила громоздкий стул к подоконнику и присела рядом с деревцем. Долго разглядывала одинокий цветочек на тоненькой веточке. В голове не укладывалось, что флеминфир одним взмахом листочка перенес в Академию. В детстве мама часто рассказывала сказки на ночь, и лишь в одной упоминалось о флеминфире, как о дереве желаний. Я считала историю выдумкой. Неужели отец раздобыл исполняющий желания флеминфир? Удивительно!

Чтобы окончательно убедиться в реальности происходящего, вскочила с места и подхватила приглашение на бал. Пробежалась глазами по строчкам и улыбнулась. Снова открыла шкаф: платье и туфли на месте. Теплым взглядом поблагодарила зеленого волшебника и с трепетом достала шикарный бальный наряд. Переодевшись, покрутилась у зеркала, разглядывая себя со всех сторон.

Голубой шелк подчеркивал цвет глаз и оттенял светлую кожу. Усыпанный камнями корсет сверкал так, что можно ослепнуть. Лоснящаяся ткань струилась, приятно касалась лодыжек и дивно шуршала при каждом движении. Я опустилась в легком реверансе, как принято перед танцем, и закружила по комнате с воображаемым партнером. Так погрузилась в мечту, что очнулась только с боем настенных часов. Настало время, когда девушек ожидали на площади перед Академией, чтобы отвезти на бал в роскошной карете. Лорд Дрэгс заранее обеспокоился, чтобы с комфортом доставить конкурсанток в замок.

Драгоценное приглашение сложила в сумочку, набросила на плечи теплую накидку с белой меховой оторочкой, обула туфельки и заколола светлые кудри черепаховым гребнем. Это подарок матери, с которым я никогда не расставалась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация