«Бабочка» не договорила – чародей ловко схватил ее и смял в кулаке, разрушая строение иллюзии.
–Ты… Ты что натворил?.. Оливер у Грэхема! Как понять теперь, чего он хочет?
Боги, сын и Лил в руках у психопата, помешанного на мне из-за отказа! Из-за меня они подвергаются опасности…
–Тихо!– прикрикнул Алистер строго.– Я верну их.
Леди Брикойль вошла без стука.
–Алистер, где мой внук?
–Мама, ты ведь еще помнишь заклинание мгновенного сна, которым как-то успокоила при мне Кирайю?
Удивленная леди кивнула.
Алистер перевел мрачный взгляд на меня. Ох… Он ведь не станет просить мать сделать то, о чем я только что подумала? Не осмелится ведь?
Еще как осмелился!
–Я иду за твоим внуком, мама, к одному тупому смертнику. Если Джемма попытается отправиться за мной в поисках новых приключений, усыпи ее, я разрешаю.
–Алистер!..– Я была возмущена до глубины души. Я же не ребенок, за которым нужно присматривать.
Чародей меня не слушал. Быстро, но очень жадно поцеловал и исчез во вспышке портала, не забыв прихватить с собой Хельца.
Губы еще горели после поцелуя, а от арки перехода не осталось и следа. В кабинете мы были с леди Брикойль одни.
–Итак, моя дорогая, что происходит? Чем ты разозлила моего сына?
И столько было доброжелательности в ее тоне, что я… что вся моя злость лопнула мыльным пузырем. Я все рассказала, надеясь найти поддержку.
Увы, мать Алистера думала так же, как и он.
–Он справится сам, ты лишняя там точно. Наше с тобой дело – ждать и не создавать новых проблем. Сейчас попьем мой любимый чай и поговорим о жизни.
–Леди Брикойль, вы не понимаете…
–Еще как понимаю,– доброжелательно улыбаясь, перебила меня блондинка.– Ты ведь веришь моему сыну? Тогда расслабься и жди. И да, можешь называть меня Сабиной. Я тоже переживаю, как там мой внук и Лил… Хорошая девочка, кстати, нужно будет подобрать ей достойного жениха после обучения, если сама не найдет.
Речь матери Алистера напоминала журчанье лесного ручья – успокаивающая, мелодичная. И я послушно присела возле журнального столика и даже выпила чаю, щедро приправленного успокоительными каплями.
Уже почти не трясло, когда я вдруг осознала одну странную вещь.
–Сабина, а ведь вы совсем не удивились, что у Алистера есть сын.
Женщина мило улыбнулась.
–Тебе показалось, дорогая.
И взгляд такой добрый и невинный… Вот же леди, врет и не краснеет.
–Когда вы поняли, что Оливер его сын? А главное, как?
Юлить Сабина не стала.
–Родимое пятно в виде парящего ястреба передается по мужской линии в роду Велдон.
–Но у Алистера такого нет!
Я прикусила губу после компрометирующего заявления. Вроде взрослые и самостоятельные люди, даже общий ребенок есть, а мне почему-то неловко.
Сабина не заметила мое смущение или же не считала неприемлемым интимные отношения до благословения в храме.
–Зато у него много шрамов, которые и закрыли ястреба.
Она права. Демоническая метка раба сильно «почеркала», исковеркала кожу на спине чародея.
–Окончательно я убедилась, когда провела магический анализ крови, взятой с салфеток.
Вспомнилось, как она их собирала, чтобы не травмировать видом пострадавшего. Невероятно хитрая, продуманная женщина.
–Оливер – мой внук, и я благодарю за это небо каждый день.
Глаза у новообретенной бабушки подозрительно блестели, и я уткнулась взглядом в пустую чашку.
Время тянулось безумно медленно – я успела изучить узор ковра в кабинете.
Уверившись, что я не наделаю больше глупостей, Сабина иногда ненадолго уходила к гостям, которые все так же оставались в неведении о случившемся. В очередной раз мама Алистера заглянула в кабинет с предложением вернуться в зал вместе с ней.
–Я лучше побуду здесь, не могу видеть чужое веселье.
Уход именинника, похоже, даже не заметили.
–Поверь, среди людей легче ждать, время течет быстрее.
–Возможно, но у меня нет такого самообладания, как у вас,– гости поймут, что что-то произошло.
Арка портала открылась, выпуская Алистера с сыном. Он крепко держал его за плечи, будто боясь потерять по пути.
–Оливер!– Мы вместе с Сабиной кинулись к нашим дорогим мужчинам.
–Ты цел? Все хорошо?
Наверное, я слишком его тормошила, а может, сказывался переход – Оливер недовольно пропыхтел:
–Я в порядке, мам.
Лил и Хельца не было, но я не лезла с расспросами – Алистер отправлял и получал магических посланников. Его короткие, сухие приказы открыли многое: Лил и Оливера, судя по всему, похитили разные люди… А еще Алистер вспомнил о несостоявшемся тесте и бывшей невесте, которые воспользовались суматохой и без проблем покинули поместье. За ними с серьезным опозданием были отправлены стражи.
Что ж, даже боевые чародеи под влиянием эмоций делают ошибки. Сама я, признаюсь, забыла о преступлении генерала вообще.
–Мам, это правда?..– Оливер не договорил, колеблясь.
Выражение лица, тон голоса у сына растерянные. Я уже заранее знала, что вопрос мне не понравится.
–Да, Оливер?
–Мам, герцог – мой отец?
Какой «своевременный» вопрос…
–Кто тебе сказал?– Я попыталась потянуть время, лихорадочно решая, открыть правду и тем самым, возможно, травмировать ребенка или едва ли не впервые в жизни ему соврать.
–Лорд Грэхем, когда схватил. Радовался, что расплатится за все не только с тобой, но и моим настоящим папашей – герцогом Аламейским.
Грэхем… мерзавец. И откуда только узнал?
Я мучительно подбирала правильные слова, но их, наверное, нет. Точнее, нет ничего правильнее правды. И пускай ее не так преподносят, ничего уже исправить нельзя.
–Да, Оливер, герцог твой отец.– Я замерла, ожидая реакции.
Мой ребенок нахмурился и глубокомысленно пробормотал себе под нос:
–Это многое объясняет…
От сердца отлегло.
–Все расскажу, но позже, ладно?
Оливер задумчиво кивнул. Слава всем богам, новость он воспринял на удивление хорошо.
И все же я обрадовалась, когда меня позвал Алистер.
–Джемма, мне нужна твоя помощь. Необходимо подлечить лорда Грэхема. Я слегка перестарался, а Хельц добавил.
Я посмотрела на чародея внимательно: на лице следы копоти, но это после стычки с агри. А вот камзол был цел, когда он уходил, теперь же отсутствовала четверть рукава…