Я так и не приняла душ, не переоделась и не смыла макияж с лица, так что выгляжу куда менее симпатично, чем вчера вечером. Но мне плевать. Я отлично вписываюсь в очередь из людей, ожидающих принудительного тестирования на наркотики и алкоголь.
Я протягиваю конверт лаборантке. Она надевает перчатки, вытаскивает пинцетом волоски из конверта, подносит их к яркому флуоресцентному свету и прищуривается.
–Обычно мы просим от семи до десяти волосков,– сообщает она.– Но у вас осталось несколько приличных фолликулов. Может сработать.
–От второго человека у меня зубная щетка,– говорю я.
Я передаю ей щетку Вика в полиэтиленовом пакете. Я, конечно, могла бы взять у него мазок изо рта, но брата я хочу посвящать в это не больше, чем Беллу. Он настаивает, что не хочет ничего знать о биологическом отце. И, возможно, это действительно так. Но Вику нужны деньги на учебу. Мы слишком бедные, чтобы быть гордыми.
–Я хочу знать степень родства,– говорю я лаборантке.– Если она есть.
–Без проблем,– отвечает она.– Это займет пару часов, если будет достаточно ДНК, чтобы проверить по системе.
–Хорошо,– говорю я.– Я подожду.
Я прохожу в комнату ожидания и занимаю кресло в углу, чтобы прислониться к стенке и немного поспать. Несколько раз мне даже удается задремать, чтобы тут же проснуться от громогласного крика администраторши, которая объявляет фамилии клиентов раз в десять громче, чем того требуют размеры помещения.
По крайней мере, здесь есть кулер. Я выпила уже стаканов восемь воды и несколько раз сходила в туалет.
–Ты полурыба?– шутит пожилой мужчина, когда я в пятый или шестой раз иду пить.
–Если бы,– тяжко вздыхаю я.– Тогда я не слышала бы криков этой сестры Рэтчед
[47].
–Нагорски!– изо всех сил вопит администраторша, отчего даже дрожат стекла в окнах.
–Мне повезло быть глухим,– безмятежно говорит старичок.– Я просто убавил мощность в слуховом аппарате.
Еще через час администраторша кричит: «Ривера!»
Услышав свою фамилию, я подскакиваю, чтобы заплатить сто сорок девять долларов и получить результат.
У меня нет налички, так что я вынуждена расплатиться кредиткой. Приходится перепробовать несколько карт, прежде чем на одной находятся деньги.
–Вам бы пополнить эти карты,– советует мне администратор, когда по «Мастеркард» наконец проходит оплата.– Задолженности не красят вашу кредитную историю.
–У нас с банком такая веселая игра,– говорю я.– Люблю подержать его в неведении.
Женщина прищуривается, пытаясь понять, насколько я серьезна.
–Финансовая благонадежность не повод для шуток, юная леди.
–Вы совершенно правы,– говорю я, забирая у нее из рук конверт с результатами.– Я закрою все кредиты, как только выиграю в лотерею.
Я выхожу, чтобы открыть конверт.
Мне страшно, и руки немного дрожат.
Я прошла через все это, чтобы доказать, что я права. Но на самом деле мне бы хотелось, чтобы все оказалось неправдой. Последние пятнадцать лет Вик был только нашим с папой. Центр нашей вселенной. Мы любили его до безумия. На Хэллоуин папа сделал ему костюм трансформера, который действительно превращался из робота в пожарную машину. Каждый день я готовила ему в школу ланч и рисовала маленькие картиночки на пакете, чтобы повеселить брата. Мы планировали его дни рождения и подарки на Рождество. Мы ходили всей семьей на игры «Чикаго Кабс»– на худшие места, конечно, но это было неважно, потому что нам было хорошо вместе. Мы были довольны своей галеркой и горячими хот-догами.
И почему я решила, что разрушить все это – хорошая идея?
Вот только мы с отцом идем ко дну. И я не могу допустить, чтобы Вик тонул вместе с нами. Если наша семья не может дать ему будущее, которое брат заслуживает, тогда это должен сделать кто-то другой.
Так что я открываю конверт и достаю результаты.
У меня уходит минута, чтобы осознать написанное.
Предполагаемый родственник 1: Виктор Ривера.
Предполагаемый родственник 2: Неизвестная женщина.
Совпадение: 21.6%.
Локусы: 29
Возможная родственная связь: дядя/племянница, тетя/племянник, дедушка/внучка, бабушка/внук, сводный брат/сводная сестра.
Точно. Тест не может определить возраст предполагаемых родственников, поэтому результат демонстрирует все возможные связи. Но я знаю Виктора и Беллу. Белла ему не тетя и не бабушка. А это значит… она определенно сводная сестра.
Я испускаю долгий вздох. Я не понимаю, чувствовать ли мне облегчение или печаль.
Кажется, я склоняюсь ко второму.
Ты можешь порвать результат прямо сейчас. Выкинуть в мусорку. Никому о нем не рассказывать.
Я могла бы. Но я бы сделала это ради себя. Не ради Вика.
Я даю себе пять минут, чтобы пережить утрату. Затем я всовываю справку обратно в конверт и расправляю плечи.
Я собираюсь пойти домой и принять душ. А затем я собираюсь выследить Рэймонда Пейджа.
На этот раз я заставлю его выслушать меня – даже если мне придется запихать этот конверт прямиком в его глотку.
* * *
Я возвращаюсь к «Альянс-Банку», как раз когда Рэймонд выходит на обед.
На этот раз я поступаю умнее. Я привела себя в порядок и надела свой самый красивый наряд. И пусть это черное платье с похорон моей бабушки, зато теперь я смотрюсь в этом районе куда уместнее. Я жду перед банком, затем следую за Рэймондом до ресторана, держась на расстоянии добрых полквартала, чтобы он меня не заметил.
Пейдж выходит из здания почти в то же время, что и в прошлый раз, но уже с другим подчиненным – низкорослым пухляком в очках, который пытается одновременно угнаться за длинными шагами Рэймонда и зачитать ему информацию из какой-то папки.
Банкир уверенно идет вперед, не обращая внимания на пешеходов вокруг, которым остается лишь расступаться, повинуясь инстинкту самосохранения.
Он входит в фешенебельный морской ресторан под названием «Ла-Мер». Через окно я наблюдаю, как хостес рассыпается перед ним в любезностях, провожая к столику.
Меня она приветствует далеко не так дружелюбно:
–Чем могу помочь?
–Я с дядей Рэем,– говорю я, показываю рукой в направлении, куда удалился Пейдж.
–О,– говорит девушка.– Я вас провожу.
–Не беспокойтесь,– отвечаю я, проходя мимо.– Я хочу устроить сюрприз.
По пути к столику Рэймонда я вижу, как пухляк быстро отпивает воду и спешит в туалет.