Книга Горное королевство, страница 18. Автор книги А. К. Малфорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Горное королевство»

Cтраница 18

Наконец боль ушла, и Реми облегченно вздохнула, а принц улыбнулся. Девушка чувствовала его руки, которые поднялись еще выше. Он скользнул взглядом по ее губам, его грудь прерывисто вздымалась. Реми ощущала, как соприкасаются их тела и его уверенную требовательную ладонь на задней части бедра, которой уже совсем немного оставалось до…

В лесном полумраке под неяркими лучами закатного солнца вспыхнули рыжеватые пряди его волос. На лице плясало розоватое свечение ее сияющих красным глаз. Сейчас они мерцали не от страха. И Хейл все вглядывался и вглядывался в них – очарованный их блеском, он не отпрянул. Ей ничего не стоит чуть наклониться и прижаться к нему губами.

Из-за деревьев послышался отрывистый оклик.

–Это Тал, они идут по нашему запаху,– резко сказал Хейл, в его голосе чувствовалось разочарование.

Останься они еще минуту наедине, что бы произошло? Легко было представить, как бы все выглядело, если бы она и этот роскошный мужчина оказались в том же положении, но менее одетыми.

Принц откашлялся, и Реми оторвалась от его груди. Как бы ей хотелось знать, о чем думал он.

Нет, она выбросит эти мысли из головы. Это все последствия шока, она просто никак не придет в себя. И к тому же у нее разбито лицо, а волосы и платье пропахли рвотой. Какие бы фантазии ни пришли ей в голову – в действительности ничего такого не может случиться. Хейл ее спас, и Реми благодарна ему за это. И больше ничего. Через час она избавится от этого наваждения.

Глава седьмая

Реми еще не доводилось оказываться так близко к океану. Пусть она пока ничего не видела, но ритмичный звук бьющихся о берег волн звучал уже совсем рядом.

Гавань Серебристых песков находилась справа, прямо за чащей. От главной дороги к побережью вели узкие тропки. Девушка всматривалась туда, надеясь увидеть берег, но все терялось в густом сумраке. Реми столько раз представляла себе, как выглядит океан, даже как-то видела его во время своих скитаний по лесам Запада – тонкой полоской синевы вдали. Но вот постоять на берегу… Интересно, на что похоже бескрайнее лазурное пространство? Она видела озера Западных земель и широкие реки, но океан… океан – это совсем другое дело. Реми умела плавать… ну, если держать голову над водой считается, но там не было волн. Она слышала истории о грозных штормах, когда вздымается вал высотой с дом и глотает корабли. Что-то невероятное.

Запах океанской воды, перемешавшийся с ароматами травы и хвои, дразнил ее. Он почему-то казался ей знакомым, а еще напоминал о принце-фейри, шагавшем впереди. От принца пахло тоже океаном, даже вдалеке от него.

Они шли молча. Сначала фейри пришлось вернуться в гостиницу, чтобы забрать мешок Хейла, и отряд направился по дороге на юг, обходя стороной Ньюпонд. Остановились только раз, у реки. Реми все пыталась избавиться от запаха крови, въевшегося в волосы – он ее просто преследовал. Хизер обработала раны и дала девушке микстуру от боли, и Реми настояла, чтобы они продолжили путь, пусть даже ее раны еще не затянулись. В ушах стояли испуганные вопли Хизер – увидев ее избитое лицо, коричневая ведьма закричала от ужаса. Под взглядами своих друзей она корчилась от стыда. И сейчас, стиснув зубы, сглотнула ком в горле.

Окровавленную, порванную одежду пришлось выбросить. Кэрис, купившая себе новую, отдала Реми старую. Кожаные штаны были немного длинны, но рубашка и кожаный жилет сидели отлично. Это была лучшая одежда в ее жизни, пусть и не новая. Затянутая в кожу, Реми даже ходить стала иначе, тоже почувствовав себя воительницей. Вспоминая нападение, она постоянно держалась настороже, притворяясь, что готова отразить атаку невидимого врага. Сосредоточив свое внимание на качающихся деревьях и на звуке волн, она пыталась отвлечься от страха, не разжимавшего свои тиски.

В ботинках, что купила ей Бриата, идти было легко. Реми ожидала получить поношенную обувь, но ботинки были новыми, натертыми до блеска. Конечно, их нужно еще разносить, но они пришлись ей впору, словно сшитые на заказ. «Орлица», и правда, хорошо определяла размеры на глаз.

Теперь они держались плотной группой. Под густой полог почти не проникал лунный свет, и в этой полутьме Хизер и Фенрин старались не отставать от Реми.

Реми смотрела на звездное небо. Наступило полнолуние. В былые времена ведьмы всегда отмечали этот праздник: готовили множество блюд, зажигали свечи, всю ночь рассказывали истории. Доставали из котомок обереги и молились матушке Луне, чтобы следующий лунный цикл оказался удачным. Даже находясь в пути, они зажигали свечу и произносили молитву.

У Реми в мешке хранилась длинная белая свеча для празднования полнолуния.

–Давайте остановимся,– сказала она.

–Здесь негде разбивать лагерь. Нужно пройти гавань,– отозвался Хейл, не замедляя шага.– Впереди есть заброшенное шахтерское поселение. Там в хижине и остановимся.

–Я не про ночевку говорила,– возразила Реми.– Просто давайте остановимся.

–Там будут кровати?– проворчал сзади Талхан.

–Сомневаюсь,– ответила Бриата.

Ее брат негромко чертыхнулся. Все путники были в скверном настроении. Иссякла даже обычная веселость Талхана.

–Сегодня полнолуние,– подчеркнула Реми, глядя на небо.

Сегодня не обычная луна виднелась на нем, но царил невероятных размеров яркий голубой шар. Ведьмы верили, что через зажженные сегодня свечи можно поговорить со своими предками.

–И что?– спросил Хейл.

Кэрис, как бы извиняясь, покосилась на Реми.

–Нужно зажечь свечу и помолиться,– объяснила девушка, хотя на самом деле не это было для нее важным. Если она постоит у океана, то, может, у нее получится вдохнуть полной грудью, перестанут трястись руки, и к ней вернется уверенность в себе.– Можно пойти по тропе к морю и…

–Нет,– решительно прервал ее Хейл, круша все надежды.

–Реми, свечи можно зажечь, когда доберемся до хижины,– заметила Хизер.

Коричневая ведьма молчала с тех пор, как увидела окровавленную одежду своей подопечной, побои на ее лице, распухшее ухо. От этой страшной картины тогда она чуть не тронулась рассудком.

–Всего на каких-то пять минут,– настаивала Реми.

Нельзя зажигать свечу, которую увидит вся гавань. Мне плевать, что тебе захотелось поговорить с луной!– рявкнул Хейл.

–Послушайте,– прорычал Фенрин, уставившись на принца. Он тоже сильно устал и был слишком раздражен, чтобы сдержаться.– Реми не виновата в том, что на нее напали. Это вы решили, что нам нужно разделиться. Вы должны были ее охранять.

Все дальнейшее происходило как в тумане. Хейл выхватил меч. В мгновение ока оказавшись с ним рядом, Кэрис сжала его плечо.

–Прекрати!– шикнула она.

Даже в темноте Реми увидела, как расширились глаза Фенрина.

Что хотел сделать принц? Зарезать ее друга, потому что тот сказал правду?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация