Книга Горное королевство, страница 44. Автор книги А. К. Малфорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Горное королевство»

Cтраница 44

–Мы на месте,– остановившись у небольшой двери, выдохнула Кэрис, обращаясь скорее к себе, чем к своей спутнице.

На деревянной поверхности выделялись бирюзовые, фиолетовые и золотые завитки, хотя краска порядком облупилась. На подметенном крылечке стояло несколько скромных горшков с цветущими травами. Фейри постучала.

Дверь открыл мужчина.

–Кэрис!– воскликнул он, хватая воительницу в охапку и крепко обнимая.– Давно не виделись! Как ты?

–Все хорошо,– засмеялась Кэрис, и человек опустил ее на пол.– Я ненадолго – на пару ночей, но, может, и задержусь. Со мной подруга.

Хозяин дома был уже не молод, худой, но крепкий. Темная пышная шевелюра начинала седеть на висках, как и густая каштановая борода. Несколько секунд он внимательно изучал Реми, потом улыбнулся, и девушка, взглянув на него исподлобья, смущенно принялась пощипывать тетиву своего лука.

–Реми, знакомься, мой зять Магнус. Магнус, это Реми,– представила их Кэрис.

Магнус протянул шершавую мозолистую ладонь, и Реми пожала ее.

–Рад познакомиться, Реми.

–Я тоже,– ответила она.

Реми по-прежнему держалась настороженно. Еще ни один незнакомец не обращался с ней по-доброму. Скорее всего, он принял ее за человека.

–Заходите,– поторопил их Магнус.– Морган как раз поставила чайник.

Жилище сестры Кэрис было скромным – дощатый пол, на стенах кое-где отошли обои… но в нем ощущалось живое тепло.

Магнус вел их по коридору к большой кухне.

–Кэрис!– радостно взвизгнули трое малышей, бросаясь к ней.

Опустившись на одно колено, фейри мигом сгребла хихикающих детей в объятия.

Женщина у плиты повернулась к ним, вытирая руки о фартук. Она была красива: голубоглазая блондинка средних лет, очень похожая на сестру, только овал лица был более сглаженным. Уши – длиннее, чем у людей, но не заостренные, как у фейри. Ростом она уступала сестре, и фигура у нее была более женственная, чем тело Кэрис, сплошь состоящее из мышц. Однако фамильное сходство было очевидным.

–Привет!– воскликнула женщина, пожимая Реми руку.– Я Морган.

–А я – Реми.

–Рада познакомиться, Реми.

У Морган было нежное и спокойное лицо – и это тоже отличало ее от сестры. Женщина взглянула на детей, которые облепили Кэрис.

–Старшего зовут Мэттью,– кивнула она на мальчика со светлыми льняными волосами и карими глазами.– А это Максвелл и крошка Молли.

Реми улыбнулась. У всех были имена на букву «М». У них дома тоже было так принято: все братья и сестры носили имена, начинавшиеся с одной буквы. Кто-то, услышав об этой традиции, закатывал глаза, но Реми этот обычай нравился: сразу ощущаешь себя частью семьи.

–А ты нам что-нибудь принесла?– спросил Максвелл, тут же получив тычок от Мэттью.

Могло бы показаться, что они с братом близнецы, если бы младший не был на целую голову ниже. Да и Мэттью вел себя уверенно, как старший.

Кэрис засмеялась.

–Разве я когда-то забывала?

Она таинственно приподняла бровь и покопалась в мешке.

Мальчишки в предвкушении следили за каждым ее движением. А малышка Молли, которой хорошо если исполнилось года три, теребила золотистые косички, уставившись на братьев. Ее больше занимал их восторженный смех и гримасы, чем ожидание подарков.

Увидев, как Молли смотрит на старших мальчиков, Реми снова погрузилась в печальные воспоминания. И это чувство было ей знакомо: она обожала старших братьев, буквально смотрела им в рот и, к их великому сожалению, бегала за ними по пятам, как собачонка.

–Подарки с Запада,– объявила Кэрис, вытаскивая тряпичный сверток, в котором оказались три маленьких глиняных диска на шнурках. На каждом был свой, искусно выполненный рисунок. Сокола с рыбой в когтях получил Мэттью, луну и звезды – Максвелл, а осенний дуб – Молли.

Реми было любопытно, почему Кэрис выбрала для детей именно такие картинки, но малыши были счастливы. Эти подарки фейри везла из Западного королевства. Сколько недель они пролежали у нее в мешке, сохранившись целыми и невредимыми за время бесконечных пеших походов и верховой езды.

Реми вспомнила, что Кэрис никогда не садилась на свой баул у костра, как остальные. Сейчас это обрело смысл: она берегла эти глиняные фигурки, никогда не забывая о них.

–Мойте руки!– заглушая детский визг, прозвучал голос Морган.

Выполняя приказ матери, малыши убежали к себе наверх, чтобы переодеться к ужину. И сестры наконец-то смогли обняться и долго не отпускали друг друга. Как же Реми мечтала о таких объятиях!

Девушка почувствовала, как напряжение понемногу оставляет ее. В воздухе витало тепло любви. Она оказалась в семье.

* * *

Дети вымыли руки, и все уселись за стол там же на кухне: фейри, ведьма, полукровка и человек. Звучит как начало хорошей байки. Для нежданных гостей откуда-то волшебным образом нашлась пара стульев.

В их ветшающем доме было радостно и уютно. На стенах были развешаны картины. В углу стояли корзины с зерном и свежими продуктами. На крючках висели разноцветные чашки. И повсюду виднелись следы присутствия троих маленьких детей: игрушки, рисунки, ботинки, разбросанные по полу – счастливый беспорядок.

Морган приготовила вкусный обед: сытное, отлично приправленное специями рагу. И хлеб был мягким и свежим. Разговоры за столом не умолкали. Реми старательно избегала раскрывать детали своей жизни, поэтому хозяева и Кэрис перешли к семейным новостям. Кэрис рассказывала детям приукрашенные истории о своих путешествиях, Магнус, который работал плотником,– о новых заказах. У него была мастерская на Главной улице, и восточные фейри покупали там стулья и столы с великолепным орнаментом. А Морган по ночам, когда дети спали, чинила людям одежду. Такая простая жизнь. Во время своего рассказа Магнус взъерошил Максвеллу волосы, а Морган погладила мужа по спине. Мягкие любящие жесты. Семья.

Тени в комнате сделались длиннее, пустые тарелки убрали со стола. Реми погрузилась в мечты о том, какой будет ее семья. Как за большим обеденным столом соберутся родные и близкие друзья. Там будут Хизер и Фенрин, ее дети будут бегать вокруг стола. А она будет сидеть с большим животом, беременная третьим ребенком, и муж положит на него теплую руку, и его лицо будет светиться от счастья. Реми хорошо знала это лицо, хотя боялась себе в этом признаться. Они будут смеяться и наслаждаться едой, пока не потухнут свечи.

И как это всегда случалось в ее снах, эти грезы наяву вдруг сменились дымом и криками. В дом ворвались солдаты Севера, она закрыла собой детей…

–Реми?– Голос Кэрис выдернул ее из тисков кошмара.– Хочешь еще хлеба, пока я все не прикончила?

Фейри протянула ей корзинку, и Реми выбросила страшные видения из головы. Тоска о прошлом никак не поможет ей сейчас. Пока жив Северный король, ей не ведать покоя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация