Книга Клинок ведьм, страница 38. Автор книги А. К. Малфорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клинок ведьм»

Cтраница 38

–Ее звали Хизер Доледир,– произнесла Баба Аиру. Руа стиснула зубы. Как Верховная жрица это делала? Она что, могла видеть не только ее будущее, но и воспоминания?– Она любила твою сестру. Та жертва, которую она принесла, была ее даром Реми.

–Не хочу, чтобы мне когда-нибудь преподнесли такой подарок.– Руа опустила голову.– Не хочу, чтобы кто-то умирал за меня.

–Ты – принцесса Высокой Горы. И люди с готовностью пожертвуют собой, чтобы спасти тебя. Это истина, с которой тебе придется примириться.

–Но я не хочу этого!– Руа замотала головой и с мольбой взглянула на Верховную жрицу, будто она могла повернуть время вспять.– Вы постоянно твердите, что я помогу вашему народу, но это не так. Что же мне делать?

Кресло-качалка Бабы Аиру замерло.

–Я видела, что произошло в зале Совета в Друнехане.

Руа подумала о советнике, чье горло она перерезала Бессмертным клинком. Адреналин после битвы все еще бурлил в жилах, и она без колебаний лишила его жизни.

–Фаулер замышлял предательство,– сказал Баба Аиру.– Он бы предал тебя и Ведьмоубийцу. Ты поступила мудро, убив его.

–Никакой мудрости тут нет,– пробормотала Руа, ковыряя обложку книги.

–Ренвик не знал, что делать с ведьмами. Это ты потребовала, чтобы нас освободили… и заплатили нам.

Руа оглядела комнату. Это был скромный, но элегантный шатер. Кровать была новой, ни царапины на резном изголовье. Затейливая резьба на нем – наверняка из Восточного королевства. Дорогие ковры – из Южного. Все это явно приобрели недавно.

–И сколько ведьм осталось после освобождения?– спросила Руа, разглядывая шею Бабы Аиру. Тонкая линия, на тон светлее ее загорелой кожи, все еще опоясывала горло там, где раньше был ошейник.

–Больше, чем ты думаешь,– ответила Верховная жрица.– Ренвик обещал им тысячу друни в месяц, чтобы они остались.

–Боги,– выдохнула Руа. Тысяча друни. Неудивительно, что Баба Аиру скупила всю эту мебель. Монеты ведьм – серебряники, друни,– украшала печать с фазами луны. Они ходили в Окрите совместно с другими валютами, и каждый из классов предпочитал разные драгоценные металлы. Фейри использовали в основном золото, ведьмы – серебро, а люди – медь. Но деньги были деньгами везде, и никто бы от них не отказался.

–Он предложил десять тысяч каждому, кто решит уйти.– Баба Аиру покрутила серебряное кольцо на указательном пальце.– Некоторые взяли деньги и уехали в селения, но большинство остались. Не из-за верности Ренвику, а из страха перед Валорном и его многочисленными сторонниками. Ведьмы могут быть свободными, но мы помним об ошейниках, что украшали наши шеи.

Да, Хеннен и Балорн Востемуры поработили ведьм. Но именно их народ допустил это порабощение. Может, в Северном королевстве и существовала группа несогласных – таких, как, например, лорд Бруфдорана, но Руа представлялось, что многие фейри Севера вполне себе поддерживали Востемуров. И синие ведьмы по-прежнему должны были бояться фейри Севера. И Руа не была уверена, что это когда-нибудь изменится.

–Не могу поверить, что он предложил так много,– пробормотала она себе под нос. Оказывается, карманы Северного королевства были глубже, чем она думала. Мир после осады Ексшира рухнул для остального Окрита, в то время как Север приумножал богатство.

–Он сделал это не для нас…– сказала Баба Аиру, и Руа почувствовала, что она смотрит на нее сквозь закрытые веки.– Он сделал это для тебя.

–Нет,– вскинулась Руа.

Баба Аиру знающе улыбнулась.

–Ренвик не знал, по какому пути пойти, пока ты не потребовала от него решения. Ты заставила его увидеть все более ясно,– настаивала она.

–Я не всегда буду рядом, чтобы шептать королю на ухо и помогать ведьмам!– зашипела Руа.

–Помоги нам сейчас.– Баба Аиру наклонилась к книге в руках Руа.– Помоги Ренвику разглядеть свой путь, а ведьмам – начать доверять ему. И тогда ты сможешь отправиться в место, напоминающее дом.

Руа сглотнула комок в горле и поднялась. Место, напоминающее дом.

–Вы не скажете мне, где ведьмы сейчас? Где книга заклинаний?

–Рэвенпорт,– ответила Баба Аиру, слабо качнув головой.– Хорошего дня рождения, Ваше Высочество.

Руа от неожиданности открыла рот – она не думала, что получит от Верховной жрицы правдивый ответ. Она крепко сжала книгу в руках – книгу о предполагаемой родине и о чужих людях, которые были ее семьей. Она покачала головой и вышла из палатки.

–Ну и что все это значит?– успела спросить Бри, когда Руа пронеслась мимо и устремилась вниз по промерзшей тропинке.

–Ничего особенного. Мы направляемся в Рэвенпорт,– пробурчала Руа.– А еще жрица сказала, что я должна объединить ее народ и спасти их королевство.

Бри фыркнула.

–А, ну это раз плюнуть.

Глава двенадцатая
Клинок ведьм

Как только местонахождение книги заклинаний стало известно, в Рэвенпорт тут же снарядили экспедицию. Судя по всему, это был полузабытый городишко, будто созданный для разных сомнительных личностей. Руа внимательно осматривала захудалые таверны и бордели, кишащие пьяницами. На улице толпы людей собирались вокруг бочек, в которых жгли пахучие отбросы. Каждый житель Рэвенпорта, которого она встречала, обязательно держал в руке бутылку. Оборванные, грязноватые фейри, вооруженные до зубов, весело шагали по обледенелым каменным дорожкам. Это был рай для воров. То, как они следили за королевскими санями, когда те въезжали в город, заставило Руа содрогнуться. Жители жадно ощупывали их взглядами в поисках кошельков, драгоценностей и дорогого оружия, когда им пришлось выйти из саней и пойти пешком. Казалось, все участники экспедиции молчаливо сговорились и решили убраться из Рэвенпорта как можно быстрее. Так что они поспешили по крутой ледяной тропе на восток. Нащупывая опору на скользком льду, Руа задумалась: будут ли сани на месте, когда они вернутся?

Узкая тропка бежала по уступу ледяной скалы. Путники осторожно поднимались все выше и выше, держась за трещины и щели в волнистом льду. Полуразрушенное поселение быстро исчезло из виду, когда они поднялись в облака.

С каждым резким вдохом зубы Руа болели все сильнее. Жестокие порывы ветра хлестали по ничем не защищенной местности. Лед покрыл капюшон ее плаща, а клубы пара от дыхания туманили морозный воздух.

–Когда мы вернемся, нас должен ждать чертов – мать его – пир,– ворчал Талхан, крепко прижимаясь к ледяной стене, пока они с черепашьей скоростью продвигались к логову ведьм.

–И глинтвейн,– добавила Бри. Ее кожу на лице стянуло от мороза. Ястреб Тадора, Эхирис, парила и кружилась в густом сером небе далеко впереди.

–Почти пришли,– отозвался Тадор, возглавляющий процессию.

–В Рэвенпорте полно воров.– Талхан поглядел направо, где дюны из снежной пыли сменялись крутым обрывом, на дне которого виднелся лес.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация