–Старуха Энн поручила нам с этим разобраться,– сказал Свен.– За большую часть из той суммы, что он заплатил. Видишь, как жестока бывает судьба. Появилась у Бэра возможность заработать по-крупному, раз в жизни, и он от неё отказывается. Принципы.
–У меня тоже есть принципы, нарушать которые не стану даже за огромные деньги,– сказал я, решив поддержать мистера Пойзона.
–Я могу сделать всё и один,– сказал немец, откидываясь на хлипкую спинку стула.– Ты можешь встретиться с ним и задать пару вопросов, пока есть такая возможность, или же забыть об этом и вернуться домой.
–Обижаешь,– сказал я Свену.– С теми, кто хочет тебя убить, надо встречаться лично. К тому же любопытно, что он скажет. Но и Бэр прав, так просто к нему не подобраться.
–Энн сделает так, что поздно вечером он будет у себя дома. Один, не считая охраны из полиции, среди которых посредственный мастер.
Бэр поморщился, словно затея ему уже не нравится.
–И где он живёт?– уточнил я.
–Дом герцога Сазерленда,– сказал Бэр.– Резиденция великих мастеров Англии, большое поместье девятнадцатого века с видом на Букингемский дворец.
–Это будет… сложно. Сегодня?
–Чтобы утром ты был уже во Франции,– кивнул Свен.
–Хорошо, а как быть с вниманием, которое к нам сейчас приковано?
–Об этом тоже позаботится старая Энн.
Разговор был прерван официантами и обедом. Никто никуда не торопился, поэтому в кафе мы просидели почти час, а уже затем поехали на север. У выезда из Лондона пересели в большой туристический автобус с неудобными креслами и затенёнными стёклами. Бэр говорил что-то о частном аэродроме, недалеко от Портсмута, о самолёте, который доставит нас во Францию без лишних заморочек.
Где-то в часе езды от Лондона мы свернули с основной трассы, чтобы заехать на заправку и незаметно пересесть в семейный неприметный минивэн. Со шторками на окнах и наклейками в виде цветочков и бабочек он смотрелся весьма интересно. Водитель же выглядел как примерный семьянин, решивший свозить супругу и детей в столицу на выходные. Пришлось оставить в автобусе все вещи, включая телефон и тетрадку Свена, но Бэр обещал позаботиться об их сохранности. Обратно в Лондон ехали неспешно, сделав крюк через несколько небольших городков, проверяя, следят ли за нами.
Чтобы не привлекать внимания в Лондоне, остаток дня мы провели на пустой подземной парковке, закрытой на ремонт. Думал, что опять придётся действовать по обстоятельствам, а потом спасаться бегством, но на сей раз всё было организовано гораздо лучше. Почти сразу, как мы обосновались на парковке, появилась пара экспертов на грузовичке. За пятнадцать минут они развернули настоящий центр связи с серьёзной аппаратурой. Затем нам передали карты квартала и план дома великих мастеров. Дом действительно располагался в паре сотен метров от Букингемского дворца, на краю с большим садом. При желании охрана дворца будет там уже через минуту, а полиция города – через две.
Поздно вечером начали поступать частые сообщения от тех, кто следил за великим мастером. Как и говорил Свен, Ричард Бедфорт сегодня давал большое интервью для местных телеканалов, и оно затянулось до девяти часов. После этого великий мастер отправился в Букингемский дворец, где встречался с принцем Чарлзом. Я был немного удивлён такой осведомлённости и тому, как работали охотники за головами. Свен шутил, что при желании они могли бы достать и стенограмму самого разговора. Мы с ним смотрели на ноутбуке видео, как из большого лимузина выходил немолодой, но крепкий мужчина лет под шестьдесят. Как он шёл к входу в какое-то современное здание, а его обступили журналисты, наперебой задающие вопросы. Что могу сказать, выглядел великий мастер Англии внушительно, взгляд уверенный, осанка и движения говорят не только о силе, но и о характере. Я до сих пор не понимал сути аферы с великим мастером и зачем это было нужно Англии. Свен на мой вопрос не ответил, только посмеялся, сказав, что это очевидно.
–Не нравится мне это,– говорил Алан, когда мы обсуждали с ним операцию, разглядывая план дома.– Охотники за головами создают много движения, от которого вокруг разбегаются волны. Спецслужбы Англии подобное чуют, как акулы кровь. Тем более, сейчас все на взводе из-за недавних событий. Возможно, за подвалом уже следят, перехватывая переговоры и прослушивая телефоны. Будь я один, уловил бы удачный момент и тихо ушёл. Оставь эту работу охотникам.
Алан сейчас был крайне серьёзен, говоря о том, что ему не нравится всё происходящее. После его слов у меня тоже внутри что-то шевельнулось. Действительно, лишней суеты было много. И внутренний голос подсказывал, что всё это не к добру. Плохо, что после вина я до сих пор ощущал прилив сил и хотелось с кем-нибудь подраться.
Со стороны въезда на подземную парковку послышался громкий рёв мотоцикла. В замкнутом пространстве он прозвучал гулко, ударив по ушам. Я заметил свет фары, затем красный мотоцикл обтекаемой формы. Наездницу узнал сразу. Та самая женщина, с которой мы сталкивались дважды. Один раз в офисе охотников, второй – в торговом центре. Алан тоже её узнал и в его руке как по волшебству появился короткий стальной дротик, немного напоминавший гвоздь, но с пластиковым оперением на конце. Я положил ему руку на плечо и зашагал к гостье.
Женщина в тёмном мотокомбинезоне остановила мотоцикл на площадке подальше от грузовичка. Стянула шлем, рассыпав чёрные волосы.
–Добрый вечер,– улыбнулся я.
–Добрый вечер,– ответила она с акцентом. Чтобы я не сомневался в национальности, добавила пару слов на французском.
Комбинезон у неё был не простой, а из такого же материала, как и наши военные образцы. Роль кармашков играла поясная сумка на ремне, с приоткрытым клапаном. Одна рука специфически упёрта в бок, чтобы в случае необходимости быстро вынуть что-то оттуда. Опасный противник, это видно сразу, если разбираешься в подобном.
–Просто проезжала мимо,– сказала женщина.
Она неспешно стянула перчатку с правой руки и размяла пальцы. Запустив руку в поясную сумку, немного пошарила там и вынула небольшой бублик, сделанный из нефрита. С одной стороны зелёный камень был тщательно отполирован, а с другой – виднелись вырезанные иероглифы. Она протянула эту штуку мне.
–И что это?– спросил я.
–Не знаю,– женщина пожала плечами.– Но вчера это принадлежало важному китайцу в кимоно.
–Светло-бежевый халат с тёмным поясом?– уточнил я.
–Он самый,– подтвердила она.– Китаец носил это на шее, на верёвочке.
Женщина сделала характерный жест, проведя большим пальцем по горлу. Посмотрела оценивающе, и увидев, что я правильно понял её жест, улыбнулась. Привычным жестом поправила волосы, надела шлем и завела мотоцикл. Я отступил на пару шагов, так как она слишком резко развернула железного коня. С визгом шин и рёвом двигателя она вылетела из подземной парковки, едва не снеся шлагбаум и провожаемая руганью охраны.
Посмотрев на подвеску, я вернулся к Алану.