Книга Наследие, страница 71. Автор книги Фалько

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследие»

Cтраница 71

—Не совсем.

—Молодым людям нужен крепкий фундамент, чтобы стать сильными мастерами в будущем. Основа, на которую они смогут опереться.

—Основы тут и без меня отлично преподают.

—Естественно,— не без гордости заявила она, затем поникла.— Но они хотят видеть учителем только Вас. Ведь это не сложно, указать правильный путь для талантливых молодых людей?

—Это только так кажется.

—Так ведь пять лет впереди,— она снова оживилась.— Не завтра же им становиться мастерами. Исходя из среднего возраста студентов, им для этого ещё десять лет. Вот увидите, это совсем не обременительно. Даже, наоборот, познавательно. Ведь каждому мастеру требуется ученик, чтобы развиваться самому.

—Ученица у меня уже есть. Вы не думали, что на фоне её прогресса, остальные будут крайне недовольны. Как и те, кто их сюда отправил. И рухнет репутация МИБИ в такое ущелье, из которого х… не выберешься.

—Всех предупредили, что они получат лишь базовые знания об укреплении тела,— сказала она так, словно это какая-то мелочь.— Если в конце года результат будет неудовлетворительный, направление просто закроют. Конечно, этого бы не хотелось…

Я целую минуту сверлил её взглядом.

—Поймите,— сдалась она,— ни один институт не может предложить подобный курс. Даже самый базовый. Только представьте, какие перспективы это несёт,— к мечтательному голосу она добавила жест. Любая актриса бы позавидовала.— Геннадий Сергеевич говорил, что капля ответственности сделает Вас чуточку серьёзней. А по мне, так это отличный шанс, чтобы доказать, что Ваше кунг-фу круче нашего.

—Хорошо. Хорошо!— добавил я, видя жалостливый взгляд.— Не говорите потом, что не предупреждал.

—Мы в Вас верим,— она затрясла моей рукой и, не прощаясь, умчалась, помахав кому-то из студентов.

Вернувшись к группе, я подумал, что настроение мне всё равно не испортят. Посмотрел на белые костюмы принцесс Цао. На спине действительно было перо феникса, красное, как всполох огня. Так и не понял, зачем они решили выделиться. Размяться успели все, поэтому я побежал первым, взяв достаточно быстрый темп. Сяочжэй единственная, кто к нам не присоединилась. Ей пока рано для подобных нагрузок. Я не специалист в истощениях, поэтому не знаю, сколько займёт восстановление. Может через полгода сможет пробежать пару кругов, а, может, и через год. На втором круге заметил группу иностранных студентов. Восемь человек, под руководством инструктора по карате Маргариты Павловны. В стандартную форму переодеться успели лишь двое. Русоволосый крепкий парень и девушка, идущая с ним рядом. Мы промчались ещё круг. Я оглянулся, сёстрам Юй такой темп давался с трудом, выносливости им недоставало. Отпрыски благородных семей держались отлично и судя по взглядам даже меня могли обогнать. Я решил их пока не изматывать. Успеют ещё устать на практическом занятии.

После пробежки все выглядели разгорячёнными и пару минут приходили в себя, медленно остывая. Юй Фэйфэй, раскрасневшаяся от бега и до сих пор не восстановившая дыхание, протянула мне полотенце, чтобы вытереть пот.

—Юй Ми, бери сестру и бегите в душ, махнул я ей рукой. Я за вами зайду минут через тридцать. Если Тася завтрак готовит, помогите ей. И напомни, чтобы я тебе разговорник и словарь купил. Беги уже,— махнул на них рукой.

—Кузьма Фёдорович,— к нам наконец решила подойти Маргарита Павловна с группой. Кивнула в сторону убегающих сестёр.— Ещё ученицы?

—Нет. Служанки мои.

—Служанки?— в её взгляде отразилось удивление или скорее непонимание.

—Прислуга, горничные,— начал я и задумался.— Алён, какие ещё слова есть подходящие?

—Чернавка,— вставила она.

—Кто?— я даже повернулся к ней.

—Служанка в барском доме. Нас так старуха в академии называла. Говорила, что только для чёрной работы в барском доме мы годимся.

—Ох, я бы ей… напакостил.

—Так мы напакостили, и не раз,— она улыбнулась, вспомнив что-то хорошее.

—Я поняла, что прислуга,— сказала Маргарита Павловна.— Но… Пусть. Геннадий Сергеевич говорил, что ты куратором нового направления будешь. По укреплению тела.

—Среди них кто-нибудь по-русски говорит? Иначе будет тяжело. Я не академия иностранных языков.

—Как минимум трое,— подтвердила она.

—Где мне с ними заниматься?

—В двадцать шестой аудитории второго корпуса.

Я посмотрел на парней и девушек, заметив интересную деталь. Стояли они по двое, парень и девушка. Пару из Кореи я выделил сразу, как и арабов, двое, если не ошибаюсь, из России. Последняя пара — европейцы, загорелые, подтянутые. Девушка необычно красивая, длинные чёрные волосы, яркие глаза.

—Переводчика дадут?

—У всех свой,— ответила Маргарита Павловна.— В ухе вкладыш наушника, а на другой стороне переводчик.

—Это они ловко придумали,— я посмотрел на студентов, затем на принцесс Цао.— Хорошо. На зарядку они уже опоздали, поэтому через час буду ждать их на занятии. Найти бы ещё эту двадцать шестую аудиторию.

—Не промахнёшься, это большой зал на первом этаже корпуса,— подтвердила она с улыбкой.— Только никаких взрывов.

—Очень смешно,— хмыкнул я.

—И я тоже приду,— добавила она.— Мне кажется, ещё немного и я смогу стать сильнее. Гораздо сильней.

—Если собираешься становиться мастером, то тебе нужен подходящий учитель, а не занятия по укреплению тела. Иначе только время зря потеряешь.

Почувствовав знакомую ауру подавления жизни со стороны площадки перед стадионом, я немного удивился. Кроме меня её уловила лишь Сяочжэй.

—Маргарита Павловна, организуйте студентов, чтобы не выходили какое-то время на улицу. Что-то там начальник Оли бушует.

Пока она командным голосом собирала тех, кто всё ещё находился на беговой дорожке, я прошёл к выходу. Как оказалось, разборки проходили немного дальше, у открытого стадиона. Хорошо, что там никого не было, а то глава службы безопасности института отправил бы всех неподготовленных на больничную койку. Его я заметил почти сразу. В тёмной одежде и чёрном плаще он скорее напоминал злодея из детских комиксов. Стоял, скрестив руки на груди, сверля взглядом знакомого американца, который едва не светился. Вокруг него искрил полупрозрачный купол, удерживающий постепенно нарастающее давление.

«Страшная техника»,— подумал я, чувствуя, как что-то давит на доспех духа. Как будто сверху льют раскалённую тягучую смолу, которая не только мешает нормально двигаться, но и обжигает. Каждый вдох требует усилий. Интересно, почему Артём Никитич не боится молний? Мастер Чейз вполне может поджарить его с такого небольшого расстояния.

Кравец заметил меня первым, так как я нагло вторгся в пределы его техники. Он стоял спиной, поэтому повернулся, бросив быстрый взгляд. Из-за этого его жеста меня заметил Чейз. Вроде даже обрадовался. Широко шагая, я быстро пересёк площадку, направляясь к нему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация