Книга Наследие, страница 85. Автор книги Фалько

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследие»

Cтраница 85

—Хорошо.

—Наследник тебе благоволит, это отличная возможность ворваться в политику. Занять не очень высокую, но перспективную в плане роста должность.

—Нет, вот чем я не хочу заниматься, так это политикой. Простите за прямоту. Мне бы сначала доучиться.

Он не ответил, только едва заметно улыбнулся. Оставшаяся часть пути прошла в молчании. Пётр Сергеевич отвлёкся на планшет, что-то читая. Анна Юрьевна улыбнулась мне, кивнула Таисии. Одними губами произнесла: «Приходите к нам в гости, когда вернётесь в Москву».

Площадь перед Зимним дворцом успели подготовить к траурным мероприятиям, разделив на несколько участков. Скорее всего, здесь будет собираться простой люд, кому не позволено войти во дворец и лично проститься с императором. В дальнем углу поставили сцену с большим экраном. Сейчас на нём изображался символ Российской империи на тёмном фоне. С той стороны, где на площадь можно зайти пешком, выстроилось огромное число полицейских. Установили рамки металлодетекторов. Я заметил, что там уже собиралась толпа.

—Будет выступление наследника,— сказал Пётр Сергеевич, видя моё интерес.— Он прочтёт траурный манифест и большую речь. Затем вынесут тело императора, чтобы с ним проститься. Всё будет транслироваться на площадь и по телевидению. А через несколько дней траурная процессия повезёт его к Петропавловскому собору. Главное, чтобы как в прошлый раз не началась давка. Желающих посмотреть на процессию будет много.

Перед входом во дворец выстроилась длинная цепочка машин. Повезло, что мы приезжали в числе первых и долго ждать не пришлось. А вот за нами колонна растянулась так, что не видно было конца. Большой и светлый дворец мне понравился. Особенно когда входишь и попадаешь в огромный зал. После приветствия и уточнения списка приглашённых, служащие направляли гостей к широкой мраморной лестнице, а оттуда в просторный зал. Белое и золото, узорчатый паркет, колонны, удивительно красивое место.

Из-за того, что у меня разболелся бок, по лестнице мы поднимались неспешно. Пётр Сергеевич с супругой уже беседовали с кем-то у окна. Тася же повела меня в противоположную сторону, заметив кого-то среди гостей. Надо сказать, что людей собралось уже много и учитывая, сколько я видел машин, через полчаса в зале будет не протолкнуться.

—Таська!— нам наперерез выскочил крепкий мужчина в тёмном военном френче. Ему только знаков отличия не хватало и орденов.

—Рома, что ты кричишь?— Тася посмотрела на него строго.— И сколько раз тебе говорить, не называй меня так. Поссоримся ведь.

—Ну, прости, прости,— виновато улыбнулся Роман Орлов.— Обрадовался просто, когда увидел.

—Точно поссоримся,— вздохнула она.

—Заноза,— хмыкнул он, посмотрел на меня. Видно, что я ему не слишком нравлюсь, но он всё же протянул руку.— Кузьма, здравствуй.

—Привет, привет,— я пожал руку, улыбнулся, видя выражение его лица.— Что, посмотрел видео, где один наглый американец ко мне приставал?

—Смотрел недавно,— отозвался он.

—А где Григорий?— спросила Тася. Мне послышалась тревога в её голосе. Всё-таки она братьев знает с самого детства.

—Здесь. Одной девушке прелестной комплименты делает. Сказал, пока не убили, надо жениться и наследников оставить,— Роман рассмеялся.

—Как у вас прошло?— спросил я.— Слышал, что отряд в окружение попал.

—Мы неудачно на какой-то клан вышли,— он погрустнел.— Волков остался, чтобы мы смогли отойти и погиб. Ещё несколько дней потом по горам прыгали. Туман, дождь, холод, видимость нулевая.

—А как обстановка в целом? Выбили японцев с островов?

—Выбили,— серьёзным тоном сказал он.— Наши ракетные крейсера оказались в разы лучше, чем их посудины. Треть их флота утопили, пока они не соизволили отойти под защиту своих островов. Почти десять тысяч пленных. Не получилось у них нахрапом нас взять. Получили по зубам. Но и у нас погибло много. Точных данных не знаю. Гражданских около трёхсот человек…

—Хорошо, что вы целы остались,— сказала Тася.

—А вот и герой войны,— раздался позади немного насмешливый голос.

Мы обернулись, посмотрели на двух мужчин, остановившихся рядом. Мне они были незнакомы. Роман же одарил их таким злобным взглядом, что мне на секунду показалось, он их прямо тут убивать начнёт. Им, кстати, тоже так показалось, поэтому они, не сговариваясь, отступили на шаг.

—А вы разве не слышали, что Матчин сбежал с войны?— спросил один у Романа.

—Убью,— выдавил тот, делая к несчастным шаг.— Обоих.

Я положил ему руку на плечо.

—Оставь их. Клоуны…

—Нет уж. Людей, кто твою честь задевает, нужно бить. Чтобы другим неповадно было.

—Что случилось?— к нам подошёл кто-то в таком же военном френче, что и Роман. Мужчина лет пятидесяти. Из примечательного я заметил бирюзовый крест с золотым контуром, крепившийся на шейную ленту.

—Господин полковник, эти двое меня оскорбили. Прошу быть свидетелем и зафиксировать, что как только закончится траур, я убью их на дуэли.

—Оскорбления?— голос полковника похолодел. При этом я действительно ощутил холодок, потянувший от него.— Во время траурного собрания?

—Это недоразумение,— вставил один из мужчин. Никто из этой парочки не дорос до степени мастера, да и экспертами они были посредственными. Но то, что их пригласили, говорило как минимум, что они входили в один из знатных родов.

—Они назвали моего боевого друга трусом,— опалил их взглядом Роман.

Полковник посмотрел на нас с Таисией и сразу всё понял.

—Пройдёмте господа,— обратился он к несчастным.— Роман Владимирович и ты с нами. Сейчас всё зафиксируем.

Прежде чем эти двое смогли что-то возразить или начать оправдываться, их подхватили под руки и повели к выходу из зала.

—Однако,— тихо сказал я, ловя взгляды окружающих. Людей вокруг было уже много, а говорили мы не так тихо, чтобы нас не услышали.

—Рома прав,— тихо сказала Тася, затем хищно улыбнулась кому-то в толпе.— Другим будет наука.

—Он их точно убьёт?

—А как в Японии с этим?

—Там глупцов, решивших задеть высокородного мастера, существенно меньше.

—А мама твоя рассказывала, что один такой врезал наследнику рода в челюсть, отчего тот вылетел через крышу и упал в пруд с карпами.

—Ну,— я замялся.— Тогда посчитали, что это он меня оскорбил и дуэли не состоялось.

—А род?— хитро улыбнулась она.

—Они пытались нам пакостить, но без особого успеха. Император Тайсе дуэли мастеров не приветствует, и многие знают, что убить недоброжелателя ты можешь, но это навлечёт гнев правителя. Поэтому даже более жёсткие оскорбления, обычно спускают с рук. А за подобное,— я кивнул в сторону дверей,— этих просто перестали бы приглашать на светские мероприятия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация