Книга Постапокалипсис, в котором я живу, страница 52. Автор книги Алла Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Постапокалипсис, в котором я живу»

Cтраница 52

–Можно узнать, как у Вас оказался пистолет?

–Я купил его,– непринужденно ответил старик.

–Я имею в виду, что нас обыскали, прежде, чем бросить в машину.

–Вас с тем парнишкой – да. А меня зачем? Посмотри на эту ногу. Я всего лишь беспомощный старик.

На вид ему было лет шестьдесят пять – не такой уж и старый, но возраста прибавлял протез, с ним старик и правда выглядел как-то беспомощно. Куртка у него была на два размера больше, отчего казалось, что старик худой, но Артур заметил, что руки у него крепкие, да и плечи широкие, и голова не лысая, а густая, черная, и волосы только слегка изрезаны сединой. А взгляд – тяжелый, хитрый, блестящий, но не наглый – не сродни Касселю. Здесь было что-то другое. Этот взгляд сеял в Артуре едва заметный, беспричинный страх, и, взглянув еще раз на морщинистые грубые ладони, Артур невольно подумал: от этих рук погибло немало людей.

Старик вывалил все содержимое сумки на сиденье, и, похоже, не нашел там того, что искал. Он ругнулся, и стал осматриваться в кабине, открыл бардачок и принялся копаться теперь в нем. Прошла пара минут и он воскликнул:

–Ну, наконец-то!

В руках старик держал самые обычные карманные механические часы на длинной цепочке. Раскрыв их и поднеся к правому уху, он несколько раз нажал на заводную головку. Стрелки стояли бездвижно.

–Начинай работать,– приговаривал он, общаясь с часами.– Ну же, давай!

Захлопнув крышку и ударив часы о колено, он снова поднес их к уху.

–Возможно, я смогу починить,– предложил Артур, мысленно задаваясь вопросом, почему это так важно.

–Нет, сынок, не можешь,– сказал старик, гневно глядя на циферблат.

–С чего Вы взяли, что не могу?

–Потому что ты, как видно, умеешь чинить часы, а это не совсем часы.

Заинтересовавшись, Артур даже подступил ближе.

–Можно, я посмотрю?

Старик, будто не слыша еще несколько раз бесполезно поклацал по заводной головке, и затем передал часы Артуру.

Артур ногтем подцепил заднюю крышку. Он сказал:

–Ясно. Это передатчик.

–Верно,– кивнул старик.– А ты, смотрю, понимаешь в этих штуках?

–Немного,– согласился Артур.– Значит, отсылает ваши координаты?

–Уже, как видишь, не отсылает.

Артур покрутил часы в руках:

–Думаю, процесс можно наладить.

Он передал часы старику:

–Если это для Вас важно, то заедем на рынок – найдем инструменты и посмотрим, что можно сделать.

–Ты обязательно посмотри, сынок. Эти часики-то важные. Самые важные для меня.

Скоро вернулся Рори, он закопал трупы. Старик с Артуром пошли к фургону и все разом стали решать, куда ехать дальше. До Нефритовой Долины путь долгий, добираться придется ночью. Вдруг заговорил тот парень, трясущийся от холода, которому Рори отдал свой пуховик; им недавно укрывали тела. Парень был из этих мест и сказал, что тут недалеко должна быть деревня, и, доверившись ему, и ровно потому, что выхода другого не было, фургон покатился, прокладывая путь через поле.


Деревня оказалась глухая. Пять домов и жители не сговорчивые. Комнату снять не удалось, да они и не пытались – нечего тратить деньги на ночлег, если можно потратить их на еду; еду они выторговать смогли. Кое-кто все же ночевал в доме: женщина с ребенком. Ее взяла хозяйка, у нее у самой младенец. Она сказала, что молока хватит и места, но остальных людей не взяла.

Они остались ночевать в фургоне. Кузов отапливался печкой, но всем там было не уместиться. Кроме того, расход топлива – он не идет на руку, поэтому все боролись с холодом внутри фургона. Так было честнее всего, хотя Рори был не против остаться, пока остальные будут ютиться в тепле, в кузове. Он предлагал – они не согласились. Там поместилось бы человека три, значит, должен был остаться кто-то на морозе. Он предлагал, но компромисса не случилось.

Страх, что треск от костра, а тем более свет, привлечет незваных гостей, был велик. Деревня совсем крохотная, никаких прочных заборов или блокпостов. Слышался вой, который слышался и днем – стая была далеко, но верно кружила рядом. Несмотря на это, спустя два часа после заката было решено все же распалить костер, пусть даже придется накликать беду. Какая разница, как умирать? Потом вой стал громче – костер потушили.

Невзирая на протесты остальных, Рори все же выпустил из клетки пса. Ну не мог он мучить животное, которое в придачу скулило от того, что находилось в неволе, а, значит, зазывало гостей.

Вполне безобидное существо, подумал он, глядя на то, как пес ныряет в сугробы. Когда комья снега, которые он стряхивал с себя, летели в чью-нибудь сторону, тишину разрушал негромкий смех. Все это забавляло до тех пор, пока пес не начал лаять. Чтобы его унять, Рори скормил ему свое поджаренное на огне сало. Больше из еды ничего не оставалось, кроме хлеба. Урчало в животе, но в последнее время он привык к этому чувству. Ничего не стоило ему потерпеть до завтрашнего дня, до того момента, когда они доберутся до города, до рынка.

Так прошло еще два холодных часа ночи, а потом все же решили греться в кузове с печкой. Делали это по очереди. Сейчас в кабине сидел Рори, рядом ютился пес. Сквозь дрем, Рори слышал, как отворяется дверь, впуская ветер, и после недолгого шуршания, он чувствовал, как медленно к его плечу опускается что-то. Холодная щека девушки с пышной прической. В этот момент он понял, что даже имени ее не помнит, хотя она называла его несколько раз.

Тем временем у костра остались трое. Артур, калека и дрожащий парень. Молча они смотрели на огонь. Так проходила их ночь – в безмолвии; для Артура – в страхе. Он подумал о том, что будет, если на них нападут. Калека и парень, который в жизни не держал в руках оружия – ну и компанию Артур себе выбрал.

Но больше всего, в глубине души, его пугало другое. Его собственный лучший друг – Рори Аллен. И то, что он сделал сегодняшним утром. Да, этот поступок был необходимым, но страшным и жестоким. Именно таким, которого требовал этот жестокий мир. Артур вдруг поставил себя на место Евы Гордон – Рори действительно изменился, вернувшись из Северного Аркада. И кто знал, на что еще он был способен. Но, тем не менее, сегодня он спас нескольким человекам жизнь.

Упущенный шанс

Как только рассветало, и чернота неба сменилась привычной белизной натянутых туч, автомобиль тронулся. При отъезде в машине оставалось всего пять человек. Не доставало женщины с ребенком. Прощаясь, женщина не могла сдержать своих слез – она оставалась в деревне. Рори Аллен никогда не слышал столько благодарностей в свой адрес, и кроме того, он не чувствовал, что их заслуживает. Он, правда, не думал, что сделал что-то особенное. Он только убил, просто убил человека. И он сделал это в первый раз.

Через несколько часов машина пересекла ворота Нефритовой Долины. Здесь фургон навсегда покинул парень-подросток. Это был его дом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация