Книга Укротитель миров: магические твари, страница 51. Автор книги Алекс Рудин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Укротитель миров: магические твари»

Cтраница 51

Струна вмоей груди загудела так, что заложило уши. Теперь яуже знал, что происходит— борьба двух магических матриц!

Мебыло глубоко наплевать напоследствия этой борьбы.

Единственное, чего яхотел— чтобы проклятый монстр, наконец, сдох!

Мощная волна магической энергии ударила вменя. Заней пришла вторая, потом третья. Ноони были слабее, иясмог выдержать их.

Япочувствовал, как магическая матрица графа Стоцкого рвётся вклочья. Должно быть, вмомент превращения графа втварь, она уже работала наизнос, исейчас просто невыдержала дополнительной нагрузки.

Гигантский богомол дёрнулся изамер, опираясь лапами напол.


Дверь подвала распахнулась, лязгнув окирпичную стену. Впомещение ворвались люди вчёрной броне икруглых шлемах.

Один изних ударом ноги выбил пистолет изруки Виктора.

Двое других направили автоматы наменя.

Яневидел ихлиц затонированными забралами шлемов. Отэтого вооружённые люди казались роботами изфантастического фильма про восстание машин.

Вслед завоенными вподвал вбежал Бердышев.

—Снимите его!— приказал онвоенным, бросив наменя короткий взгляд.

Затем Бердышев увидел привязанную кстулу баронессу. Быстрым движением капитан сдёрнул скотч сеёлица, ибаронесса пронзительно завизжала.

* * *

Наконец, меня отцепили отрешётки.

Для этого гвардейцам пришлось оттащить всторону дохлого богомола, который ещё несколько минут тому назад был графом Валерием Васильевичем Стоцким.

Ягрохнулся напол, прямо вмесиво изчеловеческой крови изелёной слизи. Кисти рук посинели ираспухли, аболь была такая, словно ихзажали втиски ираздробили все кости.

—Охренеть!— сказал Жан Гаврилович, изумлённо оглядывая подвал.

Двое бойцов подхватили меня под руки ипомогли выбраться изклетки. Подвели кстулу, нояпомотал головой иснова опустился напол. Сил неосталось даже нато, чтобы сидеть.

—Врач сейчас будет,— сказал Бердышеву один избойцов.

Судя понашивкам наброне, онбыл старшим группы.

—Что вдеревне?— спросил его Жан Гаврилович.

—Порации сообщили, что все жители внезапно потеряли сознание. Похоже, они были под сильным магическим воздействием, нонесколько минут назад оно внезапно прекратилось. Подкрепление уже здесь, прочёсывают поместье.

Несколько минут назад превратившийся воборотня граф отхватил голову Роберту.

Похоже, Роберт был очень сильным магом, раз смог контролировать целую деревню.

Вот только невезучим.

Услышав про врача, япосмотрел насвои плечи. Как нистранно, вместо глубоких ран, которые оставило копьё графа, яувидел свежие рубцы, затянутые молодой розовой кожей.

Чёрт, это как?

Ивдруг японял, что магическая матрица вомне неутихла. Она продолжала звенеть, именно еёработа так ускорила регенерацию тела.

Япопробовал сжать пальцы рук. Они слушались, хотя иструдом. Опухоль постепенно сходила, ссадины назапястьях уже покрылись корочкой.

Выходит, теперь ясам себе врач?

—Ачто сосвидетелями?— спросил Жан Гаврилович укомандира группы.

—Этого спасти неуспели.

Командир кивком показал натело Виктора, который застыл влуже собственной крови.

—Разрыв бедренной артерии. Истёк кровью. Выжил один изсанитаров ивот этот парнишка.

Действительно, похожий нагориллу санитар уцелел. Сейчас нанего надели наручники идопрашивали. Возможно, ондаже получит какое-то наказание засвою работу наСтоцкого.

Номне этот здоровяк несделал ничего плохого, иябыл рад, что онуцелел.


—Расскажешь, что здесь произошло?— спросил Жан Гаврилович, подходя комне.

—Непременно,— кивнул я.— Только воды дайте.

Мне принесли стакан воды. Янеловко зажал его обеими руками иподнёс корту.

Чёрт, какое наслаждение!

Холодная вода текла поподбородку нагрудь.

Яосушил стакан втри глотка ипопросил ещё.

Апотом кое-как поднялся наноги.

—Мне надо наулицу!

Жан Гаврилович нахмурился.

—Погоди! Яуже знаю, что тварь тебя незаразила, итыпрошёл Слияние. Так что гонялся язатобой зря. Ситуация сграфом мне тоже более или менее понятна.

—Неужели?— усмехнулся я.

Бердышев сделал вид, что незаметил моего сарказма.

—Вобщем, претензий ктебе нет. Ноподелу Стоцкого тытеперь ключевой свидетель. Поэтому пообещай, что некинешься вбега. Аядаю слово, что нестану тебя задерживать против твоей воли. Наоборот, помогу, насколько это вмоих силах.

Япожал плечами, ноосторожно— растянутые мышцы нещадно ныли.

—Хорошо, обещаю, что несбегу. Авыневкурсе— сколько времени япросидел вэтом подвале?

—Двое суток,— ответил Жан Гаврилович.

Двое суток, всего?

Мне показалось, что прошло неменьше месяца стех пор, как явпоследний раз видел небо.

—Проводите парня наулицу,— сказал Жан Гаврилович командиру группы.

Два бойца проводили меня длинным подвальным коридором квыходу. Двери лабораторий были выбиты, везде валялась перевёрнутая мебель.

—Сюда,— сказал один изпарней.

Яподнялся повытертым каменным ступенькам изажмурился.

Вголубом небе сияло ослепительное утреннее солнце.


Ясидел насамой настоящей зелёной траве. Еёможно было даже потрогать— трава оказалась жёсткой иуколола кожу наладони.

Впарке слышались громкие голоса имелькали чёрные фигуры соружием наизготовку— это императорские гвардейцы прочёсывали поместье. Прямо открыльца тянулась длинная аллея— веёконце стояли три больших чёрных автомобиля скрасными каплями эмблем напередних дверцах.

Отсюда эмблемы было неразглядеть. Нояитак знал, что наних изображено— точно такие женашивки были нарукавах гвардейцев.

Вытянутый алый щит идва скрещённых позолоченных меча наего фоне.

Символ Императорской Магической гвардии.

Тёплый летний ветер пригибал кземле мелкие белые цветы надлинных стеблях. Цветы чем-то напоминали ромашки, только были внесколько раз меньше. Исерединки уних были нежёлтые, азелёные.

Янаклонил ксебе один цветок ипринялся старательно пересчитывать нанём лепестки.

Наседьмом лепестке ясбился сосчёта, ноупрямо начал считать заново.

Кто-то опустился рядом сомной натраву.

—Спасибо,— услышал яголос баронессы Поклонской.— Этот чёртов Виктор…

—Тише,— невежливо перебил ябаронессу.— Снова собьёшь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация