Снаружи, усамого входа вбашню, нас ждал Ирис. Инетолько он.
* * *
—Алексис, тыжеобъяснишь нам, что происходит?— поинтересовалась Хельга, пристально глядя мне вглаза.
—Нет.— ответил я, легко выдержав взгляд бывшей жрицы.— Наэто есть веские причины. Скажу лишь, что го’араты Каас иВонг мёртвы, аАйлин иКрил живы. Это вырасскажите орденцам, если вдруг попадёте вихруки.
—Куда мынаправимся сейчас?— поинтересовался Хард, видя, что Хельга несобирается продолжать задавать мне вопросы.
—Вруины. Нам необходимо отнести одну ценную вещь еёхозяину.
—Насколько ценную?— спросила Сана, всё это время молча сидевшая надальних нарах, вуглу.
—Ценнее, чем печать Либеро.— ответил я.— Всё, мыитак задержались здесь, пора уходить.
—Пожелезной паутине?— уточнила Хельга.
—Пока что нам закрыт внеё доступ. Олюбом нашем перемещении тут деузнают орденцы. Амыдля них чужаки. Так что пойдем через пустошь. Благодарю, что отыскали Ириса, без него дорога оказалась быдолгой.
—Скорее это оннас нашёл.— усмехнулся Хард.— Что ж, пойду я, позову питомцев. Через пять минут будем ждать вас возле башни.
—Сана, пойдешь сХардом.— приказала Хельга, итут жеповернулась комне, поясняя:— Навсякий случай.
—Да, конечно.— кивнултя, понимая, что воительница насамом деле хочет переговорить сомною сглазу наглаз. Что ж, она уже показала, что достойна надоверие, хоть инеполное.
—Поторопись, Сана.— подогнал девушку воин, уже спускаясь напервый этаж башни.— Иприхвати свой рюкзак, мысюда уже невернемся.
Они оба спустились вниз, ичерез минуту мыостались наедине сХельгой. Некоторое время оба молчали, апотом воительница произнесла:
—Возьми меня ссобой.
—Куда?— немного растерялся я, хотя уже понял, очем говорит ко’тан.
—Киносам. Думаешь, янепонимаю, что тызадумал? Хочешь пробраться влогово врага, заслужить ихдоверие, азатем нанести поражение. Водиночку тебе несправиться, командир.
—Тыправа, нолишь отчасти.— ответил я.— Давай сделаем так. Завершим дело сруинами, азатем вновь обсудим твоё предложение.
—Договорились. Но, содним условием. Тывновь возьмешь под контроль мой разум. ИХарда сСаной тоже.
—Пожалуй, тыправа.— согласился я.Инетолько потому, что тыпопросила. Пора освободить отмоего влияния одну отшельницу, чтобы она рассказала командирам ордена про того незнакомца.
—Тыпро стрелка, чуть неперебившего нас возле стоянки?— уточнила Хельга.
—Да. Скажу лишь тебе, остальным знать неследует. Это был го’арат Крил. Иещё. Все ученики Мортэ, заисключением смотрителя Вонга, были чужаками, как имы.
—Япочему-то так идумала.— ко’тан посмотрела вниз.— Что-то мызадерживаемся, командир, пора выходить.
* * *
Впереди нас ждала долгая дорога, порасчетам Харда— неменее трёх суток. Зато теперь, когда ямог переложить большинство хлопот насвоих подчинённых, уменя появилось время кое-что обдумать, ивконце концов заняться своим энергетическим телом. Взапасе было более пятидесяти единиц теники иядра четвертого ранга, ауменя имелась возможность создать несколько новых центров силы.
Аещё уменя имелась масса информации, полученной откуда, ияпонятия неимел, как можно еёприменить спользой для ордена Тай Фун.
Например использование простаков. То, что все поселения предназначены для создания единиц предвечного хаоса, яузнал ещё допосещения третьего этажа. Авот зачем нужны эти единицы старшим офицерам ордена, выяснил совсем недавно.
Повышение рангов ядер иканалов. Да, уорденцев Либеро небыло иной возможности развивать своё энергетическое тело, как использовать вышеназванные единицы. Всё оказалось доневероятного просто.
Изаэто новое звание ястал презирать иаратов, иго’аратов. Простые смертные проживали вужасных условиях свою жизнь лишь поодной причине— своими страданиями они создавали единицы предвечного хаоса. Аверхушка ордена благодаря этой жертве развивала энергетические тела. Ужасный метод, если судить мерками моего родного мира. Недостойный пути одарённого.
Иещё одна страшная ложь вскрылась мне. Бесплодность женщин ордена Либеро оказалась искусственной. Кто-то изордена специально установил такое правило, чтобы легче было держать под контролем тысячи одарённых. Никаких семей иродов. Только служба наблаго Либеро.
Сейчас, зная столь многое обордене, явсе больше склонялся ктому, что иносы— неединственное зло этого мира. Если быкто-то неставил свои амбиции выше всего, топустошь давно быпокрылась растительностью.
Цитадель Либеро. Зал высшего совета (закрытый ранг). Арат Всеволод.
—Сегодня яполучил сообщение отЛиберо. Неизвестный, назвавшийся представителем ордена Тай Фун, сначала вызвал наодну изстанций железной паутины платформу, азатем проник вподземное убежище.— неспешно произнёс Всеволод, при этом внимательно разглядывая лица собравшихся. Ихбыло четверо— два арата идва гер’кона.
—Раньше тоже появлялись побочные ветви ордена, номыбыстро уничтожали предводителя, аостальных заставляли отречься, азатем изгоняли.— ответил комендант первой цитадели, арат Феор.— Справимся ивэтот раз.
—Недумаю.— Всеволод нахмурился.— Доменя дошли слухи, что го’арат Крил жив.
—Наглое враньё.— кбеседе присоединился третий арат.— Никто изнас запоследние несколько сотен лет непотерял ниодной единицы предвечного хаоса! Дамысейчас сильнее любого го’арата, учитывая, какие силы каждый изнас вкладывает всебя.
—Несчитай себя самым сильным, Михани, чтобы потом небыло больно.— оборвал арата Всеволод.— Чтобы уничтожить побочную ветвь, сначала нужно найти еёлогово, аглавное— основателя. Видишь ли, проблема состоит втом, что японятия неимею, кто создал новый орден.
Арат второй цитадели лгал. Ондавно выяснил всё, что ему было нужно, иуже начал свою игру. Просто делиться сконкурентами информацией было невего интересах. Ондаже несообщил своим братьям обистинной теме разговора своего доверенного ипосыльного иносов. Лишь сослался нато, что небожители извинились заинцидент стретьей крепостью, инаэтом переговоры закончились.
Всё это Всеволод делал непросто так. Комендант цитадели узнал, что вего руки может попасть очень крупная добыча, делиться которой оннесобирался. Шутка ли, стать первым го’аратом замногие сотни лет. Полная власть над материком— только он, арат Всеволод, достоин подобного звания!
Глава 7
Освобождение го’арата
Пустошь. Бескрайние мёртвые земли, убитые злой магией ижадностью. Мир, отданный нарастерзание силам, против которых невыстоят даже боги. Завремя моего нахождения вАртее явпервые смотрел наиссушенную, безжизненную почву ссостраданием. Ия, иэта планета— оба пострадали отодного врага.
—Командир, доруин осталось часа два ходу.— обратилась комне Хельга.— Может подождём, когда стемнеет? Тогда войдём вразрушенный город прямо перед рассветом.