Книга Меня зовут господин Мацумото!, страница 71. Автор книги Дмитрий Ш.

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Меня зовут господин Мацумото!»

Cтраница 71

«Нуда, вночном баре ихискать самое место»,— мысленно усмехнулся.

—Непроблема,— ничуть несмутилась Рурико, достав изящика такой жеамулет, нодругого цвета.

—Вот здесь зашит волос шестидесятилетней девственницы. Гарантированно встретишь женщину очень высоких моральных стандартов.

—Скоторой утебя, скорее всего, ничего неполучиться,— пожалел его Хасэгава, несоветуя брать иэтот.

—Тогда…— Рурико принялась копаться вящике стола, достав оттуда ещё штук пять разных омамори.

—Откуда утебя столько амулетов?— удивилась Тамаки, заглядывая вящик Пандоры.

—Это немои. Уодного избывших парней забрала, напамять. Унего ихцелый ящик пылился вшкафу. Толипродавал ихраньше, толиколлекционировал, ятак инепоняла. О, авот этот моя гордость.— показала один измешочков.— Внём хранится волос етти.

—Кого⁈— большая часть отдела спросила хором, одинаково изумившись.

—Снежного человека. Кёске рассказывал, что один альпинист случайно повстречал его вгорах Тибета, при восхождении наодну изгорных вершин. Говорит очень здоровый мужик, страшный, лицо заросшее, ввязаной шапочке иоранжевой куртке. Онкак того альпиниста увидел, так сразу нанего побежал, размахивая руками ичто-то гортанно крича. Или, рыча, уже непомню. Тот перепугался ирванул прочь отетти. Так бежал, что сам непомнит, как всего запару минут чуть лине«взлетел» накрутой склон без всякого снаряжения. Кстати, обратно слезть так инесмог, поэтому долго искал другой спуск,— усмехнулась.

—Подожди,— логика помахала рукой, привлекая моё внимание, чтобы покрутить пальцем увиска.— Во-первых, счего альпинист взял, что это был Снежный человек? Во-вторых, как онвыдернул унего волос, если сразу жеубежал?

—Нуакто ещё мог там быть? Влагере уподножья горы сказали, что насклоне никого нет. Мужик тот был весь вснегу, огромный, дикий, волосатый. Перепуганный приятель Кёске потом порации слагерем связался, вдруг етти помощь нужна была, так спасатели даже следов его найти несмогли. Всё прочесали, вертолёт ввоздух поднимали.

—Аволос тогда откуда взялся?— напомнил.

— Волос? Его оннашёл среди камней, когда обратно спускался. Похоже, етти там оскалы себе спину чесал, или что-то вэтом роде,— махнула рукой, попросив недоставать сосвоими дурацкими вопросами.

Имея ввиду, всё ведь итак понятно, зачем переспрашивать?

—Скорее лицо,— подсказал рассмеявшейся Хасэгава.— Тыжесама сказала, что онбыл воранжевой куртке. Интересно, откуда она унего?

—Так знаешь, сколько разного мусора туристы оставляют вгорах? Яудивлена, что онтолько это нашёл. Покопался быкак следует, глядишь, нормальный снегоход себе раздобыл.

«Нуда, илюди стали вести себя как животные, иживотные стали подражать людям. Поди теперь разбери, кто есть кто, вдуше. Если ужвпаспортах скоро разрешат писать, что тыэльф, кошка или неведома зверушка, может она иправа»,— подумал.

Ёсида сЙори присматривались камулету сподозрительной заинтересованностью, аНагано ссомнением, неуверенный, верить лиему вэту историю или нет?

—Ёсида, ятебя негорных коз зову ловить, так что никаких амулетов,— предупредил друга, чтобы тот даже недумал его брать.— Тем более, взятых изрук Рурико. Она, между прочим, каждое утро расчёсывается. Яниначто ненамекаю,— сразу предупредил, нежелая ловить маленького маскота.

—Эй!— возмутилась оскорблённая коллега.

—Выбирай, кого берём третьим. Хагу или Икеду. Обоих нельзя. Четыре натри ровно неделится. Моя явка обязательна. Явкоманде организаторов.

—Хагу,— мгновенно ответил Ёсида.

—Тогда вчетверг вечером будь вполной боевой готовности. Время иместо яуточню искину тебе нателефон.


Вчетверг, как идоговаривались, мысобрались вусловленном месте. Встретили девушек наплощади, познакомились, вызвав такси, добрались добара. Полагаю, подружки Аямэ специально выбрали его для испытания наших намерений ихарактеров. Кроме того, возможно, подсознательно они хотели сыграть со«взрослыми дядями» наравных, атакже избежать отношения кним, как кнедоступным леди или наивным подросткам. Заодно показать пока ещё недостойным ихмужчинам свою состоятельность, нопри этом некичиться богатством, иначе быприехали надорогих машинах, одевшись пошикарнее. Что ниговори, аразница между человеком, который ещё учится ичеловеком, который уже работает, вЯпонии довольно заметна. Первые должны всячески оказывать уважение вторым, авторые помогать иделиться опытом спервыми.

Разбившись напары, чтобы никто нечувствовал себя обделённым, мымало пили, зато много говорили, пытаясь создать атмосферу непринуждённого, весёлого общения. Хага часто шутил. Намой взгляд, сегодня унего это получалось гораздо лучше, чем обычно. Нам было смешно. Видно, что человек ксвиданию готовился, заучивал материал. Ёсида травил девушкам «рабочие байки», втом числе иобо мне, начто его очень грамотно раскручивала любопытная Ёшимацу Руми. Я, напротив, вотличие отдрузей старался говорить поменьше, изображая умного, носкучного друга.

Вторая подруга Аямэ, Харада Микаса, привносила внаше общение элементы здравомыслия. Она разоблачала особо неправдоподобные заявления парней, гасила вспышки ихнеобоснованного энтузиазма, недавала нам мешать другим посетителям, сглаживала неловкие моменты, подавала пример хорошего поведения. Словом, вела себя культурно, если так можно выразиться.

Аямэ задавала этой встрече настроение, направляла беседу внужное русло, выполняла роль ведущего. Пыталась находить общие темы, интересы, уместные шутки. Следила затем, чтобы еёподруги больше внимания уделяли моим друзьям, аненам. Тееёхитрость легко раскрыли, новозражать нестали.

Если Харада произвела наменя хорошее впечатление, вкомпании сней можно расслабиться, она вызывала ощущение надёжности ипорядочности, тоЁшимацу меня, нескажу, что напрягала, нонастораживала. Эта девушка относилась ккатегории стратегов. Людей, привыкших строить планы, отыгрывать роли, устанавливать правила, рисковать. Ейбольше доставлял удовольствие сам процесс игры, анееёконечный результат. Открыто Ёшимацу нам неврала, нелицемерила, ноинеговорила всего.

Поняв, что раскрутить меня наоткровенность ивытянуть подробности омоей жизни неполучится, она переключилась наЁсиду иХагу. Довольно тонко ими манипулируя, девушка принялась выведывать информацию. Причём больше всего интересовалась компрометирующими ипикантными вещами. Нуда, кому жебудет интересно, сколько раз якушаю икогда ложусь спать. При этом определённую черту приличий Ёшимацу непереступала, так что одёргивать еёбыло незачто. Очень быстро девушка выявила самое слабое звено внашей компании— Ёсиду, скоторым принялась заигрывать. Опять же, далеко незаходя.

Через некоторое время, похоже, Ёсида ейнасамом деле понравился своей подкупающей простотой иискренностью, Ёшимацу при всех пригласила его навторое свидание. Захотела смоим другом ввыходной день прогуляться впарке. Вполне невинное занятие, вот только настораживал еёстранный, быстрый взгляд, брошенный наменя перед этим. Мне показалось, будто она что-то задумала. Поскольку ничего предосудительного Ёшимацу пока несделала, идаже несказала, вмешиваться впроисходящее янеимел права. Немне указывать другу, скем икогда ему гулять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация