Книга Вдова и Черный герцог, страница 34. Автор книги Хелена Хайд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вдова и Черный герцог»

Cтраница 34

Как я и думала, он соврал.

Вернее, «недоговорил». Очень многое недоговорил.

В его отчете говорилось, что на камнях были записаны воспоминания лорда Рейнера о его романе с одной знатной придворной дамой, имени которой он мне назвать не может, дабы не дискредитировать ее. И о том, что Браян делал этой даме некий дорогой подарок. Собственно, все: ни о том, что это была фаворитка короля, ни о том, что это она же его убила, ни о ее тайных визитах в Винзерхолл, ни о загадочном кубке, подаренном в обмен на жаркую ночь… Ни о прочих «незначительных деталях».

Скрипнув зубами, я смяла письмо и швырнула его в камин. Что ж, могу поздравить Дориана Бладблека с тем, что он получил свое! А меня — с тем, что я сумела скрыть от него свою осведомленность. Подумать только! Еще недавно сочла бы безумцем того, кто сказал бы мне, что от серьезных проблем меня может спасти подобное стечение обстоятельств, которое удастся использовать для прикрытия и якобы как веский повод отказаться от просмотра записей воспоминаний, которые от меня так стремились утаить.

И все же, основная моя проблема все еще не решена: задание Дориана Бладблека — не только замести следы королевской фаворитки, но еще и сделать из меня козла отпущения. Об этом забывать однозначно не стоит. А значит, мне нужно думать над своими дальнейшими действиями. И, для начала…

Для начала вернуть себе воспоминания, от которых отказалась. Надеясь на то, что в них будет что-то, способное мне помочь. Малейшая зацепка, от надежды на которую я не имею права отмахиваться.

Поэтому морально подготовившись, я достала кулон с гранатовой розой. И четко понимая, что горько пожалею об этом, надела его на свою тонкую шею…


* * *


— Добрый вечер. Леди Скарлет Риверлесс, верно? — улыбнулся Черный герцог, целуя мою руку посреди бального зала королевского дворца.

Играла музыка, яркий свет свечей осветлял роскошный зал, словно лучи полуденного солнца. А множество богато разодетых пар если не танцевали на паркете, то вели светские беседы с бокалами вина.

— Да, верно, лорд…

— Дориан Бладблек, к вашим услугам, — отрекомендовался он. — Не окажете ли мне честь, подарив танец?

— С огромным удовольствием, — смущенно улыбнулась а. А уже через минуту закружилась, прижимаясь к нему всем телом. И ох, как же голова пошла кругом! От его прикосновений, его улыбки, пьянящего взгляда глаз цвета красного вина.

Когда танец закончился, он взял меня за руку, и не говоря ни единого слова, увлек за собой в сад. Где нежно горели фонари, уютно освещая аллеи и извивистые дорожки.

— Насколько я понимаю, сегодня — ваш дебют в свете? — уточнил мужчина, ведя меня под руку.

— Верно. До этого я много раз бывала в столице, хоть и жила в отцовском поместье в провинции. Однако прошлые визиты проходили без посещения официальных мероприятий.

— Должно быть, вы там умирали от тоски, — вздохнул он, игриво подмигнув.

Я зарделась.

— А вы, я смотрю, знаток скуки?

— Увы, с моей работой не соскучишься.

— Вот как? И чем же вы занимаетесь?

— Несу службу во внутренней королевской полиции. И надеюсь уже в скором времени ее возглавить.

— Надо же! — наигранно охнула я, глядя на него из-под пышных ресниц. — Так значит, к моей персоне проявляет интерес сам будущий глава королевской внутренней полиции? Скажите, офицер, мне следует беспокоиться, — игриво добавила я, сама удивляясь, откуда во мне внезапно взялось столько кокетства.

— Кто знает, юная леди, кто знает, — ухмыльнулся он, резко развернувшись. И теперь, стоя напротив меня, внезапно прижался ко мне всем телом!

— Так что, я арестована? — улыбнулась я, не сводя с него зачарованного взгляда.

— Возможно, — прошептал Дориан, коснувшись ладонью моей нежной щеки.

Совершенно точно: помня предостережения матери, я не выпила сегодня ни единой капли вина. Вот только сейчас, в этот момент, ощущала себя абсолютно пьяной! Этот взгляд, этот голос. Тепло его тела. Каждый жест. Я как будто тонула в омуте, пребывая во власти абсолютного сладкого дурмана.

— Тогда предлагаю в обязательном порядке обсудить мое обвинение при нашей следующей встрече, — хихикнула я, обдав дыханием его губы.

А в следующий миг, выскользнув, словно горная река, скрылась за поворотом тропинки, окруженной деревьями и высокими кустарниками! Откуда, быстро застучав каблуками по брусчатке, помчала обратно ко входу в бальный зал.

…При этом просто не в силах спрятать озорную улыбку, игравшую на моих губах!


В следующий раз я увидела его два дня спустя. Когда он пришел с визитом в наш столичный дом. Официально — хотел переговорить по какому-то вопросу с моим отцом. Вот только ни за что не поверю, будто офицер на руководящих посадах во внутренней полиции пришел сюда, не зная, что родителей сейчас нет дома! И единственная, кто встретиться ему, когда лакей откроет дверь — это их лишь недавно отпраздновавшая совершеннолетие дочь.

— Прошу за мной, лорд Бладблек, — кивнула я, всеми силами стараясь сдержать при слугах игривую улыбку и волнительный блеск в глазах. — Отец должен скоро вернуться. Пока же могу ли я предложить вам чаю?

— С огромным удовольствием, леди Риверлесс, — галантно кивнул Дориан, поцеловав мою руку.

Без лишних слов служанка помчала готовить чай, и принесла поднос с чашками, заварником и печеньем буквально через минуту после того, как мы прошли в чайную, где обустроились в креслах за изящным деревянным резным столиком.

— Если честно, не ожидала увидеть вас здесь, лорд Бладблек, — проговорила я, когда за удалившейся служанкой закрылась дверь. Проводив ее взглядом, я на миг заколебалась, а затем все же перевела взгляд на Черного герцога…

И в ту же секунду поняла, что пропала.

Сердце… оно колотилось слишком быстро. Сейчас мы с ним были вдвоем, наедине, в небольшой уютной чайной. И боюсь, то, как тяжело мне было сейчас вдыхать воздух, с потрохами выдавало ему мое волнение!

— Почему же, Скарлет? — тихо проговорил он своим бархатистым голосом, который буквально ласкал мои уши. А затем, с издевкой ухмыльнувшись, добавил: — По какой причине вы решили, будто у меня не может быть никаких дел к вашему отцу?

— Разве у моего отца какие-нибудь проблемы с законом… офицер? — добавила я, сама поражаясь тому, как откровенно кокетничаю каждым словом, каждой ноткой голоса, каждым движением своего тела. — Раз вы так внезапно нагрянули с визитом, предварительно о нем не предупредив.

— Что вы, — хмыкнул мужчина, и когда он подался вперед, в мою сторону, чтобы налить себе чаю, мое сердце вздрогнуло. — Всего лишь пара вопросов, которые мне срочно понадобилось с ним решить, пока он в столице, — продолжал Дориан, и ставя заварник, как бы невзначай задел рукой мою лежавшую на столешнице ладонь…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация