Книга Магия Феникса, страница 13. Автор книги Нати Светлая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магия Феникса»

Cтраница 13

—Я сегодня видел, как она возвращалась с вольеров!— в меня тыкнул пальцем паренёк, стоявший в первых рядах

—Это правда? Адептка Бердже?! Вы были в загонах сегодня?

—Была. Но я ходила к своему дракону! Хотите, можете меня проверить с помощью камня правды, я не трогала чужих драконов!— Я пошла ва-банк, поскольку проверку на кристалле правды мне лучше не проходить — узнают много интересного, чего им не стоило знать.

—Я вам верю,— отозвался декан, итак, кого назову, идёте в вольеры своих драконов и пытаетесь помочь лекарям.

После этого он зачитывал имена. Слава Грэмме себя я в этих списках не услышала. Значит, Аррленд не на волоске от гибели. Выдохнула, но решила переспросить:

—Лер Дармир, а как мой дракон?

—Ваш дракон в порядке. На самом деле, сторож и обратил внимание на драконов благодаря вашему. Он бился о защиту, жутко кричал и поэтому привлёк внимание сторожа, который вначале и не понял, почему тот кричит, а посмотрев на остальных, увидел в чём дело.

—Спасибо. А можно мне к нему? Хочу убедиться, что всё в порядке!

—Идите.

Тут же сорвалась с места, пока декан не передумал и отправилась к Аррленду. Я не зря пришла — он метался по загону, угрожающе рыча на зевак, которые стояли рядом с его вольером. Его хвост ходил ходуном, а золотые пластины чешуи встали ребром, показывая раздражённое состояние дракона.

Бедненький, ему плохо.

—А ну, разошлись!— мой голос рычал от гнева на этих недотёп, которых вызвали, чтоб они помогали, а они вместо этого устроили гляделки на моего дракона.

—А мы чего? Мы тут и не нужны были!— оправдывались некоторые, но меня ещё больше это разозлило и я, распихивая их, шла к Аррленду.

—Идите тогда на занятие!— Ух-х-х, бесят!

Развернулась к дракону лицом и убрала защиту, после чего вошла к нему.

—Ненормальная! Он же тебя разорвёт! Он неадекватный!— прилетело мне в спину.

—Не слушай их! Сами они неадекватные,— тихо говоря, я смотрела только на него и одновременно подходила ближе и ближе к дракону, сокращая расстояние между нами маленькими шажочками и не обращая внимание на тех, кто остался позади. Шла, до тех пор, пока моя рука не прикоснулась к нему, а его глаза, в которых плескалось отчаяние, вдруг не увидели меня.

—Я тут, с тобой, всё хорошо,— проговорила вслух, а мысленно добавила: Аррленд. Почему-то мне казалось важным, чтоб никто не услышал его имени. Этот маленький секрет казался чем-то интимным и объединяющим только нас с ним. Подойдя вплотную, я просто повисла на его шеи, и уже мысленно успокаивая его.

Ар-р-р-лея.

Мне послышалось собственное имя в исполнении дракона, но он не был в людской ипостаси. И подняв взгляд встретилась со взглядом дракона, который уже успокоился и укрыл меня своими крыльями, отгораживая от остального мира.

" — Мне не послышалось?"

" — Нет, не послышалось. Мы можем обмениваться мыслями с тобой."

" — А почему раньше не могли?"— мне было интересно, почему именно сейчас открылась эта способность."— Другие также могут?"— спросила, имея в виду, других магов-наездников.

" — Нет. Не могут. Эта наша связь истинных укрепляется. Говорят, что истинные могут даже чувствовать то, что чувствует их половинка. Ты не рада?"

" — Я очень рада. Только Аррленд, здесь становится слишком опасно, тебя могут покалечить. Я думаю, пора тебя отсюда вытаскивать. Кстати, ты не видел, кто отравил других драконов?"

" — Это был охранник, который и раздаёт еду."

" — Как так! Это ведь он заметил и позвал на помощь!"

" Может, он был под действием зелья?"— предположил дракон после недолгой паузы. "— Да, точно. Он был очень странный, пустой, что ли. Обычно он разговаривает с нами, а в этот раз он был сам не свой."

—Эй, там с вами всё в порядке?— услышала я возглас охранника.

" Вечером приду, придумаем что-нибудь, мне пора".

Дракон убрал крылья и я увидела за пределами вольера нескольких магов, что наблюдали за происходящим в загоне. Наверное, ждали, что дракон убьёт меня и можно будет разнести эту новость по округе. Ну да. По их разочарованным лицам я поняла, что они именно этого и ждали. Облом вам. Причём самый огромный. Меня Аррленд не обидит.

После этого я отправилась на лекции, которые, по сути, меня уже мало интересовало. Больше меня занимала мысль каким образом сделать так, чтобы отравители не добрались до моего дракона.

До ужина забежала в комнату и переоделась.

Только потом заметила, что Амрэя нет. От мысли, что с ним что-то тоже случилось, пересохло в горле.

—Амрэй! Ты где?— но он не ответил мне. Перевернула все потайные места в комнате и всё безрезультатно.

—Зачем зва-л-ла,— сорп материализовался прямо передо мной.

—Амрэй!— схватила я его и начала тискать от радости.

—Аккур-ратней! Что случилось — то!— недовольно шипел он на мои действия.

—Ой, прости. Просто подумала, что ты тоже попал в беду. Ты где был?

—Отлучался.

—Я за него переживаю, а у него вид, словно я оторвала тебя от важных дел!

—Так и есть. Отош-шёл по делам, а ты зовёшь.

—Мог и предупредить,— надулась я на него.— Мог и мысленно передать, что ушёл добровольно и вернёшься. Да и вообще как ты смог уйти?

—Мы, магические существа, пропитаны магией и для нас не существует препятствий,— вальяжно растягивая слова, он важно ходил назад — вперёд, крутя своим пушистым хвостом.

—Раз для тебя не существует препятствий, то у меня к тебе будет очень важное дело.

—Како-ое?— проурчал он.

—Ты будешь охранять Аррленда.

—А другого варианта нет? Я люблю спать на мягкой кровати, а в его загоне такого нет.

—Как только я найду способ, как его обезопасить, ты снова вернёшься ко мне.

—Не нравится мне эта затея. А тебя кто будет охранять?

—Тебя я могу призвать в любой момент, а вот зов Аррленда не услышишь.

—Хорошо, я согласен, но с условием.

—С каким?

—Поделишься своей кровью.

—Как нехорошо с твоей стороны…

—Ну это же для дела. Вдруг нападение, а у меня сил нет?

—Хорошо,— протянула я ему руку и слегка зажмурилась. В момент укуса лишь слегка пощипало кожу, а когда он сделал пару глотков, лизнул место прокуса и кожа срослась.

—Спасибо, вот теперь я готов выполнять твоё задание.

Сорп исчез, но даже через несколько минут после его ухода я слышала довольное урчание своего фамильяра.

Рыжая хитрая морда. Но зато теперь я за Аррленда спокойна. В столовой во время ужина шли бурные обсуждения главных новостей уходящего дня. Я же старалась не вступать ни с кем в диалоги, молчаливо кивая и ссылаясь на усталость. Подхватив еду для дракона, я вдруг столкнулась с понимающим взглядом Керима. Просто кивнув, он опустил голову вниз. Если он заметил, то и другие тоже. Но бегло посмотрев по сторонам, удостоверилась, что всем плевать. Шло громкое обсуждение происшествия с драконами. Настолько громко, что хотелось закрыть уши от гама.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация