Книга Смертник из рода Валевских #09, страница 36. Автор книги Василий Маханенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертник из рода Валевских #09»

Cтраница 36

—К сожалению, графиня, это невозможно. Ваш супруг напал на Кострищ, город моего наставника. Поводов к столь вероломному нападению мы не давали, в открытую конфронтацию никогда не вступали. Все мелкие недоразумения, что постоянно между нами возникали, мы умудрялись решать с помощью разумных доводов и переговоров. Однако сегодня разум оставил этот мир. На Кострищ было совершено вероломное нападение. Сожалею, но вам, вашим детям, а также прекрасной Серлене, что, я просто уверен, уже носит наследника рода Вяземских, придётся пройти через портал и стать нашими гостями.

—Только не говорите, что примените к нам силу, если мы откажемся,— графиня посмотрела на Кималя Саренто как на последнего слизняка. У меня даже невольно уважение к этой женщине возникло. Она прекрасно видела, во что мы превратили её дом — ни я, ни Кималь Саренто не сдерживались. «Тёмный шип», который начал чувствовать себя позабытым-позаброшенным, порезвился как надо — он не только уничтожал противников, но также наносил чудовищные повреждения строению. Раз мой город закидывали камнями и бочками с горючим, так почему я должен проявлять великодушие?

—Если вы не подчинитесь, мне придётся использовать силу,— произнёс я. Переговоры, что вёл Кималь Саренто, могли длиться сутками. Графиня Вяземская явно была подкована в умении выстраивать словесные конструкции и в любой другой ситуации я бы с удовольствием послушал её прения с моим учеником. Но не сегодня.

—Эрцгерцог Валевский,— презрительно произнесла женщина, смерив меня не менее презрительным взглядом.— Неужели вы думаете, что…

Договорить она не смогла — усли с пятого уровня разлома заставил всех представителей рода Вяземский упасть на пол. Кималь Саренто только вздохнул, явно не приветствуя столь резкий подход. Подождав минуту, дав возможность Вяземским сполна насладиться тёмной аурой, я задвинул заглушку и произнёс, обращаясь к валяющимся на полу людям:

—Если мне не понравится ваше поведение ещё раз, то вам придётся находиться под тёмной аурой уже две минуты. Вы уверены, графиня, что ваши дети смогут выдержать такую боль? Готовы рискнуть их здоровьем? Разумом? Наследником рода, если на то пошло? Мне не доставляет удовольствия причинять вам боль, но у меня не дрогнет рука, если мне придётся это делать.

—Ты чудовище,— прошептала Серлена. Она попыталась подняться на ноги, но дрожь в теле не позволили этого сделать.

—Мне без разницы, как ты меня назовёшь. Я тот, кто защищает свой дом. Повторю ещё раз — отныне вы все являетесь моими пленниками. Будете вести себя разумно — никто не пострадает. Начнёте дерзить, мешать, пытаться сбежать — наказание будет мгновенным и жёстким. Очень надеюсь, что первоначальной демонстрации вам хватило и мне не потребуется ещё раз прибегать к столь неприятной процедуре. Все в портал!

С этими словами я открыл кровавый мерцающий круг и жестом указал собравшимся в него входить. К текущему моменту уже стало понятно, что до тех пор, пока в открытый портал не войдёт тот, кто его создал, закрываться мерцающая пелена не будет. Не нужно водить всех и каждого за ручку.

—Всё будет хорошо,— графиня умудрилась приободрить детей и, взяв их за руки, отправилась к порталу. Хотя взгляд, которым она меня наградила, мог прибить на месте.

—Не так быстро,— я остановил супругу графа Вяземского.— Вначале идут дети. На той стороне их встретят. Вам же, графиня, придётся остаться здесь ещё на несколько минут.

—Я не оставлю детей!— женщина едва не сорвалась на крик.

—С ними будет всё хорошо. Они не пострадают,— заверил Кималь Саренто.— На самом деле, графиня, ваше присутствие и не обязательно. У нас есть достоверная информация, что сокровищница рода Вяземских находится в этом здании. Мы найдём её в любом случае, вопрос времени, но, если вы поможете нам сохранить время и сразу скажете, куда следует идти, это поможет сохранить жизнь вашим слугам. Всех, кого мы встретим по пути, к моему великому сожалению, придётся убить.

—Так вы не только убийцы, но ещё и воры?!— яда в голосе графини хватило бы на несколько бочек. Всё же воспитание и наследственность многое дают людям — даже несмотря на незавидное положение, графиня Вяземская вела себя так, словно она была хозяйкой положения.

—Где сокровищница?— спросил я, нацепив на себя маску лишённого эмоций человека.— У вас десять секунд, чтобы дать ответ. Промолчите — я ещё раз включу тёмную ауру. И да — ваши дети ещё не покинули поместье. Они испытают боль вместе с вами.

—Серлена права — ты чудовище!— едва ли не впервые в голосе старшей Вяземской послышались нотки страха. Презрение и яд никуда не делись, но к ним добавилось что-то новое. То, чего там никогда не было.

—Это «нет»? Что же, вы сами выбрали свою…

—Стой! Я расскажу.

Вскоре графиня Вяземская вместе с детьми отправилась в Кострищ, где их приняла Элеонора. Приняла как дорогих гостей, а не пленников, однако соседство с Дознавателем и Инквизитором, что исподлобья посмотрели на явившихся, выбило всю спесь с высокородных аристократов. Я закрыл портал в главный зал и прыгнул в дыру в полу, что вырезал Кималь Саренто. Сокровищница Вяземских находилась на минус втором этаже и ходить, выискивая лестницы, у нас не было ни малейшего желания. Напрямую проще.

Кималь Саренто последовал за мной после некоторой паузы — он поджёг фитиль, ведущий к четырём бочкам с горючей смесью, что мы притащили в имение Вяземских в качестве подарка. Нужно же куда-то девать всё то, чем нас одарил неприятель? Когда мы спустились на минус второй этаж, сверху рвануло так, что всё здание заходило ходуном. Формально мы сами отрезали себе путь к отступлению, но никто и не собирался выбегать через главные ворота.

Сокровищница Вяземских оказалась на удивление небольшой. В Кострище я попросил построить нечто похожее на сокровищницу Цитадели, поэтому искренне считал, что у всех великих родов любых империй место хранения ценных вещей аналогичное. Как по размеру, так и по содержанию. Однако род Вяземских разочаровал. Когда мы вырвали стальные двери, надеялись увидеть огромный зал, наполненный золотом, артефактами и ресурсами, а очутились в пусть и большой, но всё же комнате. Я бы даже сказал: комнатке. Да, стеллажи здесь ломились от содержимого — золотые слитки, монеты, драгоценные камни, артефакты, эликсиры, ювелирные украшения, даже несколько статуэток. Но, если подходить к оценке содержимого без лишних эмоций, здесь не было даже десятой части того, что мне удалось увидеть в Цитадели или Крепости. Сокровищницы церковников на порядок превосходили то, что сумел накопить граф Вяземский. Либо графиня пустила нас по ложному следу к специально выделенной для этого сокровищнице, в то время как настоящая, огромная и наполненная ценнейшими предметами, находится где-то в другом месте.

—Мы всё это не унесём, мой ненасытный наставник. В рюкзак, конечно, всё влезет, но мы с места не сдвинемся. От чего-то придётся отказаться,— Кималь Саренто окинул взглядом помещение и сразу резюмировал увиденное.

—С чего вдруг мы должны таскать это всё на себе?— удивился я и сформировал портал. Схватив ближайший ящик с золотом, я закинул его в мерцающую пелену. Добыча исчезла, а на балансе замка появились новые золотые. Портал вёл в сокровищницу, где наш защитник сразу принимал «подарки» и распределял их в нужные места.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация