—Значит, они затеяли бы что-нибудь еще, и вообще, сказали, что это мои выдумки. Я пыталась отказать им, но они настаивали, за что и получили, возможно, чересчур.
— Джулия,— Эдвард прокрутил в памяти последние события,— в твоих словах есть рациональное зерно. Ты привыкла решать все сама, но тем не менее давай договоримся. Роберт для меня самый близкий человек, и между нами нет тайн. В ближайшее время ты станешь его женой и мне — дочерью. Давай отныне все будем решать вместе, между нами не должно быть недоверия. Согласна?
— Да. Ты прости меня, хорошо?
Юля протянула Эдварду градусник.
—Простили друг друга. У тебя ночью температура скакнула на максимум, пришлось даже делать инъекцию,— он посмотрел температуру,— сейчас уже значительно лучше, но оставайся пока в постели.
Роберт вышел из ванной в черном махровом халате с капюшоном на голове. Фаррелл-старший оглянулся и не смог сдержать улыбки.
— Вы из какого ордена, сын мой?
— Орден Странствующих рыцарей,— Роберт грациозно обогнул кровать и сел на колени около Юли.
—Воинствующая Принцесса,— он молитвенно сложил ладони,— разрешите стать вашим верным оруженосцем и телохранителем?
Эдвард рассмеялся.
—Нет, воин, ты слишком безответственно относишься к телу ее высочества, так что максимум, на что можешь рассчитывать, это чистка ее доспехов.
Роберт уткнулся носом в Юлино плечо.
— Не будьте столь суровы к этому юноше,— поддержала она их игру, обнимая Фаррелла-младшего за шею.— Я думаю, у него обязательно получится.
—Да, уважаемый Целитель,— поддакнул Роберт и вытянулся на постели,— я теперь с этой леди глаз не спущу.
— Посмотрим кто с кого не спустит. Эта леди еще и тебя с поля боя вытащит, если доведется,— усмехнулся Фаррелл-старший. Он достал из кармана лекарства и листок бумаги. Быстро расписав схему приема, Эдвард положил все на тумбочку и встал.
— А теперь, мои дорогие, обсудим наши планы,— он облокотился на спинку кровати.— Сегодня утром Бойлондам будет отказано от дома. Полицию я счел нужным не вмешивать. Это может плохо сказаться на твоей репутации, Джулия. Да и семье не нужны темные пятна, а эти двое, хоть и дальние, но все-таки родственники. Будь неладны чертовы американцы. Согласны?
—Да.
— Отлично,— продолжил Эдвард и озабоченно вздохнул, исподтишка наблюдая за Юлей.— Я, возможно, улечу на несколько дней в Судан. Думаю, справлюсь с делами один. Не вижу смысла срывать вас сейчас из Англии. Пора вам подумать и о торжестве.
— Отец,— Роберт подставил руку под голову и тоже скосил глаза на Юлю,— я не хочу, чтобы ты ехал туда один. До свадьбы еще далеко, и я уверен, что к ее организации тетушки нас и на пушечный выстрел не подпустят. Мы с Джу всего лишь действующие лица.
— Улетишь один, взорву Тауэрский мост,— резко села Юля на постели. Одеяло, придавленное Робертом, съехало до пояса, и она поспешно прикрыла обнажившуюся грудь руками.
Эдвард быстро переглянулся с Робертом и, улыбнувшись про себя, возвел глаза к потолку.
—Нормальный поворот! Роберт, ну ты ладно, мужчина, тебе важен сам факт. Но Джулия! До такой степени не интересоваться собственной свадьбой.
—Хочу в Африку! И, вообще, буду рада, если за техническую сторону праздника возьмется кто-нибудь другой. А с платьем мне обещала помочь миссис Хант. Если честно, я бы предпочла пышному торжеству скромную церемонию венчания с минимумом гостей.
Роберт рассмеялся.
— Прости, принцесса, пожалуй, единственное, отчего я не смогу тебя защитить — это мои тетушки! Вот уж воистину, от любви до ненависти один шаг. Уверен, что они уже строчат списки гостей и выбирают торт.
— Подтверждаю,— Эдвард взглянул на часы.— И хорошо, что предупредили про платье. Я думаю, из-за его фасона они уже успели переругаться. Сестры с шести утра что-то горячо обсуждают. Я застал их за чаем. Договорились, беру вас с собой. Вылетаем завтра. Надеюсь, много времени поездка не займет.
— Отлично,— Роберт размял кисти рук.— Позвоню сегодня на канал новостей, возьму заявку на репортаж.
Эдвард удивленно поднял брови, увидев как засияли Юлины глаза.
— Похоже, ветер странствий, и правда, будет тебе на пользу,— улыбнулся он.— Ты прямо оживаешь на глазах.
—Да,— рассмеялась Юля,— скука последних лет доводила меня порой до странного желания оказаться с чемоданом в руке, без денег и документов в какой-нибудь стране, где все названия написаны иероглифами.
— Не слабо,— присвистнул Фаррелл-старший.
—Правда, с тех пор как я встретила Роба…
— …она мечтает, чтобы мы вместе оказались в подобной ситуации,— не дал договорить Фаррелл-младший невесте и, обхватив ее за плечи, опрокинул на подушку.
— Я прав?— он заглянул в смеющиеся зеленые глаза и смешно нахмурил брови.
— Почти. Все равно где быть, лишь бы с тобой.
— Ну, вы тут разбирайтесь,— смущенно кашлянул Эдвард, подавив в себе легкий укол ревности.— Роберт, через полчаса завтрак, не задерживайся. Джулия, я могу распорядиться, чтобы тебе подали сюда.
— Нет,— воскликнула Юля, спихнув с себя Роберта.— Если можно, я присоединюсь к вам.
—Тогда я жду вас двоих,— очаровательно улыбнулся Эдвард и вышел из комнаты.
* * *
— Львенок,— Юля села верхом на Роберта,— мы вернемся сегодня домой?
— Как скажешь, любимая,— он погладил ее по животу.— Хочу тебя… Ты как насчет утреннего раунда?
Юля кубарем скатилась с него на край кровати.
—С ума сошел? Я только в себя пришла. Мне срочно нужно в душ.
—Возвращайся скорее,— Роберт обнял ее подушку и вздохнул.— Откуда в тебе столько энергии?
До вылета нужно было многое успеть, и он предпочел бы оставить Юлю здесь: все-таки у нее ночью был жар. Но Роберт также понимал, что ей не захочется оставаться одной, да еще на попечении тетушек. Нелегкие размышления прервал звонок миссис Хант.
— Мальчик мой,— приступила бабушка сразу к делу, эта черта в ней очень импонировала Роберту,— мне сегодня необходимо, чтобы вы приехали. Мы с Юлей должны просмотреть варианты платьев, ко мне скоро приедет замерщик. Я хочу заказать эксклюзив от лучшего кутюрье. Меня уже разрывают звонками желающие нарядить вас к алтарю. Молва быстро разнесла новость, да еще эти фото в журнале. Так во сколько ждать вас?