Книга Грани Власти, страница 54. Автор книги Алексей Осадчук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грани Власти»

Cтраница 54

Вайра ничего неответила. Она молча поднялась иснова прислушалась ктрубе. Спустя некоторое время она отстранилась ивзглянула наподруг:

—Ауринг иего ниссе ушли. Они договорились. Общины переберутся вторговый квартал. Онбудет помогать только вслучае явной агрессии. Взамен старейшины пообещали присмотреть застроительством ипорядком вквартале. Ноэто неглавное…

—Что случилось?— подалась вперед Игния.

—Ауринг уезжает навойну,— ответила Вайра.— Король дал ему землю рядом сТенью.

Игния улыбнулась ислегка задрала подбородок.

—Сестры— это наш шанс. Высомной?

Вайра иСелина переглянулись, апотом посмотрели нафайрэт, глаза которой пылали решимостью.

—Да!— почти одновременно ответили они.


Эрувиль. Новая Столица. Дворец герцога деГонди.


—Роберт Сияющий вместе сбогиней Аинорой Златокудрой!— громогласно объявил мажордом следующую пару, замершую напороге огромного бального зала, заполненного людьми вмасках икарнавальных костюмах.

Бланка деГонди еще впервом своем письме заранее предупредила меня, что бал будет костюмированным. Поэтому уменя было время подготовиться исделать заказ умоего портного, атакже ювелира.

Мой выбор пал наЭсвейна— Теневого Мастера иВладыку Загадок, местного бога хитрости, обмана ииллюзий, укравшего уПраотца кошель сКамнями Мудрости. Этот шустрый божок известен способностью менять свой облик ивнешний вид, атакже путать ивводить взаблуждение людей ибогов.

Люди обращаются кЭсвейну Владыке Загадок внадежде понять обманные ииллюзорные стороны своей жизни, или когда хотят обмануть других. Часто нарушает равновесие среди богов своими шалостями иинтригами, что делает его одним изнаименее предсказуемых инадежных богов. Нонесмотря насвою хитрость, Эсвейн Теневой Мастер также известен своим капризным характером ислабостью ксоблазнам.

Цвета моего костюма были темно-синий ссеребряными вставками, атакже сдобавлением светло-лиловых деталей— Жан-Клод, мой портной, сказал мне, что так подчеркивается хитрость идвойственность характера бога Эсвейна.

Костюм дополняли высокие сапоги изчерной мягкой кожи, широкополая шляпа сбело-сиреневым плюмажем, атакже плащ, украшенный мистическими руническими символами, обшитые серебром идрагоценными камнями.

Маску схитроумной улыбкой илукавыми глазами мне сделал ювелир. Помимо меча, явзял ссобой измеиный кинжал. Онможет мне сегодня понадобиться.

—Меч-Бастард!— выкрикнул мажордом, ивзал вошел невысокий молодой человек втемном костюме, высоких сапогах, треуголке исмечом-бастардом, висящим унего заспиной. Наего маске красовалась кривая наглая ухмылка. Другими словами, это была точная копия того самого костюма, вкотором ятанцевал танец мечей наприеме угерцогини дюБелле.

Яусмехнулся ипокачал головой. Это уже пятый или шестой «Меч-Бастард», которого объявил мажордом, пока ястоял вочереди. Кслову, сзади язаметил среди нескольких десятков разных «богов игероев» поменьшей мере еще четверых молодых людей втаких жекостюмах.

Герцог деБофремон непреувеличивал— похоже, ядействительно популярен встолице. Откровенно говоря, япока непонимал, как кэтому относиться.

Очередь двигалась быстро ивот, наконец, после объявления мажордома яоказался вогромном бальном зале. Отобилия ярких красок, драгоценных камней изолота вглазах намгновение зарябило.

Проходивший мимо меня лакей сподносом предложил мне бокал сигристым вином. Я, привычно просканировав его наподозрительные добавки, сделал маленький глоток иотошел кдальней стене.

Судя потому, что комне пока никто неторопился, деГрамонов еще нет.

Дело втом, что мысВалери заранее сообщили друг другу, кто вкаких костюмах будет. Сестра из-за последних событий была вся наиголках. Она первая сообщила мне, что дядюшка решил объявить омоей помолвке сдеМарбо наэтом балу. Валери явно чувствовала, что ятоже что-то задумал. Пришлось тайно передать ейзаписку, вкоторой яееуспокоил ипопросил ничего непредпринимать.

После первого письма сестры сообщения спредостережениями посыпались наменя как изрога изобилия. Все они были отгерцогини дюБелле. Повсему выходило, что Генрих деГрамон непросто решил женить меня, ноизадумал что-то недоброе, касаемо моей жизни. Видимо, коварный замысел должен был исполнить Эмиль деМарбо.

Кслову, герцог деБофремон необманул. Омоем титуле встолице досих пор никто незнал. Имой «покровитель» ничего сообщать моему дяде, похоже, несобирался. Вероятно, онпросто несчитал эту новость какой-то значимой или особенной.

Тетушка умоляла меня нестроить изсебя героя ипросила навремя уехать изстолицы. Она обещала мне, что присмотрит замоим замком. Эти чистосердечные обещания меня особенно умиляли. Герцогиня дюБелле неможет как следует присмотреть засвоим собственным хозяйством. Ееуправляющего уже давно надо было выгнать взашей. Кроме того, герцогиня даже неподозревает, что Лисья Нора под надежным присмотром. Незавидую ятому, кто захочет попытать счастья изапустить свои руки вхозяйство ниссе. Она такого доброжелателя спотрохами съест.

Вон как она навстрече состарейшинами первородных разговаривала. Старого брауни, надумавшего тут жеменя воборот взять, сразу авторитетом задавила.

Кслову, спервородными все нетак плохо получилось. Ведьмы, оборотни ижрецы, похоже, выживают ихснасиженных мест. Вот они комне вквартал ипопросились, нонетак, как ниссе, а, скорее, как квартиранты, которые вслучае надобности присмотрят застроительными работами, что язатеял вторговом квартале. Будут проблемы— сообщат через ниссе, аИтта уже передаст Бертрану, который останется вЭрувиле.

Отом, что ятот самый ауринг, разговора небыло. Полагаю, все еще впереди.

Уменя ведь состоялась серьезная беседа сниссе поэтому поводу. Вобщем, она неспешила мне сообщать освоих догадках просто потому, что нехотела делить меня сдругими первородными. Хотя, мне кажется, что там невсе так просто. Ноярешил пока недавить нанее. Придет время, снова поговорим. Ятерпеливый. Тем более, что уменя сейчас забот ибез этого хоть отбавляй. Пора перед отъездом решить вопрос снастырным дядюшкой.

Кслову, неожиданностью для меня было письмо Аурелии деМарбо. Виконтесса через свою верную служанку предупреждала меня, что ееманьяк-братец решил избавиться отменя после того, как мысней поженимся. Аурелия, как итетя, просила меня покинуть столицу, пока непоздно.

—Ваша милость, Эмиль деМарбо— настоящее чудовище,— сказала мне втот день горничная виконтессы деМарбо.

—Япоследнее время только иделаю, что имею дело счудовищами,— ответил яей.— Так что одним больше, одним меньше— неважно. Так ипередай своей хозяйке. Атакже скажи, что явосхищен еемужеством иблагодарен ей.

Иззадумчивости меня вывел женский грудной голос справа.

—Владыка Загадок, значит. Аменя выузнаете?

Яобернулся. Рядом сомной стояла невысокая черноволосая девушка всияющем золотом наряде. Несмотря наизящную золотую маску, украшенную маленькими бабочками издрагоценных камней, ясразу узнал Бланку деГонди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация