—Поглотило?— одновременно нахмурился и удивился Рэйгал. Формулировка была слишком расплывчатой, чтобы он сразу всё понял. Потому некоторые дополнительные вопросы и потребовались.— О чем это вы? Что значит поглотило?
«Поглотило? Что это за озеро такое? Это же обычная деревня? Как оно…»
«Стоп… Озеро деревни Броунс… Неужели это то самое озеро? Способное?..» — думал Рэйгал, уже начав анализировать полученную информацию. Даже этих крупиц ему было достаточно, чтобы память начала создавать в голове определенные картины и образы.
Но не успел он прийти к окончательным выводам, как Карт продолжил, сразу же начав разъяснения:
—Огромное озеро рядом с нашей деревней совсем необычное. Насколько мне известно оно пропитано духовной силой. Днем оно постепенно и совсем незаметно тянет на дно всё подряд. А ночью, в определенное время, оно напротив, раскручиваясь словно во время необычного шторма, выбрасывает всё наружу. Это происходит быстро и совсем ненадолго. А после оно снова всё забирает себе. Вода в тот день буквально приняла форму рук и забрала у нас голову,— для своего возраста Карт разъяснялся весьма уверенно, даже когда говорил о подобных вещах. Однако в этом не было совершенно ничего удивительного. Всё же, из-за своего отца, он уже прошёл определённую школу жизни. Знал некоторые особенности этого ужасного мира.
И… Как бы очевидно это не было, но юноша был совершенно прав. Озеро деревни Броунс, вечно окутанное туманом, и вправду было совершенно необычным. Оно было таким же особым биомом, как строения «Мировой Системы». Его наполняла духовная энергия, которая и позволяло ему вести так, словно у него было некое подобие разума. Хоть и возможности этого озера, к счастью жителей деревни, были весьма ограничены. Иначе бы… Деревни Броунс уже бы давно не стало. Руки из воды поглотили бы, затянув на дно как все строения, так и всех людей, живших здесь.
—Ясно,— положительно кивнул в ответ Рэйгал.— Благодарю за рассказ.
«Теперь всё и вправду стало понятно. Это и есть то самое озеро деревни Броунс. Странно, что я не догадался сразу… Обычно я подмечают подобное сразу…» — мужчина приложил к подбородку указательный и большой пальцы, продолжая размышлять.
«Видимо я и вправду слишком отвлекся на мысли об отборе и Ингераме. Ну и ладно. Ведь теперь всё стало предельно ясно. Теперь я точно знаю, что нужно делать и куда идти».
После этих мыслей Рэйгал ещё раз оглядел парней. Его взгляд стал предельно серьёзным. А тело вновь начало источать потоки плотной духовной энергии. Сразу за этим, лишь его зрачки воспылали силой, он сказал:
—Что ж… Ещё раз спасибо. Теперь… Вы оставайтесь здесь. А я… Этой ночью… Отправлюсь к озеру деревни Броунс.
Глава 6.3 "Непрощенные обиды"
* * *
Ночью того же дня, в который Рэйгал прибыл в деревню Броунс, мужчина отправился к ужасному и таинственному озеру этого места. Рыцарь истребления отправил туда к тому самому моменту, в который туда в прошлый раз прибыли два парня. Он потратил день на изучение озера, используя данные рыцарей истребления. Таким образом он не только убедился в правдивости слов парней и собственных предположений, но и узнал точное время начала вращения воды.
И сейчас посреди ночь мужчина двигался прямо к озеру. Он шёл туда весьма спокойно, прекрасно зная, что у него достаточно времени, даже если на него нападет монстр. Очевидно не самый сильный. На подобного могло бы уйти слишком много времени. Кроме того, Рэйгала очень сильно тормозили две тени, которые всё это время, якобы незаметно, двигались прямо за ним.
Верно, всё это время за Фроустом следили два юноши, которые очень хотели посмотреть на работу одного из самых опытных рыцарей истребления. Очевидно, они были уверены, что воин их не заметит. Однако… Он быстро разрушил их планы, резко остановившись на одном месте. Это произошло совсем недалеко от озера. Расстояние от воды было меньше пяти метров. Раньше останавливать парей просто не было никакого смысла, ведь они бы всё равно пришли сюда, просто используя другой путь.
Но сейчас, развернувшись, истребитель бросил строгий взгляд прямо в кусты. Парни, заметив этого, пошатнулись, заставив листья шелестеть. В этот момент они поняли, что Рэйгал точно их заметил. И даже если брошенный ранее взгляд был лишь проверкой, они не смогли её пройти. Сам рыцарь истребления же сказал:
—Выходите уже. Я знаю, что вы всё это время шли за мной. Из вас получились не самые лучшие преследователи,— он не пытался их оскорбить, просто озвучивал факты.
В ответ на эти слова парни вышли из кустов. Сделав несколько шагов, они оказались в паре метров от Рэйгала. На их лицах была легкая обида и разочарование. Кроме этого они испытывали досаду от того, что не послушали истребителя, который, как выяснилось, сразу же их заметил. Из-за этого они даже отвели взгляды в сторону, будто стесняясь смотреть в глаза собеседника.
Рэйгал же в этот момент сказал:
—Я же сказал вам сидеть дома. Что в этом было непонятного? Почему вы всю ночь следовали за мной? Да и пока я изучал озеро, вы тоже следили за мной. Правда думали, что я вас не замечу?
—Простите,— сразу же казал два парня в унисон. Больше им сказать было просто нечего. Они правда повели себя неправильно. Но… Иначе они просто не могли. Им всё это было слишком интересно, слишком важно.
После этого Карт вступил в разговор. Он пришёл в себя куда быстрее Болта, лишь Рэйгал вновь скрыл большую часть своей невероятной духовной энергии.
—Простите. Но… Поймите… Мы не могли просто сидеть дома. Мы всю жизнь хотели понять, что же такого особенного в этой духовной силе. А сейчас ещё и хотели понять, что происходит в нашей деревне.
—И сейчас…— в разговор вступил и Болт.— Когда мы встретили вас. Мы просто не могли упустить подобную возможность. Шанс исполнить нашу главную мечту. К тому же…— он вновь отвел опечаленный взгляд в сторону, схватившись правой рукой за левое плечо, словно успокаивая самого себя.— Это произошло с моим отцом. Я не могу просто сидеть на месте.
В ответ на эти во истину детские объяснения Рэйгал с закрытыми глазами недовольно выдохнул большое количество воздуха и отрицательно покачал головой в знак недовольства. Подобные ответы он мог понять без особого труда. Всё-таки он были взрослым, слушавшим двух детей. Но… Они не могли стать для него причиной принять позицию этих ребят. Он ещё раз посмотрел на них, а затем сказал:
—Я могу вас понять. Но… Вы должны уйти. С учетом того, что происходит в вашей деревне, здесь может быть слишком опасно. Двум детям здесь не место.
—Мы не дети!— воскликнули два мальчика, но Рэйгал сразу же пресёк этот выброс эмоций.
—Я сказал…— но не успел мужчина договорить, как его глаза тут же раскрылись шире прежнего, а зрачки в них начали дрожать. Совершенно неожиданно мужчина почувствовал за своей спиной мощный поток духовной энергии. Поток, центр силы которого точно находился на дне озера.