Книга Заговор Арбеллы Стюарт, страница 93. Автор книги Александра Уолш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Заговор Арбеллы Стюарт»

Cтраница 93

Алистер гневно рявкнул на его слова, но Хаберфилд проигнорировал его.

«Я зачитываю вам официальную версию», - настаивал он. «Это законное требование. Затем мы сможем определить, что должно произойти в реальности».

«Что вы имеете в виду?» Спросила Пердита.

«Должна быть официальная документация», - объяснил Хаберфилд. «Более или менее все, что сказал вам Коннорс, правда, потому что его слова дошли до него от моего предшественника Иниго Уэстбери. Если бы стало общеизвестно, что Карл II намеренно сфабриковал доказательства, чтобы обеспечить свое положение на троне, и что правительство вступило в сговор с этим командованием, мы могли бы наблюдать, как 400-летняя история разваливается на наших глазах».

«Будет ли это иметь значение?» Спросила Пайпер. «История все время меняется».

«На академическом уровне нет. Но с точки зрения национальной безопасности, да, это было бы катастрофой».

«Но как?» Сказала Пердита.

«Предположение о сговоре и уловках правительства такого масштаба подорвало бы нашу честность в глазах мира. Фунт начнет свободное падение, что нанесет огромный финансовый, экономический и социальный ущерб. Каждый псих — а за некоторыми опасными людьми ведется наблюдение по всему миру — попытался бы воспользоваться этой информацией, чтобы использовать ее в качестве инструмента торга, и, не желая показаться чересчур драматичным, этого могло бы быть достаточно, чтобы разжечь огонь еще одной мировой войны. Кроме того, если просочится слух, что у вас есть эта информация, вы никогда не будете в безопасности. Мы пытаемся защитить вас, а также страну».

«Итак, вы хотите, чтобы мы скрыли открытие?» Пайпер уточнила.

«К сожалению, да», - ответил Хаберфилд.

«Хотя почему? Почему вы хотите защитить нас?» Пердита спросила Хаберфилда. «Разве тебе не было бы легче, если бы нас уничтожили?»

Хаберфилд выглядел испуганным. «Ваша семья — важный актив для этого королевства».

«Каким образом?»

«Вы, должно быть, слышали ужасное выражение «наследник и запасной»?» он сказал. «Нам совсем не повредит знать, что у нас есть очень способный «запасной», ожидающий своего часа. Когда вы не представляете угрозы национальной безопасности, вы и ваша сестра — наше самое ценное достояние. Оглянитесь назад на то, что вы обнаружили, и вы увидите, что где-то на заднем плане всегда присутствует запасная королевская семья. Это случилось с Тюдорами, когда они отняли трон у Плантагенетов, это случилось со Стюартами, взявшими начало от Тюдоров, а затем, позже, ганноверцы взяли начало от Стюартов. У нынешнего правительства всегда есть альтернативная версия королевской власти, спрятанная где-то в тени.»

«А Изабель?» Спросила Пердита. «Что ты с ней сделал?»

«Она была очень глупа», - ответил он. «Соучастница убийства, кражи, обвинений в терроризме, но, если мы сможем заключить сделку и минимизировать ее срок, то мы это сделаем. Более мудрым людям, чем мисс Барнс, промыли мозги тем способом, которым Коннорс и его сын преследовали ее».

В течение следующих нескольких часов они обсуждали и спорили об условиях, наконец договорившись о новом охранном договоре, а также о передаче определенных документов в общественное достояние с соглашением о том, что на все остальные будут распространяться эмбарго еще на десять лет, когда будет проведен пересмотр. В зависимости от результата этого обзора, он будет проводиться каждые последующие десять лет, чтобы оценить политический климат и влияние, которое публикация некоторой или всей информации окажет на мир.

* * *

Позже Пердита и Пайпер разыскали леди Памелу, отчасти для того, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, но также и потому, что они были заинтригованы. Когда они постучали в дверь ее номера, она с трепетом открыла ее и, прежде чем они переступили порог, попросила у них прощения.

«Зачем?» — Спросила Пердита, беря ее за руки.

«За то, что солгал тебе. Когда я вышла замуж за Альберта Коннорса, это было по любви, но вскоре я поняла, что он не тот мужчина, о котором я подумала вначале. Его деньги были заработаны наихудшими способами: рабством, кровавыми алмазами, контрабандой оружия. Когда я узнал правду, я был в ужасе. Я несколько раз пыталась уйти от него, но он делал это невозможным, угрожая мне, угрожая Рэндольфу, который был всего лишь ребенком, придумывая способ со своими нечестными адвокатами украсть мое наследство.

«В конце концов, через человека, которого я встретил на одной из многочисленных вечеринок, на которых мы с Альбертом присутствовали, я смог найти выход. Этот человек работал на правительство, и именно через них я смог инсценировать свое исчезновение и создать свою новую личность. Было ужасно наблюдать за Мэри и моим отцом в новостях, когда они платили за обыск за обыском в поисках моего тела, но частью моего соглашения было скрываться даже от них. Это было душераздирающе.

«Как ни странно, Мэри нашла меня. Это произошло совершенно случайно. Я несколько дней гостил у нового друга в Корнуолле. Я вышел из магазина и столкнулся со своей сестрой. Она была там, принимая участие в раскопках. Несмотря на изменение моей внешности, она сразу узнала меня. Это было облегчением, потому что к тому времени у меня не хватало денег, и мне было трудно найти работу. Мы подробно обсудили проблему, и Мэри предложила схему, позволяющую мне получить доступ к моему наследству — по завещанию я оставил его ей, а не Рэндольфу,— предложив ей «купить» у меня старые документы. Писем, которые вы так чудесно назвали коллекцией леди Памелыn, никогда не было в моем доме в Норфолке, они были в архиве Маркиз Хаус. Мэри дала их мне, а затем «выкупила» их обратно.

«Мы делали это много раз, что позволило мне купить поместье в Норфолке. Она даже помогла создать воображаемого брата, который предположительно оставил меня в таком финансовом положении, вынудив продать семейные документы. Алистер был единственным, кто когда-либо что-то заподозрил, и, в конце концов, Мэри рассказала ему правду.»

Пердита рассмеялась. «Очень немногое проходит мимо Алистера Маккензи», - сказала она. «И это объясняет, почему письма, составленные много лет назад Пенелопой, казалось, попали не в тот дом, только чтобы чудесным образом найти дорогу домой».

Несмотря на опасения Памелы, что близнецы захотят раскрыть правду, они заверили ее, что тайна останется, хотя и спросили, не будет ли она возражать, если они будут называть ее тетей Памелой.

«О, мои дорогие, это было бы замечательно», - пришла в восторг Памела.

ЭПИЛОГ

Шелест атласа цвета слоновой кости касался кожи Пердиты, когда Пайпер помогала ей надеть свадебное платье. Ее темные волосы были собраны на макушке, а выразительные глаза казались шире и неземнее, чем когда-либо, благодаря тонкому макияжу. Надев элегантные туфли в тон, она обернулась, чтобы увидеть свое отражение в зеркале в полный рост.

«О боже мой», - выдохнула она. «Ты уверен, что это я?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация