Книга Помощница ведьмака. Книга 1. Начало, страница 27. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Помощница ведьмака. Книга 1. Начало»

Cтраница 27

—Жаль, что ты отказала мне,— сказал он.— Мы могли стать отличной командой. Я ведь не зря не раскрыл тебя в первый же день. Мне хотелось присмотреться к тебе, узнать, чего ты стоишь,— и почти шепотом, от которого по спине прошла дрожь,— а стоишь ты много, маленькая ведьмочка!

Я закусила губу, понимая, что отчего-то волнуюсь, а мои ладони, как и всегда в таком случае, становятся влажными. Этот мужчина вызывал у меня эмоции, только пока не понимала какие. Если в самом начале нашего знакомства это был просто страх, то теперь ощущения были совсем иного характера, незнакомые для меня.

—Вы мне льстите, господин Ведьмак,— произнесла тихо.

Роланд рассмеялся.

—Запомни, Уля, я никогда и никому не льщу. Не мой формат. Я всегда говорю правду,— он впился взглядом в мои глаза,— могу, конечно, и утаить что-то,— добавил еле слышно,— но не более того!

Во рту неожиданно стало сухо, и я, поспешно схватив свою чашку с вином, сделала большой глоток. В какой-то миг меня охватило подозрение, что ведьмак наложил на меня свои чары, оттуда и такая реакция. Но эта мысль сразу же показалась абсурдной. Сделай он так, я бы непременно заметила…или нет?

«Могла и не заметить»,— подумалось мне. Ведьмак слишком опытен, и силен для такой, как я. Если уж Зофию раскусил, то я ему на один зуб.

В этот момент в двери нашей комнаты настойчиво постучали. Роланд выругался и, встав из-за стола, шагнул открывать.

—Кто там еще?— спросил он и я оглянулась посмотреть на нежданных гостей.

На пороге стоял чуть смущенный Бруш, а рядом с ним, худенький мальчик в крестьянской одежде, лет десяти-одиннадцати. За их спинами вилял пушистым хвостом Мрак и все трое уставились на ведьмака.

—Извините, что помешали,— произнес хозяин таверны и Роланд, вздохнув, пригласил их пройти в комнату.

—Это кто?— ведьмак кивнул на мальчишку, который с любопытством и без тени страха смотрел на огромного мужчину, задрав кверху лохматую голову с пшеничного цвета волосами.

—Ты кто?— шутливо толкнул в плечо ребенка Бруш и мальчик представился.

—Я Лешек, господин ведьмак!

—Очень приятно,— усмехнулся Роланд.

—Я к вам по делу!— сказал мальчик таинственно и огляделся по сторонам, словно опасался чужих ушей.

—По делу?— уточнил Роланд.— Это уже интересно. И какое такое дело привело ко мне пана Лешика?— он присел на корточки, почти сравнявшись с мальчишкой в росте. Бруш покосился на меня, затем на стол и облегченно вздохнул. Видимо, подумал, что мог застать нас с Роландом за чем-то более интимным, чем простой обед. Это я прочитала в его глазах и снова вспыхнула, проклиная собственную стеснительность.

—Меня прислала мать,— сказал мальчик,— у нас в деревне беда. Нечисть завелась. А когда дошел слух, что в город приехал ведьмак, мать отправила меня сюда просить помощи.

Я заинтересованно прислушалась.

—И что за беда тревожит вашу деревню?— уточнил мужчина.

—Дети у них помирают,— неожиданно проговорил Бруш.

Роланд нахмурился.

—Как давно?

—Да вот с месяц уже!— проговорил хозяин таверны.— Сначала думали, болезнь какая косит. До нас слухи доходили в город. Мне муку из той деревни поставляли, вот и слыхал о том.

—Не болезнь это,— серьезно заявил Лешик.

—А что?— также серьезно спросил ведьмак у мальчика.

—Ведьма завелась,— произнес тот,— а может еще какая гадость! Все так говорят. Мамка вот просила, чтобы я вас позвал.

Роланд кивнул и зачем-то посмотрел на меня. Что-то в его взгляде изменилось. Сейчас я увидела в них готовность помочь ребенку и что-то еще, мне совсем не понятное.

—Бруш, отведи мальчика вниз и накорми. Я закончу со своей гостьей, а после вернусь.

—Как скажешь, Роланд,— Бруш положил руку на плечо Лешика и подтолкнул мальчишку к выходу,— пошли, малец. Сделаем, как господин ведьмак велел.

Едва они вышли, Роланд подошел ко мне, заглянув в глаза.

—Ну что, Уля, не передумала? Может все-таки примешь мое предложение?— и замер в ожидании.

Я колебалась, но недолго.

—Благодарю вас, господин Роланд, но нет,— и встала из-за стола, понимая, что наше время подходит к концу. Ведьмака ждет новое задание. Вон как горят его карие глаза в предвкушении очередного дела. В этом вся его жизнь. Его. Не моя. Хотя…

Я откинула прочь последние сомнения.

—Тогда прости, мне придется вернуть тебя домой,— он криво усмехнулся,— не посчитай это нелюбезностью…

—Я понимаю,— кивнула и поспешила прямо из-за стола собирать свои вещи. Доставая из-под подушки припрятанное зелье, оглянулась на ведьмака.

—Поступай, как знаешь!— проговорил он и отвернулся, а я открыла бутылочку и сделала глоток. В ином виде вернуться я не могла.

Глава 7

Таверна и город вскоре остались позади. Мы снова ехали через лес. Лошади несли нас по широкому тракту. Мимо проплывали деревья, над головой светило солнце. Я возвращалась домой.

Роланд изредка бросал на меня взгляды, усмехаясь виду пани Новак, в которую я обратилась с единственной целью — тетка должна была сдержать свое слово и помочь мне вступить в Круг, поскольку я сдержала свое. Не моя вина в том, что ведьмак оказался так умен и разгадал обман. Не моя вина в том, что дело, в котором я приняла участие, заменив Зофию, оказалось совсем непростым, и я пострадала из-за какого-то дождя, смешавшего планы Роланда.

—Зофия обманет тебя,— произнес Роланд, нарушив молчание. Он придержал своего жеребца, и мы поехали рядом, стремя к стремени, позволяя скакунам немного передохнуть. Мрак вырвался вперед и теперь бежал перед лошадьми, метя длинным хвостом.

Обманет… Я почему-то разделяла мнение мужчины, но все равно должна была вернуться. Для себя приняла решение и отступаться от него пока не собиралась.

—Вы не могли бы рассказать мне о деле Есеславы,— осторожно попросила я,— мне интересно знать то, что я упустила.

Ведьмак покосился на меня.

—Почему бы и нет,— пожал плечами мужчина.— До твоего дома ехать еще достаточно долго, я могу рассказать тебе все, что знаю сам.

—Мне и вправду интересно!— кивнула и это было искренне. Мое первое дело. Первый опыт столкновения с нечистью. О многом я, конечно, догадывалась, а многого так и не поняла.

—Ладно,— проговорил Роланд и начал свой рассказ. Я же слушала и думала о том, откуда только он все знает? Роланд был в моих глазах особенным. Я мало еще понимала, чем он отличается от тех мужчин, которых знала раньше, хотя, их было не так много, но в этом человеке меня интересовало все. Этого ведьмака я могла бы считать своим другом. Ведьма и ведьмак… я усмехнулась. Глупо звучит. Мы издавна враждовали. Какая может быть между нашими кланами дружба?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация