Книга Лабиринт роз, страница 38. Автор книги Кезалия Вердаль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лабиринт роз»

Cтраница 38

—Держи ножи,— я перебросила напарнику инструменты, чтобы разрезать сети.— Телепортируемся прямо в воду, так что готовься.

Все время приготовления парень засыпал меня вопросами и нес какую-то чушь. Я знала, что я немного рисковала, взяв на себя ответственность за новичка. Но он прошел подготовку Дайя, что уже о многом говорило. Я понимала, что Нэйт возбужден перед важным заданием. Он пытался разговорами забыть про волнение. Но вечная болтовня начинала меня раздражать.

—Ангелин, а что ты будешь делать завтра, когда они обнаружат, что дельфинов нет?— задал очередной вопрос новичок.

—Нэйт,— строго обратилась я к Фатуму, взглянув тому прямо в глаза.

—Да?— парень перестал копаться в рюкзаке и прислушался.

—Давай я тебя поцелую!

—Э… Это шутка?— мое предложение застало его врасплох.

—Если только это тебя заткнет, то нет.

—Все, намёк понят.

—Спасибо,— я одобрительно похлопала парня по плечу.

Нет, Нэйт мне определенно нравился. Честно говоря, он очень симпатичный (иногда я даже ловила себя на постыдном занятии, что сравнивала его с Дайя) и весьма неглупый. И если бы любой другой парень, обладая таким завидным набором и внешних и внутренних качеств, принимался зазнаваться, то Нэйт оставался нормальным и вполне вменяемым. Короче, чувствую, что он пойдет по стопам Дайя — будущий любимчик Виртуса.

—Ладно, пора!— скомандовала я.

Нэйт кивнул, и через миг мы оказались в воде. Несмотря на плавательные костюмы, холод моря пронизывал до мозга костей. Оказавшись в воде, я явно почувствовала, что дельфины тоже ощутили мое присутствие. Они принялись издавать звуки, похожие на детский плачь.

—Тише, тише,— прошептала я, протянула руку и прикоснулась к ближайшему дельфину. Животное затрепетало и принялось тыкаться мордой в мою ладонь.— Не бойся, я вас спасу.

Я достала ножи и принялась замерзшими руками пилить сеть. Веревки плохо поддавались, и я начинала терять терпение. Дельфины продолжали издавать свист, который невольно вызывал чувство тревоги.

Внезапно на корабле послышались голоса, и водную гладь разрезал луч фонаря. Я глубже погрузилась под воду и прижалась всем телом к корпусу корабля.

—Чего расшумелись!— рявкнул кто-то на корабле.— Завтра вдоволь попищите! Ну чего вы там?!

Я взмолилась небесам, чтобы охотник меня не заметил. Стараясь спрятаться под кораблем, я выронила нож, который плюхнулся в воду сразу же пошел ко дну. Фонарь приближался в мою сторону — еще чуть-чуть и меня зацепят.

«Уйди прочь, убийца!— прорычала я про себя.— Готова тебя сама гарпуном забить!»

Внезапный звук детского плача на другом конце сети привлек внимание охотника. Еще раз удивляюсь уму дельфинов. Отвлекающий маневр сработал:

—Заткнитесь!— прокричал мужчина и прошлепал обратно в кабину.

Я свободно вздохнула и прикинула: телепортироваться обратно за инструментами или нырнуть за ножом. Внезапно рядом сверкнула вспышка, и из воды вынырнул Нэйт.

—Ты уже закончил?— спросила я шепотом.

—Да. Свою часть я уже отпустил и объяснил им, чтобы не возвращались,— с гордостью сообщил Фатум.— Тебе помочь?

—Давай, а то я нож потеряла,— кивнула я.

Нэйт протянул мне запасной инструмент, и мы принялись дальше пилить веревки. Вскоре сеть поддалась и дельфины вырвались на свободу. Парень наклонился близко к воде и принялся издавать звуки, совершенно похожие на свист дельфинов.

В этот момент я искренне завидовала способности парня! Несмотря на первый выход, парень действовал крайне профессионально. Я невольно залюбовалась манерой работы Нэйта: слаженно, спокойно, теперь уже без всякой неуверенности он направлял дельфинов подальше от берега. У меня даже на душе потеплело, что наши ряды пополняются новыми талантами.

—Ты иди на лодку, а я пойду дорежу сети до конца,— Нэйт взял инициативу в свои руки.— Лучше подумай, как завтра будем задание завершать.

—Договорились.

Я телепортировалась обратно на лодку и стала наблюдать, как водную гладь рассекают стаи дельфинов. Слава богу, что я додумалась сорвать кровавое мероприятие уже сегодня. Представляю, что бы мы делали, если бы завтра телепортировались в самый разгар исполнения ритуала. От моря крови я бы хлопнулась в обморок, а оживлять такое количество дельфинов сил не хватит. Только в нынешнем году жители забили более тысячи животных. Не думаю, что у меня в запасе есть десяток веков, чтобы спасти такое количество дельфинов.

Дельфины… Удивительные создания!

Я невольно улыбнулась, вспомнив про дельфинов забавный факт. По данным новейших исследований, самцы дельфина приносят самкам кусочки морских растений и веточки, чтобы произвести на них позитивное впечатление. А ведь раньше считалось, что все ухаживание у дельфинов сводится к озорным заигрываниям.

Надо сказать, что приношение каких-то предметов как часть брачного ритуала в мире животных распространено очень редко. Нечто подобное делают лишь люди и шимпанзе. Тот факт, что этот обычай наблюдается у изолированных друг от друга популяций речных дельфинов Венесуэлы, Бразилии и Боливии, наводит на мысль, что он либо передается из поколения в поколение, либо сформировался у разных групп независимо от остальных.

Открытие может стать доказательством того, что у дельфинов существует культура — точнее, некое ненаследуемое сложное умение, которому некоторые члены популяции обучают других и таким образом передают его из поколения в поколение. До самого последнего времени культура считалась отличительной чертой человека, несвойственной другим биологическим видам.

«А они их варварски убивают ради развлечения»,— меня переполняла злость.

Внезапно я почувствовала резкий холод. Небо накрыли тучи, и поднялся сильный ветер. Начинался шторм. Волны усилились и беспощадно били по лодке.

—Нэйт!— я старалась перекричать разбушевавшуюся стихию, но мой зов утонул в реве ветра.

Парень дословно в воду канул. Мелькнула страшная мысль: вдруг с ним что-нибудь случилось?

Резкий толчок — лодку сорвало с якоря и понесло в море словно щепку. Я еле удержалась, чтобы не упасть в воду. На палубу кораблей стали выбегать люди. Они что-то кричали, но я не могла разобрать слов.

—Нэйт!— опять закричала я.

Пошел дождь, который больно хлестал по лицу. Лодку раскачивало и бросало из стороны в сторону. От страха у меня закружилась голова. Нужно спасаться.

Но я не могла телепортироваться на Виртус без Нэйта.

Потеряв равновесие, я даже не поняла, как в следующий миг оказалась в холодной воде. Волна накрыла меня и поволокла в глубину. Я старалась барахтаться, но руки запутались в разрезанной сети. Меня утаскивало на дно.

—Нэйт!— пробулькала я безнадежно.— Помоги!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация