Книга Рабыня для черного дракона, страница 32. Автор книги Анна Сил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рабыня для черного дракона»

Cтраница 32

—Не может быть!— Женщина ошеломленно смотрела на лежащего перед ней мужчину, всматриваясь в лицо и угадывая знакомые черты.

—Помоги мне спасти его. Ведь есть же какой-то способ?— наседала я.

Женщина смотрела на меня невидящими глазами полными слез. Она гладила Дрогана по щеке, теребила волосы.

—Только один. Ты должна вернуться в рабство, добровольно надеть кулон и отказаться от своего магического дара в его пользу. Готова ли ты к такой жертве ради моего внука?

Она с надеждой посмотрела мне в глаза.

“Свобода?! В этом мире никто не может быть до конца свободным. А магия? Без Дрогана я вообще не представляю, зачем мне дальше жить”.

—Я согласна.

Пока Майоли готовилась к проведению обряда, я сидела подле Дрогана, всматриваясь в любимые черты. Судьбы наши плотно переплелись, не позволяя быть вместе, но и не отпуская слишком далеко. Я не была уверена в его чувствах, но о своих знала точно. Я любила этого мужчину всей душой и сердцем.

Следуя инструкциям колдуньи, я сама надела на шею медальон, повторяя как мантру “Я принадлежу тебе телом и душой”. Выпила все тот же неприятный отвар из поданной Майоли чаши, и легла рядом с неподвижным телом Дрогана. Последнее, что я запомнила, это как она связывала наши руки красной нитью с синими бусинами, приговаривая заклинания и призывая высшие силы на помощь.

В этот раз я не видела ужасных змей, стремящихся меня покусать, только запах сандала и полевых трав. Мне снился залитый солнцем летний луг. Мы шли по нему вместе с Дроганом, крепко взявшись за руки, радуясь теплому дню и друг другу. Внезапно небо закрыла туча. Я подняла голову и увидела огромного черного дракона, хищно раскрывшего пасть.

Мы побежали, но он был быстрее. Еще немного и чудовище опалит нас огнем, но вместо пламени я почувствовала приятный ветерок от его крыльев, прикосновение прохладной гладкой чешуи на моей щеке. Я остановилась, охваченная любопытством, и он воспользовался этим, чтобы прижать меня к себе. Нежно гладил по груди и бедрам, заставляя выгибаться и стонать. Меня охватило возбуждение, я готова была отдаться ему прямо там на лугу.

И в этот момент я проснулась.

Глава 23.3

Уставшая и удовлетворенная, я лежала на груди у Дрогана. День клонился к закату, а мы так и не вышли из пещеры, наслаждаясь друг другом. Нас окружала тишина. Майоли принесла нам еду и оставила одних. Еще несколько часов назад я не надеялась на его выздоровление, но дракон вернулся, легко восстановив силы хозяина. Мы пытались наверстать упущенное, занимаясь любовью то медленно и нежно, то набрасываясь, как голодные звери.

—Скоро совсем стемнеет, пора возвращаться,— проговорил Дроган, целуя кончики моих волос.

—Ты прилетел! Значит ли это, что я дорога тебе?— выпалила, понимая, что самые главные слова так и не сказала.

—Я люблю тебя!— нежно прошептал он мне прямо в губы.— Если останешься со мной, сделаю все, чтобы ты была счастлива. Если же захочешь вернуться в свой мир, я помогу, но не торопись, дай мне шанс переубедить тебя.

Мне вспомнились родители, в обнимку сидящие на кухне, и Лена, уверенно идущая по коридору к своему мужчине.

“Нет, каждая из нас на том месте, где надо”.

—Выбор уже сделан. Я слишком тебя люблю, чтобы остаток жизни провести вдалеке.

Неделя пролетела как один день. Дроган окончательно восстановился и был готов к длительному перелету. Самое счастливое время в моей жизни. Хотелось верить, что впереди нас ждало еще очень много замечательных дней. Большую часть времени мы проводили вдвоем, купаясь в озере и занимаясь любовью. Подолгу разговаривали с Майоли. Бабушке и внуку требовалось получше узнать друг друга.

Дроган предлагал ей поехать с нами в Синехию, но женщина не хотела покидать остров, на котором провела большую часть жизни и который стал для нее родным домом. Дрогану не терпелось узнать о деде. Сначала Майоли не хотела о нем говорить, но постепенно воспоминания нахлынули неудержимой рекой, и слова потекли сами собой.

—Твой дед был неплохим человеком. Беда в том, что наш мир стал слишком тесен для драконов, поэтому вас и осталось так мало. Дахир связался не с теми людьми. Это его и сгубило,— рассказывала Майоли.

—Думаешь, его убили?

—Когда Рана овладела силой дракона, она искала отца. Спрашивала у идолов о его судьбе, но ничего не видела кроме завесы тумана. Если он и жив, то несвободен.

—Работорговцы?

—Нет, здесь не обошлось без мощной магии, а такой в округе обладают только грозовые монахи.

—Он был как-то связан с ними?

—Однажды, когда мы еще жили вместе, к нам в дверь постучался один. Они вообще редко покидают свой остров. Худой, сутулый, лицо занавешено капюшоном так, что даже носа не разглядеть. Спрашивал Дахира. Я пригласила монаха в дом, предложила еды и воды, но он отказался. Так и остался ждать на улице. Не знаю, о чем они говорили. Обменялись буквально парой фраз. После этого твой дед долго не мог прийти в себя. Все ходил по дому, злился. А дальше между нами все разладилось. Он пропадал по ночам, не объясняя причин. Мы ссорились, я обижалась. Потом привез сюда, и осталась я одна, беременная на этом вот острове.

—Он ни разу не прилетел тебя навестить, на ребенка посмотреть?

—Ни разу. Я долго ждала, надеялась. Сначала каждую свободную минуту всматривалась в небо, потом все реже, а спустя десять лет и вовсе перестала.

—Он тебя освободил до рождения мамы. Ты ведь знаешь, что дети рабыни принадлежат хозяину, а драконы в неволе не живут. Может, дело было в этом?

—Мы много раз обсуждали эту тему. Я хотела свободы, просила жениться на мне. Он убеждал, что это плохо кончится, что так, как есть, безопаснее для нас всех. Возможно, просто не любил или не хотел возиться с ребенком. Я много раз прокручивала в голове те события, но так ничего и не поняла.

Между нами повисла долгая пауза, каждый думал о своем. Мне почему-то казалось, что дедушка Дрогана не из простой прихоти расстался с любимой женщиной и ребенком, была какая-то веская причина. Он переживал за их безопасность. Возможно, все дело исключительно в моей романтической натуре и любви к Дрогану, но мне не хотелось верить в его цинизм.

—У него было фамильное кольцо большой магической силы. Драконий глаз.— вспомнила Майоли.— Массивный перстень в форме дракона, обвивающего хвостом палец и держащего в когтях желтый топаз. В нем можно увидеть будущее и прошлое. Только оно доподлинно знает судьбу своего хозяина. Это кольцо твое по праву крови. Если верить семейному преданию, оно само будет искать наследника, где бы ни находилось. Думаю, все это только красивая сказка, из тех, что отцы любят рассказывать детям. Но если вдруг оно тебя действительно отыщет, узнай, что стало с моим Дахиром.

Глава 24.1

Амира.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация