Книга Рабыня для черного дракона, страница 35. Автор книги Анна Сил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рабыня для черного дракона»

Cтраница 35

Мы с благодарностью согласились. Хозяйка провела нас во внутренний дворик, в центре которого стоял плетеный столик и несколько кресел. Между розовыми кустами, охлаждая воздух, журчал небольшой фонтан. Все говорило о высоком положении и достатке хозяев.

Темнокожая служанка принесла нам заваренный в фарфоровом чайнике отвар и разлила его по тонким чашечкам. Скоро к нам присоединилась седоволосая, но все еще статная красивая женщина лет шестидесяти. Вокруг ее глаза собрались морщинки, говорящие о веселом характере.

—Дахир и Майоли,— мечтательно начала она.— Красивая была пара. Все были уверены, что они поженятся. Хоть она и была рабыней, но относился он к ней, как к госпоже. А потом вдруг она пропала. Разные ходили слухи. Кто-то говорил, что он ее продал, другие, что дал свободу, и она уехала на родину, были и такие, кто клялся, что видели, как он ее съел. Дракон все-таки, от него мол всякого можно ожидать. Но это полная чушь. Что-то там случилось между ними, что именно не известно. Он сильно изменился, как подменили. Меня не узнал при встрече, хотя я часто к Майоли захаживала. Посидеть, поболтать о женском.

—А что с ним дальше произошло?— допытывалась я.

—Он стал совсем другим. Угрюмым, необщительным. Обозлился как бы на всех. Продал все имущество, какое имел, и уехал. Куда никто толком не знает. Приятель моего мужа, капитан одного из судов, рассказывал, что видел его на грозовом острове, когда монахи его еще не полностью захватили и туда можно было причалить. Кто знает, может показалось, и только.

—Что это за монахи такие? Откуда они появились?— полюбопытствовала Аша.

—Это темная история. Как-то попал на тот остров сильный колдун и остался. Постепенно к нему начали примыкать последователи. Их становилось все больше. Они там разные эксперименты проводили, эликсир вечной молодости искали. Нашли или нет, доподлинно не известно. Ведомо только, что они там черные ритуалы проводят, человеческие жертвы приносят, причем исключительно женщин с магическими способностями. Говорят, они из них силу черпают. Были смельчаки, кто пытался пробраться к ним на остров и все разузнать. Тогда монахи создали защитный морок над островом. Над берегами круглосуточно гроза и шторм, так что ни один корабль или лодка, кроме их собственных, не может к берегу пристать, разбивается о скалы. Поэтому и название такое — грозовой остров.

—А предводитель их, главный монах, уже умер, получается?

—Это самое удивительное. Очевидцы утверждают, что это молодой красивый мужчина, не старше тридцати пяти. А между тем орден основан много лет назад. Так что может действительно есть у них эликсир вечной молодости. Что ж вы отвар не пьете? И печенье берите, кухарка готовит так, что пальчики оближешь.

Глава 25.2

—Уверена, что не хочешь пойти с нами?— спрашиваю Ашу, которая помогает мне уложить волосы в замысловатую прическу.

—Абсолютно, мне одного раза хватило, чтобы понять — светские мероприятия не для меня.

Приглашение от губернатора пришло вчера вечером. Очередной прием — отличная возможность разузнать что-нибудь новое о дедушке Дрогана и таинственном монахе. Усилия последних нескольких дней ничего не дали. Все, хоть как-то знавшие Дахира, утверждали одно и то же. После расставания с Майоли он сильно изменился, распродал имущество и пропал.

Ожидалось, что Дроган, обладая двумя красавицами рабынями, появится на приеме хотя бы с одной из них. Аша наотрез отказалась от перспективы снова оказаться в доме губернатора в качестве рабыни, а мне было любопытно посмотреть на этого человека, и не хотелось подводить Дрогана.

С выбором платья проблем не возникло. Аша познакомила меня с замечательной девушкой Флорой. Благодаря ей я быстро подобрала платье для выхода и ещё несколько для ежедневной носки.

Насыщенно-голубой с серебряной отделкой, мой наряд красиво оттенял белокурые волосы, подколотые несколькими заколками стрекозами. На белоснежной шее сверкал медальон в форме дракона. Я провела по нему рукой, вспоминая последнюю ночь, проведенную в объятьях любимого. Не знаю, как это было возможно, но мое тело с каждым разом все сильнее откликалось на его ласки, открывая новые уровни удовольствия. Вот и сейчас, стоило мне подумать о нем, и сердце забилось быстрее.

—Готова?— Дроган окинул меня восхищенным взглядом, прижал к себе и поцеловал.

—Не увлекайтесь, вас ждет капитан.— Голос Аши заставил нас вернуться к реальности.

У выхода из гостиницы мы столкнулись с Ружей. Одетая в открытое темно-красное платье, она была похожа на распустившийся цветок. Капитан Сутолк относился к ней с уважением. Было заметно, что она волнуется перед предстоящим приемом. Я ободряюще пожала ей руку, и она улыбнулась в ответ.

Особняк губернатора выделялся среди остальных домов города размером и пафосом. Единственное, что действительно произвело на меня впечатление — это большой тенистый парк вокруг усадьбы. Уход за которым обходился хозяину в немалую сумму.

Гостей собралось не так много, что неудивительно. Ярмарка закончилась, большая часть кораблей покинула остров, выгодно продав или купив живой товар. Мужчины курили сигары или играли в бридж. Несколько пар скользило по паркету, исполняя замысловатые танцевальные па.

Дроган искал возможности поговорить с губернатором наедине. Тот сам подошел поприветствовать нас и пригласить на личную беседу.

—Дорогой Дроган, вы ведь позволите вас так называть. Рад, очень рад вас снова приветствовать у себя дома,— начал он разговор.

—Это взаимно. С удовольствием принял ваше предложение.

—Вижу, поиски увенчались успехом. Девушка действительно редкостно красива. Ради такой рабыни имело смысл лететь через океан,— заметил он, рассматривая меня со всех сторон.— Но позвольте вас спросить. Неужели есть что-то еще, что удерживает вас на нашем острове?

—Пытаюсь выяснить судьбу дальнего родственника. Кстати, он тоже был драконом. Его звали Дахир. Может, слышали о нем?

—Он давно нас покинул. Мы никого насильно не держим. Давайте говорить искренне. Принц, вы мне очень нравитесь, а ваши девушки выше всяких похвал. Мне бы не хотелось, чтобы на моем острове с вами или кем-то из ваших близких произошло что-то неприятное.

—Думаете, существует такая возможность?— Я всем телом почувствовала, как напрягся Дроган. Мощные мышцы заходили под рубашкой.

—Поймите меня правильно, я ни в коем случае не хочу вас обидеть. Есть люди, очень опасные, управлять которыми я не в силах. Они недовольны вашим расследованием.

—Я так понимаю, речь идет о вашем друге, грозовом монахе, любителе приходить в гости по ночам,— усмехнулся Дроган, угрожающе нависая над небольшого роста губернатором.

Тот рефлекторно сжался, делаясь еще ниже и меньше.

—Это очень опасный человек, поверьте мне. И его я боюсь намного больше, чем вас, дорогой Дроган. Примите дружеский совет, уезжайте отсюда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация