Книга Рабыня для черного дракона, страница 39. Автор книги Анна Сил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рабыня для черного дракона»

Cтраница 39

“Надо же, какой я стала чувствительной. Неужели всему виной гормоны?!”

Мое решение не изменилось. Мы будем жить с Дроганом в равном союзе или не будем вместе совсем. Я просто не переживу, если он женится на другой, а меня оставит в качестве рабыни. Быть рядом с любимым мужчиной и не принадлежать ему невыносимо. Лучше уж жить так, как Майоли, в одиночестве, но на свободе, отдавая всю себя материнству.

Теперь даже и мысли не могло быть о том, чтобы вернуться в мой мир. Дракон должен расти на свободе здесь, где у него будет шанс обрести силу своего рода. Дальше откладывать разговор не было смысла, я достаточно тянула. Мне было необходимо собраться и поставить ультиматум, каким бы болезненным ни оказался результат.

Словно почувствовав мое намерение, из-за деревьев появился Дроган. Сел напротив, внимательно вглядываясь в мое лицо.

—Что ты решила, Амира? Останешься ли со мной после всех этих перипетий или хочешь вернуться, потому что там безопаснее и привычнее?

—Ты знаешь, я люблю тебя!

—Это не ответ. Почему ты не сказала, что ждешь ребенка? Испугалась, что я не отпущу тебя с ним.

—Не была уверена, что беременна. Хотела знать наверняка.— Набрав в легкие воздух, наконец, проговорила то, чего ждала от него, но, видимо, напрасно.— Я хочу за тебя замуж, как свободная женщина, чтобы наш ребенок был законным и имел все права.

Сердце бешено стучало в груди, руки слегка дрожали. Я смотрела на Дрогана с надеждой. От его ответа зависела наша дальнейшая судьба.

—Мы обязательно поженимся. Я дам тебе свободу, встану на одно колено и преподнесу фамильное кольцо в честь помолвки, как только доберемся домой. Но ты должна пообещать мне, что не сбежишь в свой мир, оставив один на один с женщиной, которой я не знаю и, не хотел бы видеть рядом с собой и нашим ребенком никогда. Я говорю о настоящей Амире. Пусть она остается там, куда сама захотела сбежать.

—Обещаю,— ответила я просто, обнимая его за шею.

Он крепко прижал меня к себе, потом опомнился и тихонько отстранился, проверяя не надавил ли на живот.

—Нам нужно быть аккуратнее, чтобы не навредить наследнику. Вот ответь, ты уже позавтракала или бегаешь натощак?

И правда, со всеми волнениями я совершенно забыла поесть. Дроган легко подхватил меня на руки, словно ничего не весящую пушинку, и отнес в деревню, где нас ждал бодрящий отвар со свежими булочками.

Неделя пролетела незаметно. Мы с Дроганом наслаждались друг другом, с трудом выделяя время на общение с друзьями. Клэр поправилась и с удовольствием совершала прогулки по окрестностям в компании Тима. Аша много времени проводила с Майоли, изучая состав зелий и снадобий.

Однажды утром в деревню пришел гонец с письмом от капитана Сутолка, в котором тот с присущим ему тактом намекал на необходимость скорого отъезда. Наше время на острове подошло к концу, впереди нас ждало путешествие сначала в Пинтру, высадить Тима с Клэр, и дальше в Синехию.

Мы не говорили об этом, но оба понимали, что разговор с королем Левоном не будет легким. Дроган хоть и не был наследником, но все же оставался принцем, а значит, не мог жениться без одобрения отца. Он был уверен, что король не станет оспаривать его выбор, и все пройдет без волнений.

Собрав немногочисленные пожитки, наша компания остановилась у дома Майоли. Все ждали Ашу. Она появилась без вещей, серьезная и решительная.

—Я остаюсь,— заявила она.

—В каком смысле?— не понял ошарашенный Дроган.

—Буду изучать травы и целительство. Моему племени не хватает хорошей знахарки. Так я принесу больше пользы, чем в роли безропотной жены очередного вождя.

—Но что я скажу твоему отцу, об этом ты подумала?

—Я все объяснила в письме, просто отдай ему этот конверт.— И она протянула Дрогану запечатанный лист бумаги.

—Ты знала об этом и ничего не сказала?— обратился Дроган к Майоли.

—Девочка уже достаточно взрослая, чтобы принимать самостоятельные решения. Тебе пора перестать опекать ее. И потом это ненадолго, мы договорились на год. Потом ты прилетишь и отвезешь ее к родне.

—Вы сговорились за моей спиной!— Дроган вел себя достаточно резко, но я видела, что он готов согласиться. Ему был не по душе предстоящий брак Аши. Девушка не испытывала теплых чувств к жениху, а он хотел для нее счастья.

—Хорошо, я передам письмо твоему отцу и прилечу через год.— И добавил с теплотой в голосе.— Берегите себя.

После долгих обнимашек и обещаний обязательно встретиться снова, мы отправились на корабль.

Глава 28.1

Амира.

Бодрый попутный ветер наполнил наши паруса, и меньше чем за неделю на горизонте появились величественные стены Кины, столицы Пинтры. Город возвели на горе, так чтобы с его стен легко просматривалась бухта, и ни один вражеский корабль не мог войти в порт незамеченным. Сначала это была небольшая сторожевая башня и несколько домов с храмом. Благодаря торговле и удобному положению, город начал расти, все дальше углубляясь в лощину между горами, где теперь расположились виллы богатых купцов и дворян.

Пинтра никогда не гнушалась торговлей людьми, поэтому работорговцам здесь были рады. Корабль капитана Сутолка пропустили без лишних вопросов. Он был частым и желанным гостем в Кинах. Купил здесь небольшой уютный дом и, кажется, планировал остепениться. Их отношения с Ружей стремительно развивались, становясь все более крепкими и доверительными. Я искренне желала девушке счастья. Несмотря на наши разногласия в прошлом, совместно пережитые приключения нас помирили и даже сдружили.

Королю Левону удалось заключить шаткий мир с воинственной Пинтрой, но принцу соседнего государства здесь были не рады. Поэтому официально нас представили обычными пассажирами, прибывшими на свадьбу друзей. Тима и Клэр Карстон. Собственно так оно и было. После недолгих уговоров мы согласились остаться на церемонию.

Свадьбу решили провести в узком кругу родственников и друзей. Округлившийся живот невесты мог вызвать много нежелательных вопросов, да и Клэр не хотела видеть в свой день незнакомых людей. Чем ближе мы подплывали к порту, тем серьезнее становилось добродушное лицо Тима. Ему предстояло объясниться с отцом.

—После того, что сделал, он больше не имеет права называться моим отцом,— горячился Тим. Его ноздри раздувались от гнева, а руки сжимались в кулаки.

—Но он твой отец и дед нашего ребенка,— успокаивала Клэр.— Дай ему еще один последний шанс. Плохой мир лучше хорошей войны. Ведь в душе ты его любишь и хочешь простить.

Нежно улыбаясь, она положила голову ему на плечо. Он обнял ее за талию, поцеловал в лоб и прошептал:

—Чтобы я без тебя делал!

Глядя на этих двоих, нельзя было не умилиться. Я посмотрела на Дрогана, и он, читая мои мысли, нежно прижал меня к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация