Глава 19
«Турнир. часть 3»
Второй день турнира начался с небольшого скандала. В первом поединке обладатели идиотских фамилий Кусэ Ротэбаки иМино Секугава решили нарушить правила. Точнее, нарушить их решил лишь один. Так-то они весьма лихо кидались огненными заклинаниями и скакали по всему рингу словно козлики, потом уж незнаю, чего там переклинило у товарища Секугавы, но онвдарил молнией. Причем вдарил неслабо, пробив щит противника и поджарив весь правый бок «меха», а следом бросился добивать слегка деморализованного противника. Здесь на удивление оперативно вмешались местные судьи. Секугава просто не добежал до несчастного, оказавшись в темно-синем громко гудящем силовом коконе.
Победу присудили его противнику, а под свист публики нарушителя вынесли с ринга.
—Секугава всегда были недалекими идиотами,— ворчливо прокомментировал событие Токанава,— не умеют себя в руках держать. Смотрите, ученики, как не нужно сражаться!
Мы сЮки кивнули, полностью соглашаясь с ним.
Ее бой сегодня оказался первым, а мой третьим. Моей невесте досталась мощная японка. Реально мощная. Честно говоря, за все время пребывания здесь я невидел настолько мужеподобную девушку. Саями Исидзо. Если бы незнал, сказал бы, что парень, да идействовала она в мужском стиле, причем даже чересчур.
Поставив перед собой воздушный щит, она, игнорируя атаки Юки, буквально засыпавшей ее огненными шарами, метнулась к моей невесте и перешла в ближний бой. Она даже катаны достать не успела, настолько мощной была атака Саями — а девушку обрушился просто град ударов. К счастью, Юки быстро продемонстрировала свои таланты, и практически ни один из ударов соперницы не достиг результата, натыкаясь на выставленные блоки, а через несколько минут сестренка сама перешла в атаку.
Хлесткие удары Юки пусть и были не столь мощные, как у еепротивницы, зато сестренка била точнее. Там, где противницв брала напором и количеством ударов, невеста брала качеством, и вконце концов именно точность принесла ей победу. Увлекшись, Саями пропустила несколько ударов в корпус, а потом в лицо, причем кулак «меха» Юки врезался в еенос с каким-то странным хрустом. Я ажвздрогнул, а представительница рода Исидзо жалобно вскрикнула и, схватившись руками за лицо, рухнула на песок. Раздался свисток судьи. Выскочившие на ринг служители быстро унесли поверженную девушку, так и неотнявшую ладони от лица.
Вернувшаяся к нам красавица выглядела уставшей, но довольной.
—Молодец!— расщедрился на похвалу Токанава,— хотя тебе повезло.
—Странная какая-то тактика уИсидзо,— заметил я.
—Вообще-то все понятно,— улыбнулся сэнсэй.— ОЮки нет никакой информации. Кто она? Что из себя представляет? Ничего. Слабый маг, первый турнир. Об открывшихся талантах никто не слышал. Скорее всего в полуфинале придется сложнее. Противники учтут прошедшие бои, но имы подготовимся.
И непоспоришь…
Но вот настало мое время. Сегодня мне достался противник соСтихией воздуха. Еще один обладатель прикольной фамилии Сибасэ. Жаль, нельзя показывать знание русского языка, а тоточно бы скаламбурил. Но каламбур каламбуром, а соперник оказался очень неприятный. Я первый раз почувствовал на себе, что такое молнии. «Сибас» меня просто ими засыпал. Огненный щит я обновлял раза четыре, и даже не мог перейти в атаку, просто не хватало времени. Пару раз электрические разряды все же пробивались, и меня хорошо так тряхануло, в плече и боку вспыхнула боль, но я, сжав зубы, игнорировал ощущения. Да ивроде терпимо, все же адреналин, буквально бьющий через край, притуплял боль.
Интересно, сколько же онможет в таком режиме атаковать, ведь выдохнется… И кмоей радости так и произошло. Не добившись результата в магической перестрелке, Сибасэ решил навязать мне ближний бой, бросившись с катанами в атаку, но уменя были другие планы. От двух моих огненных шаров тот увернулся, а вот третий пробил его щит и врезался в плечо «меха». Противник стоически перенес боль и мне все же пришлось выхватывать оружие.
Моя атака что-то повредила в«мехе», поэтому вскоре у«сибаса» одна рука повисла плетью. И слава всем богам, так как мечами он владел на порядок лучше, чем я.Даже оставшись одноруким, он умудрялся постепенно теснить меня. Ну блин… ладно. Будем действовать комбинированно.
Я внезапно для своего противника упал на левую ногу и, крутанувшись, провел классическую подсечку.
Падал «сибас» в своем мехе громко и эффектно, и прежде чем вскочил, я заработал катаной с грацией и изяществом молотобойца. Звякнув, один из моих мечей сломался, но поверженному противнику этого хватило. Раздался свисток об окончании боя, и я, слегка пошатываясь, отправился в раздевалку. И тут только почувствовал нарастающую боль во всем теле. Вот же блин. Похоже, все же недооценил я свои ожоги. Адреналин ушел, и вместо него явился мощный отходняк…
На полпути меня под руки подхватили мои телохранители, и последнее, что я увидел, было озабоченное лицо Токанавы и сосредоточенное невысокой японки, стоявшей рядом с ним.
Как выяснилось, вырубило меня ненадолго. Очнулся я враздевалке, первым делом почувствовав ласковое тепло, окутывающее все тело. Оно исходило из рук той самой японки, которую я видел последней. Я жесидел по пояс голый, прислонившись к стене, а она водила ладонями над моим телом. Увидев, что я очнулся сразу прекратила свое занятие и, отойдя в сторону, поклонилась.
—Токанава-сан, моя работа закончена,— сообщила она моему сэнсэю, которого я только сейчас заметил.
—Можешь идти, Идзуми,— кивнул тот японке, и она удалилась. Мужчина подошел ко мне.
—Как ты?
—Да вроде нормально,— признался я, внимательно прислушавшись к своему телу и осмотрев его. Кроме ожогов, уже превратившихся в бледные выцветшие островки, начавшие обрастать новой кожей, никаких повреждений не заметил.— Чего меня из-за такой мелочи вырубило? Сколько я вотключке-то был?
—Минут двадцать,— хмуро сообщил мне Таканава,— и да, обычные молнии, конечно, мелочь, но вырубило тебя не только из-за них, да ине думаю, что ты быотключился от обычной магии. Род Сибасэ дисквалифицирован на два года. Решение было принято судьями единогласно и практически сразу.
—Почему?— я удивленно глянул на тренера.
—Там были не обычные молнии, а слегкой примесью магии Тьмы. Она высасывала из тебя энергию. Если бы бой затянулся еще минут на пять, ты быпросто свалился обессиленный.
—Но это бы вскрылось…
—Могло и невскрыться,— пожал плечами Токанава — в любом случае Сибасэ сильно рисковали. Хотя, учитывая историю рода, подобное вполне в ихстиле. Отморозки. Бывшие наемники, которые поднялись в последней войне. Идти сможешь?
Я встал. Тело двигалось нормально, не шатало — вроде нормально, не упаду.
—Хорошая целительница,— поделился со своим спутником, когда мы уже выходили из раздевалки,— но вроде Юки же тоже целительница.
—Она потенциально сильная целительница, но ейнужно совершенствоваться, сила и навыки — разные вещи. Пусть учится, пока опыта у нее нет. В академии она быстро наработает практику и станет одной из лучших учениц!